Что означает tipologia в итальянский?

Что означает слово tipologia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tipologia в итальянский.

Слово tipologia в итальянский означает типология, Типология. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tipologia

типология

noun

a come si tendono e ondeggiano. Si basa sulle tipologie degli arredi,
и как они текут и тянутся. Основываюсь на типологии мебели,

Типология

(pagina di disambiguazione di un progetto Wikimedia)

a come si tendono e ondeggiano. Si basa sulle tipologie degli arredi,
и как они текут и тянутся. Основываюсь на типологии мебели,

Посмотреть больше примеров

Tipologia di Utilizzo
Частное использование
Ma per la maggior parte ho trattato casi di persone con un sesso atipico -- individui la cui tipologia fisica non rientra negli schemi del maschio o della femmina.
И ещё, я много занимаюсь теми, кто имеет атипичную половую принадлежность — то есть теми, кто не обладает ни мужской, ни женской стандартной половой анатомией.
Questa tipologia di linguaggio affabile resta in superficie ma il brutto lascia tagli profondi dentro di noi come sosteneva la scrittrice Dorothy Parker.
Это красивые слова, но, как сказала писательница Дороти Паркер, «совсем царапина, а ранит до костей».
Esattamente della stessa tipologia.
Такими же во всех отношениях.
Se riusciamo a ricostruire una tipologia di vittime almeno teorica, potremmo trovare delle prove, lo indebolirebbe.
Если мы сможем собрать, даже теоретически, жертв, то сможем найти улики и уничтожить его.
Quindi stiamo vedendo numeri altissimi di diversità, nelle tipologie di cose.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
Le quattro tipologie di donne, invece, erano definite in base al flusso mestruale.
Ее четыре женских типа определяются иначе, в зависимости от менструальных выделений.
Abbiamo bisogno di creare nuove tipologie di lavoro che sfruttino la creatività umana piuttosto che la manodopera.
Нам нужно создавать новые профессии, в которых будет использоваться творчество, а не физический труд.
Esistevano altre tipologie di uomo, tra cui, il più famoso, l'uomo di Neanderthal - questi tipi umani robusti, qui sulla sinistra accanto a uno scheletro umano moderno - che abitavano in Europa e in Asia Occidentale da diverse centinaia di migliaia di anni.
Вокруг были и другие формы человека, и возможно наиболее известные из них -неандертальцы, эти формы человека, отличающиеся крепостью телосложения, по сравнению с оставшимся здесь современным человеческим скелетом справа - существовавшим в Западной Азии и Европе начиная с нескольких сотен тысяч лет тому назад.
La capacità di discernere i possibili rischi legati a ingredienti alimentari frutto dell’ingegneria genetica – che sono diversi da quelli noti associati ad altre tipologie di alimenti transgenici – è ancora all’inizio.
Определение рисков, которые могут представлять пищевые ингредиенты, изготовленные из этого вида генной инженерии – отличной от тех других известных видов трансгенных продуктов – все еще находится на начальном этапе.
Questa tipologia di persone spesso si sente «vittima» di un complotto, di un capo cattivo o del maltempo.
Такие типы часто считают себя жертвами заговора, плохого начальства или скверной погоды.
In questa parte della lezione, ci concentreremo sulle tipologie e sulla simbologia di simboli presenti nell’Antico Testamento.
В этой части урока мы сосредоточимся на подобиях и образах, содержащихся в Ветхом Завете.
La stessa cosa negli Stati Uniti, nonostante una momentanea ripresa 15 anni fa, e nonostante tutte le innovazioni tecnologiche attorno a noi: internet, l'informazione le nuove tipologie di informazione e tecniche di comunicazione.
Такие и в США, несмотря на кратковременное восстановление показателей 15 лет назад и несмотря на все окружающие нас технологические инновации: интернет, накопленные знания, новая информация и коммуникационнные технологии.
Entra nella terza tipologia di persone perché, solo così, la tua vita conoscerà la fioritura suprema.
Стань человеком третьего типа, потому что только тогда жизнь расцветет в предельное.
Inoltre Evay è una modella, quindi è una tipologia ancora più particolare di stramberia.
К тому же Ивэй — модель, так что она через чур странный экземплярчик.
Beh, posso dirti che, a prescindere dalla tipologia di veleno, e'stato ottenuto per sintesi chimica ed e'a effetto rapido.
Ну, все, что я могу сказать, яд был химически синтезирован и имеет невероятную скорость действия.
Volevo confrontare la tipologia delle lesioni delle due vittime.»
И мне хотелось бы сравнить характер ранений, нанесенных обеим жертвам.
Nell'estate del 1919 la flotta contava già più di 10 navi da guerra e navi di altra tipologia.
К лету 1919 года флот уже имел более 10-ти военных кораблей и судов иного назначения.
Ma, nel frattempo, i Giganti si erano molto diversificati nel colore e nella tipologia del volto e del corpo.
Гиганты к тому времени уже сильно различались по цвету кожи, типу лица и сложения.
Ma secondo un recente dibattito promosso dal World Economic Forum, sembrano in realtà esserci, in quasi tutti i casi, due tipologie di politiche, che si sovrappongono l’una all’altra, su come distribuire al meglio la ricchezza.
Недавние дебаты на Всемирном экономическом форуме определили два стратегических направления, которые надо реализовывать почти во всех случаях уравнивания благосостояния.
Per anni ho sostenuto (insieme ad altri) che i paesi dovrebbero riuscire a coprire i propri rischi emettendo delle tipologie diverse di debito pubblico legato al proprio PIL o ad una misura simile di successo economico.
Я (и некоторые другие эксперты) годами доказывали, что страны могут покрыть свои риски, выпуская долговые обязательства иного типа, привязанные к их собственному ВВП или к сходному показателю экономического успеха.
Le formiche vantano una delle organizzazioni sociali più complesse del regno animale, vivendo in colonie strutturate composte da diverse tipologie di membri che svolgono ruoli specifici.
Муравьи обладают одной из самых сложных социальных организаций в царстве животных, живя упорядоченными колониями, состоящими из членов разных классов, выполняющих конкретные роли.
Il potenziamento delle diverse tipologie di imprese e, in particolare, di quelle capaci di concepire il profitto come uno strumento per raggiungere finalità di umanizzazione del mercato e delle società, deve essere perseguito anche nei Paesi che soffrono di esclusione o di emarginazione dai circuiti dell'economia globale, dove è molto importante procedere con progetti di sussidiarietà opportunamente concepita e gestita che tendano a potenziare i diritti, prevedendo però sempre anche l'assunzione di corrispettive responsabilità.
Укрепление разнообразных предприятий, особенно тех, которые способны видеть в прибыли инструмент для гуманизации рынка и общества, должно быть целью и в странах, оказавшихся в маргинальном положении, выброшенных за рамки глобальной экономики; здесь очень важны проекты в духе субсидиарности, правильно понятой и организованной, – проекты, которые содействуют укреплению прав, однако всегда предусматривают и выполнение соответствующих обязанностей.
Questa è un'immagine al rallentatore degli stessi dati ma ad ogni tipologia ho abbinato un colore, così saltano all'occhio i diversi tipi di aerei che solcano i nostri cieli.
Это изображение тех же данных за некоторое время, но я промаркировал их разными цветами, чтобы вы могли увидеть многообразие самолётов в небе над нами.
In un esemplare preistorico non si vedrebbe questa tipologia di problemi odontoiatrici.
В доисторических черепах зубной кариес подобного рода не обнаруживается.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tipologia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.