Что означает tranquille в французский?

Что означает слово tranquille в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tranquille в французский.

Слово tranquille в французский означает спокойный, тихий, безмятежный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tranquille

спокойный

nounmasculine

L'eau tranquille de l'étang reflétait les sommets de montagnes recouverts de neige.
В спокойной воде пруда отражались покрытые снегом горные вершины.

тихий

adjective (бесшумный)

Tom et Marie vivent dans un quartier résidentiel tranquille.
Том и Мэри живут в тихом спальном районе.

безмятежный

noun

la biodiversité dont ils encouragent le développement, et de par leur beauté tranquille.
они поддерживают разнообразие форм жизни и радуют нас безмятежной красотой.

Посмотреть больше примеров

Notre guide nous explique que les fûts de chêne servent principalement à l’élevage des vins tranquilles, et les barils en métal, plus petits, à l’élaboration des vins mousseux.
Экскурсовод объясняет, что огромные дубовые бочки используются для приготовления «тихих» вин, а небольшие металлические — для приготовления игристых.
Elle me laisse me nourrir tranquille.
И держи ее подальше от меня, когда я питаюсь.
Toutes, pêle-mêle, prennent au tas et mangent tranquilles, sans chercher noise aux voisines.
Все берут еду из общей кучи и едят без ссор с соседями.
— Je t’aime, dit-elle soulagée, se méprenant, croyant qu’il va la laisser tranquille.
– Я тебя люблю, – с облегчением произносит она, думая, что он оставил ее в покое.
Les gaz d’échappement passant par le tube de transfert TT sont acheminés jusqu’au tunnel de dilution DT, et ceux passant par les autres tubes traversent la chambre de tranquillisation DC.
Через одну из этих трубок отработавшие газы направляются в DT, а через остальные поступают в демпферную камеру DC.
Marchant d’un pas tranquille, il mit près de vingt minutes à parvenir au club.
Шагая легкой, размеренной походкой, он подошел к клубу примерно через двадцать минут.
L'Hôtel Metropolitan est situé directement sur la plage, dans la zone la plus tranquille de Milano Marittima, à l'abri de la pinède millénaire qui s'étend luxuriante jusqu'à la mer.
Отель Метрополитн рад приветствовать Вас в наиболее спокойной части Милано Мариттима, непосредственно у моря, с прямым выходом на пляж.
Laissez ma petite sœur tranquille !
А ну отпустите мою младшую сестру!
C’est alors qu’une vieille dame est arrivée en courant et leur a crié : « Laissez- les tranquilles, s’il vous plaît !
Вдруг подбежала пожилая женщина, крича: «Пожалуйста, не трогайте их!
Mark, il ne m’aurait pas laissée tranquille.
Марк, он не оставляет меня в покое.
– Je n’ai pas trouvé Gavard, je l’ai cherché partout, répondit-elle tranquillement.
— Гавара не было на месте, я его искала повсюду, — невозмутимо ответила Лиза
Laisse- nous tranquilles!
Оставь нас в покое
Laissez-les tranquille!
Оставьте их в покое.
Vous pouvez vous reposer, et laisser la poussière tranquille.
Не беспокойтесь из- за уборки в доме.
— La comtesse préférerait un coin tranquille, Albert !
– Графиня предпочла бы тихий уголок, Альбер!
Souviens-toi, c'était un coup monté pour que ta mère de laisse tranquille.
Вспомни, это все было монтажом, чтобы твоя мать оставила тебя в покое.
À l’approche de la ville je freinai cette course triomphale, qui redevint un pas tranquille de promenade.
Перед самым городом я замедлил свой триумфальный бег и перешел на спокойный прогулочный шаг.
Pépé Jake avait fait sa connaissance peu après avoir renoncé aux tables de jeu pour mener une existence tranquille.
Дедушка познакомился с ним вскорости после того, как ради спокойной жизни забросил игру.
“Merci, disait-il en s’en allant, chez toi c’est comme dans un port tranquille et protégé.”
«Спасибо, — говорил он уходя. — Я у тебя как в тихой гавани».
Laissez-le tranquille.
Да отстаньте вы от него.
Elle donnait à Londres — ou du moins à ce quartier tranquille, prospère, solennel — un air mystérieux et fantomatique.
И Лондон — по крайней мере, этот тихий, процветающий уголок столицы — сразу превратился в призрачный, неведомый город.
Mon instructeur me guide vers une zone tranquille du Sud et me prie de m'asseoir en tailleur a l'entree.
Мой инструктор ведет меня в спокойное место на юге и просит сесть по-турецки.
Nous sommes vieux et il nous faut quelque chose de plus tranquille.
Мы с тобой уже старенькие, нам надо что-то поспокойнее.
Il s’endormit et lorsqu’il se réveilla le matin, il vit son frère qui dormait tranquillement à côté de lui.
Он уснул, а проснувшись утром, увидел брата, спокойно спящего рядом, и едва не расцеловал его.
L’homme et la femme rentrrent tranquilles.
Муж и жена вернулись успокоенные.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tranquille в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.