Что означает vanne в французский?

Что означает слово vanne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vanne в французский.

Слово vanne в французский означает клапан, вентиль, затвор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vanne

клапан

nounmasculine

En position fermée, la vanne d'isolement doit interdire toute fuite dans la direction du flux.
В закрытом положении рабочий клапан должен исключать возможность внутренних утечек в направлении потока.

вентиль

nounmasculine

La conception de la vanne permet de réduire les dimensions et le poids.
Конструкция пожарного вентиля позволяет уменьшить его габариты и вес.

затвор

noun

Les équipements de service tels que les vannes et la tuyauterie extérieure doivent être vidés après le remplissage ou la vidange de la citerne.
Сервисное оборудование, такое как затворы и наружные трубопроводы, должно опорожняться после наполнения или опорожнения.

Посмотреть больше примеров

Oui, il en donnerait peut-être dix dollars – et Vane les accepterait avec joie.
Да, пожалуй, он бы дал десять долларов за картину – и Вейн принял бы их с благодарностью.
Le réservoir embarqué à hydrogène devrait être équipé d’une vanne d’arrêt qui peut être actionnée automatiquement.
Находящийся на борту транспортного средства резервуар для водорода должен быть оборудован запорным клапаном автоматического действия.
Une vanne d’arrêt automatique est reliée à un montage d’essai et la pression est appliquée en continu à la fois à l’entrée et à la sortie de la vanne.
автоматический запорный клапан подсоединяют к испытательной арматуре и непрерывно подают давление как на вход, так и на выход.
es couvercles des vannes Kingston et des soutes à glace doivent être étanches à l'eau
Крышки на кингстонных и ледовых ящиках должны быть водонепроницаемыми
*Vannes spéciales d’arrêt et de réglage
*Специальные стопорные и регулирующие клапаны XE "Клапаны:стопорные и регулирующие"
Si les vannes du camion-citerne sont montées dans un compartiment à l'extrémité de la citerne, elles seront immédiatement accessibles et ne seront pas endommagées (donc manœuvrables
Если клапаны, смонтированы в клапанной коробке в днище цистерны, то к ним будет легко обеспечиваться доступ, они не будут повреждены, а значит ими можно будет управлять
Je n’arrêtais pas de faire des vannes, de l’appeler Katherine Hepburn.
Я продолжал острить, называя ее Кэтрин Хэпбрн.
Les vannes doivent être situées en aval de SP dans EP et entre PB et DT.
Клапаны должны размещаться ниже SP в EP и между PB и DT.
L'appareil comprend un canal de versement (3) connecté via un commutateur trois voies (2) de courants à des conduits d'alimentation en gaz et en boisson, une unité (4) de fixation du goulot d'une bouteille plastique (5) à l'extrémité ouverte du canal de versement (3), et une vanne de régulation (11) connectée au canal de versement (3).
Аппарат включает сливной канал (3), соединенный через трехходовой переключатель (2) потоков с трубопроводами подачи газа и напитка, узел (4) крепления горловины пластиковой бутылки (5) к открытому торцу сливного канала (3) и регулирующий клапан (11), соединенный со сливным каналом (3).
On augmente alors le débit de fuite simulée jusqu’à ce que la vanne d’arrêt principale se ferme et que le signal d’alarme soit actionné.
Затем объем имитируемой утечки увеличивают при помощи функции дистанционного контроля вплоть до полного закрытия основного запорного клапана и активации контрольного предупреждающего сигнала.
Dispositions relatives a l'homologation de la vanne d'arrêt, de la soupape antiretour, de la soupape de surpression sur la tuyauterie de gaz et du raccord d'alimentation de secours
Положения, касающиеся официального утверждения запорного клапана, обратного клапана, предохранительного клапана газопровода и соединительного патрубка подачи резервного топлива
Des raccords étanches aux gaz à verrouillage rapide (Q) intercalés entre les vannes à action rapide et les sacs de prélèvement. Le raccord doit s’obturer automatiquement du côté sac. D’autres méthodes pour acheminer l’échantillon jusqu’à l’analyseur peuvent être utilisées (robinets d’arrêt à trois voies, par exemple);
газонепроницаемые быстро запирающиеся соединительные элементы (Q) между быстродействующими клапанами и мешками для отбора проб; соединение должно автоматически закрываться со стороны мешка; в качестве альтернативы допускается применение других способов направления проб в газоанализатор (например, трехходовых запорных кранов);
Ces vannes doivent passer avec succès les essais de qualification ci-après:
Эти клапаны должны отвечать требованиям, предъявляемым следующими квалификационными испытаниями на эффективность:
Les jeunes gaillards gardes-frontière dansent et chantent: Nous avons refermé la vanne Comme le Souverain l’a ordonné.
Пляшут молодцы-пограничники да поют: Мы задвижку перекрыли Как велел нам Государь.
Tôt ou tard ils realiseront que leur seul issu est de rendre le capitaine Vane et de baisser les armes.
Рано или поздно они поймут, что единственный путь – сдать капитана Вейна и отступить.
Vannes métalliques autres que parties de machines
Вентили металлические, за исключением деталей машин
Elle est montée directement sur la bride de sortie de la vanne extérieure.
Он смонтирован непосредственно на выпускном фланце внешнего клапана.
· Un assemblage de vannes à ouverture pneumatique et à fermeture à ressort comprenant des vannes intérieures et extérieures (voir l’appendice 5).
· открытого, с пружинным запорным механизмом, блока, включающего внутренний и внешний клапаны (см. добавление 5).
Une vanne d’arrêt des vannes de double sectionnement et de purge doit aussi pouvoir être commandée manuellement.
Один отсечной клапан этой сдвоенной запорно-спускной арматуры должен также иметь ручное управление.
Cette solidité est particulièrement importante dans les conceptions où les vannes sont montées à l'extérieur de la citerne et pourraient être arrachées lorsque le dôme s'ouvre ou se détache
Это имеет особо важное значение для конструкций, в которых клапаны установлены снаружи резервуара и могут быть сорваны в случае открытия или отрыва предохранительного колпака
Les pompes de la classe 0 doivent être conçues de telle façon que la pression à la sortie ne dépasse jamais la pression de travail des organes en aval de la pompe, s’il y en a, par exemple en cas d’obstruction des tubulures ou de nonouverture de la vanne d’arrêt.
Насосы класса 0 должны быть сконструированы таким образом, чтобы давление на выходе никогда не превышало ЭД элементов оборудования, установленных далее по газопроводу, например в случае засорения газопровода или несрабатывания запорного клапана.
Le nombre de cycles d’ouverture/fermeture des vannes du réservoir à GPL s’en trouvera donc multiplié par 50.
Поэтому число циклов открытия/закрытия клапанов резервуара СНГ будет умножаться на пятьдесят.
La situation idéale de la protection de la vanne pour les véhicules-citernes est indiquée dans le document (Appendice # ) par "sur le côté frontal derrière la cabine du conducteur
Оптимальным местом расположения, которое обеспечивает защиту клапанов автоцистерн, указанным в документе (добавление # ), является "передняя часть цистерны сзади кабины водителя"
Captain Vane m'a donné sa parole qu'il ne m'arriverait aucun mal ici.
Капитан Вейн дал мне слово, что со мной ничего не случится.
b) Lorsqu’un système d’alarme incendie est installé dans le compartiment du dispositif de chauffage autonome, une vanne automatique de bouteille peut rester ouverte pendant une durée maximale d’une heure pour permettre au dispositif de réchauffer le liquide de refroidissement du moteur.
b) в случае установки в отделении автономного обогревателя КПГ системы пожарной сигнализации автоматический клапан баллона может оставаться в открытом положении не более одного часа для того, чтобы обеспечить возможность подогрева охлаждающей жидкости двигателя.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vanne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.