Что означает tranquilizar в испанский?

Что означает слово tranquilizar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tranquilizar в испанский.

Слово tranquilizar в испанский означает успокоить, успокаивать, успокоиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tranquilizar

успокоить

verb

Sabes, no puedo decirte como me tranquiliza eso.
Знаешь, я не могу выразить, насколько это меня успокоило.

успокаивать

verb

Es difícil tranquilizar a los bebés que lloran.
Трудно успокаивать плачущих детей.

успокоиться

verb

Cuando las cosas se tranquilicen llevaré a sus pacientes transferidos de la clínica.
Когда все успокоится, я переведу ваших пациентов из медотсека.

Посмотреть больше примеров

Respiración con inhalaciones largas para tranquilizar y condensar la esencia del Chi.
Дыхание продолжительными вдохами для успокоения и конденсации сущности Ци.
No he venido más que unos minutos para daros la noticia y tranquilizaros.
Я заехал всего на несколько минут — доставить вам новости и успокоить вас.
Necesitaría mercancía inmediatamente, para cerrar la brecha, tranquilizar a los lobos, acabar con la guerra.
Но нужен какой‐то начальный запас, чтобы заполнить брешь, подкормить волков, положить конец войне.
Quise tranquilizar a mis amigos, diciéndoles que había sido inevitable, que ellos no tenían la culpa.
Я хотел сказать моим друзьям, что она неизбежна и что их вины в этом нет.
- Mi querido muchacho, fue una petición calculada para tranquilizar al mayordomo.
— Мой дорогой мальчик, эта просьба была рассчитана на то, чтобы дворецкий почувствовал себя в своей тарелке.
CÓMO TRANQUILIZAR A LA FAMILIA
КАК УСПОКОИТЬ СВОЮ СЕМЬЮ
Quiero tranquilizar al Consejo a ese respecto.
Я хотел бы заверить Совет в этом.
Para servir y tranquilizar a mi hermano, decidí pasar yo misma una noche en Venta Quemada, y salí ayer.
Тогда, чтобы успокоить моего брата, я решила сама провести ночь в Вента Кемада и вчера пустилась в путь.
Cada noche encontraba sin cesar buenas excusas para tranquilizar una mala conciencia que ya no le abandonaba.
Каждый вечер он выискивал отговорки, задабривая свою нечистую совесть, непрестанно мучившую его.
Dígame cualquier cosa que pueda aliviar y tranquilizar mi dolorido corazón... —Si lo hago, volverás a su lado.
Скажите всё, что может облегчить и успокоить больное сердце...
La Sra. Kraav (Estonia) en relación con la reunión de mujeres ministras celebrada este año en Ginebra durante el sexagésimo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos afirma que, en el contexto de la creciente reacción conservadora respecto de la cuestión de la violencia contra la mujer, desea tranquilizar a la Relatora Especial en el sentido de que no se trató de una reunión por única vez, y que las Ministras de Relaciones Exteriores de Estonia y Suecia organizarán una actividad semejante durante el próximo período de sesiones de la Comisión.
Г–жа Краав (Эстония), упоминает о встрече женщин-министров, состоявшейся в текущем году в Женеве в ходе шестнадцатой сессии Комиссии по правам человека, и говорит, что в контексте усиления консервативной реакции по вопросам о насилии в отношении женщин она хочет уверить Специального докладчика, что эта встреча не была разовым мероприятием и что Министры иностранных дел Швеции и Эстонии намерены организовать аналогичную встречу во время следующей сессии Комиссии.
! El mensaje era como Sammy intentando tranquilizar a Beth en cuanto a Paul.
! Это сообщение... как-будто Сэмми пытается обнадежить Бет насчет Пола.
Para que Manstein pudiera tranquilizar la conciencia.
Манштейну надо успокоить совесть.
La disponibilidad inmediata del principal componente de la fuerza de reserva de la Unión Europea y la presencia de sus elementos de avanzada en Kinshasa serán elementos de suma importancia para tranquilizar al electorado congoleño y evitar la acción de posibles agentes provocadores
Предоставление в короткий срок основного контингента резервных сил Европейского союза, а также присутствие их передовых элементов в Киншасе будут играть важную роль в обеспечении гарантий для конголезского электората и сдерживании тех, кто может попытаться сорвать выборы
Debemos y podemos tranquilizar nuestras vidas de una forma clara.
Мы могли бы и нам следует решающе изменить свою жизнь.
Rachel no dedicó tiempo a tranquilizar al animal como Chase le había enseñado.
У Рэчел просто не было времени, чтобы задобрить животное, как учил ее Чейз.
Fortalecer la capacidad árabe en la esfera de la acción preventiva mediante el desarrollo de sistemas de alerta temprana y esfuerzos diplomáticos, entre ellos la mediación y la reconciliación, a fin de tranquilizar el ambiente y eliminar las causas de tensión para evitar futuros conflictos;
укрепление потенциала арабских государств в области превентивной деятельности путем разработки систем раннего предупреждения и принятия мер дипломатического характера, включая посредничество и примирение, в целях нормализации обстановки и устранения причин напряженности во избежание конфликтов в будущем;
tengo que tranquilizar a esta bestia.
Придётся смириться с этим.
No sabía cómo consolar, cómo tranquilizar.
Она не знала, как утешить, как успокоить.
Ése era un glifo que solían usar los padres tymbrimi para tranquilizar a sus hijos cuando estaban asustados.
С помощью этого глифа тимбрими обычно успокаивают испуганных детей.
—No os aflijáis —continuó Margarita—: Su Majestad me ha suplicado que venga a veros para tranquilizar vuestro espíritu.
— Не огорчайтесь, мадмуазель, — продолжала Маргарита, — его величество просил меня зайти к вам и ободрить вас
Con medidas para tranquilizar a los "cabezas locas" no habrá necesidad de alambradas.
По мере успокоения «горячих голов» и проволока не понадобится.
Quiero tranquilizar de nuevo al representante de los Países Bajos indicándole que estamos haciendo todos los esfuerzos posibles en este sentido.
Я еще раз хотел бы заверить представителя Нидерландов в том, что делаются все возможные усилия в этом направлении.
Dan dijo a su hija que se tranquilizara y se lo tomara con calma.
Дан велел дочери успокоиться и не брать в голову.
Las compañías de infantería realizarán programas de patrullaje proactivos, utilizando vehículos de alta movilidad para cubrir zonas más extensas y patrullas a pie cerca de los pueblos y aldeas para tranquilizar a la población local.
Пехотные роты будут осуществлять программы упреждающего патрулирования, используя как высокомобильные патрульные группы на автомобилях для охвата более широких зон, так и пешие патрули вблизи городов и деревень для обеспечения спокойствия местного населения.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tranquilizar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.