Что означает unire в итальянский?
Что означает слово unire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию unire в итальянский.
Слово unire в итальянский означает объединять, объединить, соединять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова unire
объединятьverb Ciò che unisce tutti è proprio il cioccolato! Шоколад — вот то, что всех объединяет! |
объединитьverb Se uniamo i nostri sforzi, saremo in grado di finire questo. Если мы объединим усилия, мы сможем это закончить. |
соединятьverb Ho anche trovato una filigrana nascosta nel polimero di lattice che unisce i due strati della carta. Еще я нашел скрытый водяной знак в латексном полимере, который соединяет оба слоя карты. |
Посмотреть больше примеров
Un modo efficace per dare consigli è quello di unire le lodi sincere all’incoraggiamento a fare meglio. Совет будет хорошо воспринят, если мы, поощряя других в чем-то улучшиться, не будем забывать об уместной похвале. |
E per unire queste culture immensamente diverse, volevamo lanciare un terzo, nuovo marchio. Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд. |
Siamo venuti qui per unire i nostri sforzi per il mutuo profitto.» Мы собрались здесь, чтобы объединить наши усилия к нашей общей выгоде. |
Dobbiamo unire la nostra gente con gli abitanti della Terra. Мы должны объединить наш народ и народ Земли. |
Invece di cercare di mantenere tutto segreto, forse è giunto il momento di unire le forze? Так, может, вместо того чтобы держать всё в тайне, лучше объединиться? |
E noi dobbiamo unire i vari punti. И мы, чтобы все увязать. |
Unire lo Shaolin kung-fu con il canto e la danza. Соединить Шаолиньское Кунг Фу с пением и танцами. |
Beh, stavamo andando a cena e... ci chiedevamo se ti volessi unire a noi. Ну, мы собирались поужинать и хотим знать, не присоединишься ли ты. |
A unire la signora e Aomame c’era un elemento in qualche modo collegato alla violenza. Возможно, старую хозяйку и Аомамэ соединил некий фактор, который касался насилия. |
L a società americana è, agli occhi di Tacque ville, quella che ha saputo unire lo spirito religioso e quello liberale. Американское общество, по Токвилю, — это общество, сумевшее соединить религиозный дух с духом свободы. |
Perciò decidono di unire le forze e sterminare tutti i maschi omo. В итоге они решают соединить силы и извести всех мужиков-гомосеков. |
Ecco, io... presumo che la potremmo unire ad un carico piu'grande. Ну я... полагаю, что мы приложим его к более крупной поставке. |
Siamo qui, riuniti, per unire in matrimonio Enrico VIII, e Lady Jane Seymour. Мы собрались здесь, чтобы соединить Генриха VIII... и леди Джейн Сеймур. |
Il primo passo per mettere in movimento la Russia consisteva nell'unire quei popoli diversi. Первым шагом к тому, чтобы привести Советскую Россию в движение, должно стать объединение всех ее народов. |
Se desideri avere una vita lunga e vuota, Phoebe, ti puoi unire alle Sorelle dell’Oscurità. Если ты хочешь прожить долгую, но пустую жизнь, Феба, можешь остаться с сестрами Тьмы. |
"Non era proprio possibile unire ""philos"" ed ""eros"", almeno per un po'?" Неужели невозможно свести эрос и любовь вместе хотя бы на короткое время? |
Meno i cittadini interagivano fra loro, più era difficile unire le forze per ribellarsi. Чем слабее связи между людьми, тем труднее им поднять восстание. |
Sicuro di non volerti unire a me? Уверен, что не хочешь присоединиться ко мне? |
Il vangelo di Gesù Cristo è stato restaurato — insieme al Libro di Mormon e a tutte le chiavi del sacerdozio che possono unire le famiglie — perché il giovane Joseph Smith pregò con fede. Евангелие Иисуса Христа было восстановлено – с Книгой Мормона и всеми ключами священства, которые могут связывать семьи, – благодаря тому, что Джозеф Смит в своем юном возрасте молился с верой. |
Sia che siamo ‘esperti’ o che siamo ‘allievi’ tutti noi possiamo — e dovremmo — unire le nostre voci per lodare Geova. — Confronta 2 Corinti 8:12. Независимо от того, опытные мы исполнители или ученики, все мы можем единодушно петь хвалу Иегове, и всем нам необходимо это делать. (Сравни 2 Коринфянам 8:12.) |
Questa intera collezione, Wanderers, dai nomi ispirati ai pianeti, non riguarda a mio parere la moda in sé, ma ci ha dato l'opportunità di meditare sul futuro del nostro percorso su questo pianeta e non solo, di unire l'analisi scientifica e molto mistero e di abbandonare l'era della macchina per una nuova era di simbiosi tra il nostro corpo, i microorganismi che vi abitano, i nostri prodotti e persino gli edifici. Вся эта коллекция «Странники», названная именами планет, была для меня не столько претензией на моду, сколько возможностью вообразить себе будущее нашего вида на этой планете и за её пределами, сочетать достижения науки с атмосферой таинственности и перейти от эры машин к эре симбиоза наших тел, микроорганизмов, которые нас населяют, наших продуктов и даже наших зданий. |
Il corpo-moncone, spogliato della possibilità di unire i propri ricordi in un racconto coerente, vorrà essere visto? Тело-калека, лишенное возможности связать свое припомненное в последовательный рассказ, — хочет ли оно быть увиденным? |
Unire due regni da sempre separati ma che, nella sua mente, un tempo erano un unico paese. Объединить два царства, которые всегда были раздельными, но в его сознании когда-то это была одна земля. |
Sua Maestà ci ha comandato di unire le forze a quelle dell'esercito, quindi vi sto chiedendo quando lo faremo. Его величество приказали объединить флот с армией. |
Richiamate l’attenzione del padrone di casa sul punto 7 e chiedetegli se è d’accordo sul fatto che la vera religione dovrebbe unire persone di ogni razza. Поинтересуйся, согласен ли хозяин квартиры, что истинная религия должна улучшать жизнь людей. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении unire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова unire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.