Что означает que в Португальский?

Что означает слово que в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию que в Португальский.

Слово que в Португальский означает что, чем, который. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова que

что

pronoun (τι [ти])

Eu não sabia que você não sabia ler.
Я не знал, что ты не умеешь читать.

чем

noun

Eu não sabia que você não sabia ler.
Я не знал, что ты не умеешь читать.

который

pronoun

Avalancha é uma massa de neve, gelo e rochas que se desprende rapidamente da encosta de uma montanha.
Лавина — это масса снега, льда и камней, которая с большой скоростью сходит по склону горы.

Посмотреть больше примеров

Mesmo assim, ao distribuir o dinheiro, eles favoreceram seu in-group, os que tinham o mesmo rótulo do grupo.
И тем не менее больше денег получили участники «своей группы» — люди с одинаковыми пристрастиями.
Estavam frustrados e tinham atingido muito menos do que aquilo que esperavam atingir.
Они добились намного меньшего, чем надеялись.
Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez.
Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти.
Alguém calculou que nossas passagens de ida e volta chegavam a sete milhões e meio de dólares por pessoa.
Кто-то подсчитал, что наши билеты туда и обратно стоили в среднем по семь с половиной миллионов долларов на человека.
Espero que consigamos alguma luz, pelo menos quem lhe espetou a faca.
Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож.
O que nos qualificará para recebermos essa bênção?
Как удостоиться этого благословения?
O irmão Richard Gardner, professor adjunto de Biologia na Universidade do Sul da Virgínia, disse que sua fé no evangelho de Jesus Cristo lhe foi de grande ajuda.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
Até que saibamos o que ele está aprontando.
Пока мы не узнаем наверняка, что он задумал.
Não, eu sei que elas não sabem muito bem.
Нет, я знаю, что они не такие уж и вкусные.
Que eu saiba, a melhor refutação das alegorias é a de Croce; a melhor vindicação, a de Chesterton.
Насколько я знаю, лучшая критика аллегорий принадлежит Кроче, лучшая их защита — Честертону.
"""Há algo na floresta que extrai o sangue dos homens e o substitui com seiva de pinheiro."
— Что-то в лесу выпускает из людей кровь и вместо нее заливает смоляной сок.
Como eu decido o que quero ser quando adulto?
Как решить, кем стать, когда вырастешь?
O que mais terei vosso?
Мне вот интересно, а что у меня еще от вас?
Sei que está lá porque nunca foi devolvido ao seu legítimo proprietário, que nunca deveria ter sido eu.
Эта гадость не ушла, потому что ее не выбросили и не вернули законному владельцу, которым я никогда и не была.
A primeira coisa que ele aprendeu foi que agora ele sabia onde ficava o fundo.
Первым, чему научило его поражение, было вот что: теперь он знал, где дно.
Então, estava tão bêbado que seria fácil estrangular.
То есть он был достаточно пьян, чтобы его было легко задушить.
Entretanto, tal é sua escolha, & eu sei que ele tem suas razões.
Ну что же, таков его выбор, и я знаю, что у него на то есть свои резоны.
As únicas pessoas que se importam são a mãe e o pai.
Единственные люди, кому не все равно – мама и папа.
Mets me lembrou que um preso ainda é capaz de gemer e portanto ainda é capaz de chamar os outros.
Мете напомнила, что даже прикованный к сиденью упырь может застонать, то есть позвать остальных.
Acha que eu devo acender lareira? Sim.
Может, затопить камин?
Bom, talvez não o Papa, mas tem alguém no Vaticano que está exibindo os segmentos.
Ну может, не сам Папа, но кто-то в Ватикане точно этим занимается.
O que está fazendo aqui?
~ Что ты здесь делаешь?
Assim que possível, mais líderes e professores devem ser chamados.
По возможности следует призвать больше руководителей и учителей.
Para que as guarda?
Похоже, это он.
Tornando um pai muito irritado, que surtou.
Что очень разозлило отца, который пошёл в разнос.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении que в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Связанные слова que

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.