Что означает tipo в Португальский?
Что означает слово tipo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tipo в Португальский.
Слово tipo в Португальский означает тип, вид, род, литера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tipo
типnounmasculine (variedade de algo) Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil. Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий. |
видnounmasculine O granito é um tipo de rocha que surgiu do magma terrestre. Гранит — вид горной породы, которая возникла из магмы Земли. |
родnoun Esse tipo de coisa só acontece na ficção. Такого рода вещи случаются только в художественной литературе. |
литераnoun (металлический брусок для печатания) Os tipos para essa revista eram montados à mão, um processo muito demorado. Набор литер для журнала производился довольно медленно, так как выполнялся вручную. |
Посмотреть больше примеров
Como bem sabem os sócios, o próprio propósito de agremiações desse tipo é a exclusão e a limitação de tamanho. Как знает всякий член клуба, основная цель этого заведения – исключение кого-то и ограничение размера. |
Pode ser que esteja planejando algum tipo de cirurgia plástica como parte de seu plano de fuga. Может, он планировал какую-то косметическую операцию, чтобы скрыться. |
Está pronto, mas está instável ou algo do tipo, e só estará bom por, tipo... Лекарство готово, но не стабильно или что-то вроде того и оно будет действенно только... 45 минут, плюс-минус. |
Encontrei-me com um tipo para me emprestar dinheiro para pagar o meu crédito. Я встретился с одним парнем, который дал мне в долг... чтобы оплатить студенческий кредит. |
Há quatro argumentos principais que apoiam este tipo de vigilância. O primeiro de todos é que, quando se começa a falar destas revelações, vão aparecer opositores a tentar minimizar a importância destas revelações, Четыре главных аргумента в пользу слежки: прежде всего, когда бы вы ни стали обсуждать произошедшие разоблачения, всегда найдутся циники, отвергающие значимость таких разоблачений, заявляя, что всё это давно известно, мы были в курсе, ничего нового. |
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25. И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25). |
É o tipo de migração forçada a que a desertificação pode levar. Вот – пример вынужденного переселения, вызванного опустыниванием. |
Esse tipo deve ser o máximo. Этот парень, наверное, классный? |
Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro. Может быть если бы ты был также заинтересован в поиске этого парня, как и в его поимке Ты бы не понял, что все украденное им, давно было куплено на черном рынке |
Conheço estes tipos. Я знаю этих ребят. |
Sabes, tipo de onde és. Ни откуда ты, на самом деле. |
Contém, mas para o tipo de dano que estamos lidando, precisaria de dezenas de garrafas. Да, но в нашем случае понадобилась бы дюжина таких флаконов. |
O importante neste tipo de mercadorias é a embalagem, ou a etiqueta: os códigos de barras. То, что действительно важно для данного вида товара, так это этикетка или упаковка — то есть переключатели кодировки. |
O complexo cultural de Maturín é um grupo de edifícios onde concentram-se várias instituições de tipo cultural. Сейчас Манила — крупный культурный центр, где сосредоточено несколько университетов. |
Sou um cara do tipo que " observa e aprende ". Слушайте, я лучше понимаю на примерах. |
Derivadas e integrais são simplesmente limites de diversos tipos. И производные, и интегралы – лишь разновидности пределов. |
Ela não gostava de conversar pelo telefone, nem nada do tipo. Она не любила разговаривать по телефону и всё такое. |
Milhões dos que agora estão mortos serão ressuscitados em que tipo de ambiente? В каких условиях воскреснут миллионы людей? |
Não quero ter nada a ver com tipos como você. Не хочу принадлежать к категории таких мерзавцев, как ты. |
Se não tivéssemos ideias feitas, se não tivéssemos preconceitos, que tipo de formas podíamos conceber se nos conseguíssemos libertar da nossa experiência? Какие бы формы мы создавали, если бы не было предвзятости и предубеждений, если бы смогли освободить себя от своего же опыта? |
Sei o tipo que papai gosta. Я знаю папину любимую марку! |
Qual é o seu tipo de sangue? Какая у вас группа крови? |
Você pode limitar os resultados a diversos elementos, como tipo de campanha ou estratégia de lances, campos pai, como status do grupo de anúncios, itens novos ou editados, itens com erros e muito mais. Например, вы можете отфильтровать результаты поиска по типу кампании или стратегии назначения ставок, а также по таким родительским полям, как "Статус группы объявлений", "Новые элементы", "Измененные элементы", "Элементы с ошибками" и др. |
Este tipo não é quem diz ser. Он не тот, за кого себя выдает. |
Há um modelo separado para cada tipo de vídeo que pode ser enviado ao YouTube (filmes, episódios de programas de TV, videoclipes e vídeos da Web). Для каждого типа видео (фильмов, телесериалов, музыкальных клипов, интернет-видео и т. п.) есть отдельный шаблон. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tipo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова tipo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.