Что означает trotamundos в испанский?

Что означает слово trotamundos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trotamundos в испанский.

Слово trotamundos в испанский означает путешественник, бродяга, странник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trotamundos

путешественник

noun

Es un puerto de escala, un hogar para diplomáticos, estafadores, empresarios y trotamundos.
Это порт, ставший домом вдали от дома для дипломатов, мошенников, торговцев и путешественников.

бродяга

noun

странник

noun

Tú y yo somos trotamundos.
Мы с тобой странники.

Посмотреть больше примеров

Preguntas al idiota que creyó que era una buena idea para sorprender a tu trotamundos y mujeriego novio en un bar de hotel en las vegas.
" ы задаешь этот вопрос идиотке, котора € была уверена, что это отлична € иде € Ч сделать сюрприз ее дружку-путешественнику, по совместительству бабнику, в баре отел € в ¬ егасе.
16 Las aves zancudas, trotamundos excepcionales
16 Болотные птицы великие странники
¡Esta habladora trotamundos me ha impedido partir cuando la salida estaba libre!
И надо же было, чтобы эта странствующая рисовальщица помешала мне уйти, покуда выход был свободен!
Toda esta colección "Trotamundos" lleva el nombre de los planetas, no era para mí muy moderna en sí, pero brindó la oportunidad de especular sobre el futuro de nuestra raza en nuestro planeta y más allá, combinar una visión científica con un montón de misterio y alejarse de la edad de la máquina hacia a una nueva era de la simbiosis entre nuestros cuerpos, los microorganismos que habitamos, nuestros productos e, incluso, nuestros edificios.
Вся эта коллекция «Странники», названная именами планет, была для меня не столько претензией на моду, сколько возможностью вообразить себе будущее нашего вида на этой планете и за её пределами, сочетать достижения науки с атмосферой таинственности и перейти от эры машин к эре симбиоза наших тел, микроорганизмов, которые нас населяют, наших продуктов и даже наших зданий.
Así que, ¿dónde está tu hombre, el trotamundos?
Ну, и где же твой парень-путешественник?
Al parecer, su abuelo había sido un trotamundos, descontento si no visitaba una ciudad nueva cada semana.
Очевидно, дедушка был вечным странником, тоскующим, если не удавалось каждую неделю посещать новый город.
Según indica la Biblia, cuando Jesús tenía unos 30 años no tenía fama de trotamundos; más bien, era de conocimiento público que se había criado en Nazaret y que era hijo de un carpintero.
Из Библии явствует, что Иисус в возрасте тридцати лет был известен не как великий путешественник, а как сын плотника, выросший в Назарете.
Me vi de súbito como un trotamundos, un aventurero, vagando por el mundo sin rumbo fijo ni puerto donde fondear.
Будто увидел себя со стороны – бродягу, искателя приключений, мотающегося по свету и не знающего, где бросить якорь.
Resulta que se la ha diagnosticado de trotamundos.
Оказывается, она постоянно уходит из дома.
Tenemos una lista de sospechosos trotamundos.
У нас есть список подозреваемых-путешественников.
Es un puerto de escala, un hogar para diplomáticos, estafadores, empresarios y trotamundos.
Это порт, ставший домом вдали от дома для дипломатов, мошенников, торговцев и путешественников.
Por no hablar de los japoneses; me estremecí ante la idea, y cogí la Guía del Trotamundos.
Про японцев и говорить нечего – я даже вздрогнул при одной мысли о них и взял в руки путеводитель «Рутар».
—En otros tiempos era un estudioso trotamundos que buscaba el conocimiento en los rincones más apartados de Krynn.
– Когда-то я был странствующим ученым, собирал знания в самых отдаленных уголках мира.
Cualquier trotamundos que llega al pueblo de Ítaca se va a mi señora a contarle sus patrañas.
Каждый калика перехожий, высадившись на Итаке, идет прямиком к моей госпоже со своими баснями.
¿Era ése el motivo por el que el autoproclamado trotamundos había comenzado a hablar de matrimonio de repente?
Не потому ли этот холостяк, называющий себя бродягой, вдруг заговорил о браке?
Literas de segunda clase para sentirnos jóvenes y trotamundos.
Мы устраиваемся на полках второго класса, чтобы почувствовать себя молодыми парнями и заправскими путешественниками.
Desde Bill Gates a Mark Zuckerberg, los filántropos que pertenecen a ProPublica hablan de un “mundo enrarecido de trotamundos solucionadores de problemas” que hacen que fracasen Gobiernos con perspectivas abusivas.
От Билла Гейтса до Марка Цукерберга, филантропы из, в терминах ProPublica, «элитного мира кочующих по планете решателей проблем», словно стервятники кружат над бедствующими странами.
Un trotamundos que va de ciudad en ciudad.
Этаким энтузиастом, переезжающим из города в город.
Era un plato distinto, exótico, que seguramente estimularía el apetito de un trotamundos como Graziano.
Блюдо необычное, экзотическое, оно должно вызвать аппетит у бродяги Грациано.
Así que tenemos a un asesino trotamundos.
Значит, у нас убийца-путешественник.
—Es hora de ponerse en marcha —dijo Henry, echándose el jersey sobre el hombro como si fuera una trotamundos.
– Время отправляться в путь, – объявила Генри, перекидывая свитер через плечо, как мешок.
Es un puerto de escala, un hogar para diplomáticos, estafadores, empresarios y trotamundos.
Он должен был стать вторым домом для дипломатов, бизнесменов, путешественников и скитальцев.
Trotamundos impenitente de gran bigote, no podía esperar a ver las rocas de Egipto.
Заядлый путешественник с отменными усами, он не мог дождаться, когда же увидит скалы Египта.
Da igual, son ricos, trotamundos de la alta sociedad y quieren dar una fiesta en nuestro bar de postres para celebrar el fracaso de su matrimonio.
Без разницы, они богатенькие, путешествующие по всему миру тусовщики, и они хотят устроить вечеринку в нашем десерт-баре, чтобы отпраздновать развал своего брака.
No eres comerciante, sino... digamos, trotamundos.
Ты не торговец, а... скажем, путешественник.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trotamundos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.