Что означает unità в итальянский?

Что означает слово unità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию unità в итальянский.

Слово unità в итальянский означает единица, единство, единение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова unità

единица

noun

Per cambiare le unità da metrica ad anglosassone e viceversa, si deve cliccare il pulsante 'menù'.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».

единство

nounneuter

Unità, giustizia e libertà per la patria tedesca!
Единство, справедливость и свобода для немецкой родины!

единение

nounneuter

In aggiunta alle ordinanze, noi come popolo seguiamo i principi che ci stanno portando ad una maggiore unità.
Помимо таинств, есть и принципы, которых мы придерживаемся как народ и которые ведут к большему единению.

Посмотреть больше примеров

Sul lato occidentale della capitale erano schierate poche unità delle SS.
К западу от немецкой столицы в то время находились лишь отдельные подразделения СС.
Il vantaggio della percezione di questa unità di tutti gli esseri è il soggetto del prossimo verso.
Появление восприятия этого единства всех существ— основная мысль следующего стиха.
Fra i loro insegnamenti contraddittori egli cercava dentro di sé il nesso, la sintesi, l’unità del Grande Tutto.
Среди их противоречивых учении он искал живой связи, синтеза, единства великого Целого.
In altre parole, il tempo di lavoro è dichiarato vera unità di misura del denaro.
Другими словами, рабочее время утверждается в качестве истинной денежной единицы измерения.
Dopo tutto, a quel tempo, l’unità della Chiesa più vicina si trovava a quasi 100 chilometri dalla spiaggia.
В конце концов, ближайший приход Церкви на тот момент находился почти в ста километрах от нашего пляжа.
I profeti degli ultimi giorni hanno consigliato ai genitori di tenere una serata familiare settimanale per insegnare ai figli il Vangelo, per rendere testimonianza della sua veridicità e per rafforzare l’unità familiare.
Пророки последних дней советуют родителям еженедельно проводить семейный домашний вечер, чтобы обучать детей Евангелию, приносить свидетельство о его истинности и укреплять семью.
Certamente, pensai, deve esserci un posto migliore di un'unità ospedaliera di cure intensive per bambini al termine della loro vita.
Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни.
7. (a) In che misura sarà infine conseguita l’unità in fatto di adorazione?
7. а) Какого масштаба достигнет в конце концов поклонение в единстве?
Questa forma di numero indice è un’unità obiettiva dei beni.
Эта форма index number является объективным стандартом благ.
15 Certo la responsabilità di aiutare altri non si limita ai momenti in cui la pace e l’unità della congregazione sono minacciate.
15 Обязанность помогать братьям не ограничивается лишь временем, когда миру и единству в собрании что-то угрожает.
Il 30 aprile alle 11,30 arriva per le unità l’ordine di attacco: fare fuoco con ogni tipo di arma!
30 апреля в 11.30 приказ по штурмующим войскам: огонь из всех видов оружия!
Niko Partners, un istituto di ricerca specializzato nel mercato asiatico dei giochi, nel suo rapporto del 2015 sui videogiochi in Cina ha riportato vendite della PlayStation 4 e della Xbox One per un totale di 550,000 unità soltanto (solo per il 2015), principalmente a causa anche della mancanza di giochi cinesi analoghi.
Niko Partners — фирма, занимающаяся исследованиями и разведкой рынка, специализирующаяся на азиатском рынке видеоигр, в своем отчете по видеоиграм в Китае за 2015 год утверждает, что продажи PlayStation 4 и Xbox One в Китае в 2015 году показали результат всего 550 000, частично из-за недостатка китайских игр.
Probabilmente saranno del proprietario dell'unità.
Возможно, принадлежат владельцам секции.
Anche se le Scritture non forniscono particolari, il “santo bacio” o “bacio d’amore” evidentemente rifletteva il sano amore e l’unità che regnavano nella congregazione cristiana. — Gv 13:34, 35.
В «святом поцелуе», или «поцелуе любви», очевидно, отражались чистая любовь и единство, царившие в христианском собрании, хотя в Писании об этом не говорится (Ин 13:34, 35).
Devo incontrarmi tra poco con i ragazzi dell’unità servizio di emergenza Delvecchio.
У меня назначена встреча с ребятами Дельвеккьо из отдела быстрого реагирования.
Come se voi due costituiste un'unità!
Словно вы объединились в один союз?
Ma Griffiths ci guadagna abbastanza per passarsela bene, lui e la sua unità
Но Гриффитс имеет на этом достаточно, чтобы содержать очень хорошо себя и свою группу
Tali sentimenti non si potrebbero esprimere meglio di come ha fatto Abiye Teklemariam nel suo messaggio di unità :
Нет лучшего итога, чем послание Аббиэ Теклемариам о единстве:
Scott, del Quorum dei Dodici Apostoli, nella lezione per il giorno 3 di questa unità nella guida dello studente.
Скотта, члена Кворума Двенадцати Апостолов, содержащееся в уроке 3-го дня этого блока в учебном пособии для студентов.
L'atto amoroso trova la sua unità nel suo compimento naturale, l'orgasmo.
Половой акт обретает цельность в своем естественном завершении – оргазме.
Se invece gli utenti appartengono a organizzazioni diverse, seleziona Utenti di tutte le unità organizzative sulla sinistra.
Если пользователи работают в разных подразделениях, выберите слева Пользователи из всех организационных подразделений.
Anziché guardarlo con invidia, dovremmo valutare le nostre prestazioni in base all’unità di misura stabilita da Dio, che sicuramente è la più affidabile per distinguere tra giusto e sbagliato.
Поэтому, вместо того чтобы с досадой смотреть на других, нужно оценивать, насколько мы соответствуем Божьим праведным нормам, которые являются надежным ориентиром в том, что хорошо и что плохо.
Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12)
Новый Завет. Руководство для учителя семинарии – Урок по программе заочной семинарии (Блок 12)
Introduzione all’unità successiva
Знакомство со следующим блоком
Il seguente sommario delle dottrine e dei principi che gli studenti hanno imparato studiando 1 Nefi 15–19 (Unità–4) non è da insegnare come parte della tua lezione.
Следующее краткое описание доктрин и принципов, усвоенных студентами в ходе изучения 1 Нефий 15–19 (Блок 4), приводится не для того, чтобы рассматривать его на уроке.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении unità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.