Что означает vicenda в итальянский?

Что означает слово vicenda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vicenda в итальянский.

Слово vicenda в итальянский означает событие, случай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vicenda

событие

noun

Ritorneremo sugli sviluppi di questa vicenda nel corso della serata.
Мы будем держать вас в курсе событий, развивающихся в течении всей ночи.

случай

noun

Comunque sono contenta che non si annusino le chiappe a vicenda.
В любом случае, я рада что они не нюхают задницы друг друга.

Посмотреть больше примеров

C’è una pausa, durante la quale i tre si studiano a vicenda.
Возникла пауза, пока все трое оглядывали друг друга.
Poi il nonno e il padre si sono battezzati a vicenda e hanno battezzato molti dei nipoti.
Затем дедушка и отец крестили друг друга и многих внуков.
E continueremo a farlo, finche'tenteremo a prenderci per la gola a vicenda.
И это будет продолжаться, пока мы не перегрызем друг другу глотки
La vicenda decisiva, come si è detto, è anche qui la sostituzione dell’individuo borghese con il tipo umano.
Решающий процесс и здесь, как уже было сказано, заключается в том, что бюргерского индиви да сменяет тип.
I fiorai erano nel panico e gli omoni nerboruti si urlavano addosso a vicenda.
Бегали испуганные флористы, а тучные здоровяки кричали друг на друга.
«No, ma mi accerterò che sappia quanto è importante non menzionare la vicenda di Gideon e Dinah.»
– Нет, но я постараюсь донести до нее, как важно не упоминать про Гидеона и Дину
Spiega inoltre: “In Polonia, ad esempio, la religione si alleò con la nazione, e la Chiesa divenne un’ostinata antagonista del partito al potere; nella RDT [l’ex Germania Orientale] la chiesa diede ampio spazio ai dissidenti e permise loro di usare le chiese per i loro fini organizzativi; in Cecoslovacchia, cristiani e democratici si incontrarono in prigione, cominciarono ad apprezzarsi a vicenda, e alla fine unirono le loro forze”.
Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз».
Lui spera che non si ammazzino a vicenda, in realta'spera che possano fare una cosa a tre, ma si accontentera'che non si ammazzino a vicenda.
Он надеется, что они не убьют друг друга, хотя на самом деле он больше надеется на тот вариант, где они втроём и совсем не убивают друг друга.
Non abbiamo mai avuto bisogno di darci spiegazioni a vicenda.
Нам никогда не надо было ничего друг другу объяснять.
Col tempo siamo riusciti a conoscerci meglio, avvicinarci ed accettarci a vicenda.
Но у нас было время узнать друг друга, пообщаться и принять такими, какие есть.
L'ultima volta che le ho viste, stavano per spararsi a vicenda.
Когда я их видел в прошлый раз, они чуть не пристрелили друг друга.
«Primo: gli Shinka non pensano che uccidersi a vicenda sia una buona idea, per nessun motivo.
Во-первых, шинка считают, что убивать кого-то – в любых обстоятельствах! – неправильно.
Per un’ora circa rimanemmo sedute e ci aggiornammo a vicenda su tutto quello che avevamo passato nell’ultimo mese.
Мы еще около часа просидели, обмениваясь новостями обо всем, что произошло за последний месяц.
Quel genere di cosa succede perché non siamo in grado di leggerci il pensiero a vicenda.
Такое случается потому, что мы не можем читать мысли друг друга, а не наоборот
Ma per aiutarci a vicenda, non per...» «Ebbene, non sei più in monastero.
Просто чтобы помочь, а не... — Ну так ты всяко больше не в монастыре.
Magari possiamo aiutarci a vicenda.
Возможно, мы можем помочь друг другу.
Ci aiutavamo a vicenda con i compiti, giocavamo a pallavolo e facevamo dei pigiama party nella sua stanza.
Мы помогали друг другу с домашней работой, играли в волейбол, устраивали пижамные вечеринки в нашей комнате.
A guardarsi in faccia a vicenda, giorno e notte, i muscoli del nostro viso si modellano su quelli altrui.
Если день за днем глядеть на одни и те же образцы, мускулы лица видоизменяются, приобретают чужую форму.
Si commiseravano a vicenda e si scambiavano ricordi almeno una volta alla settimana.
Они перезванивались, жаловались друг другу на судьбу и обменивались мнениями не реже раза в неделю.
Ci può dire qualcosa di più sulla vicenda del commissario Hulor e delle sue scoperte a Cassis?»
Не можете ли рассказать нам подробнее о том, что именно расследовал комиссар Юло в Кассисе и что он там обнаружил?
Rimanete con noi per gli sviluppi di questa importante vicenda, sulla WHXV New York, dove le notizie arrivano...
Оставайтесь с нами, чтобы узнать новые подробности этой важной истории, на нью-йорском радио " WHXV ", где мы сообщаем вам новости...
Alla richiesta di un chiarimento da parte di RuNet Echo, Facebook ha fatto sapere, tramite un portavoce, che si sta cercando di far luce sulla vicenda.
«Эхо Рунета» связалось с Facebook для получения комментариев, и представитель Facebook сказал, что они «изучают» вопрос.
* Incarica ciascun giovane di leggere uno dei passi scritturali sull’esempio contenuti in questo schema, quindi di trovare qualcuno nella classe che abbia letto un passo diverso, per poi esporsi a vicenda ciò che hanno imparato.
* Поручите каждому юноше и девушке прочитать один из отрывков из Священных Писаний, предложенных в этом плане изучения о примере, а затем поделиться друг с другом тем, что они узнали.
Comunque, in seguito a questa vicenda cioè per colpa vostra il tenente Cadei è stato trasferito in Albania.
Но вам известно, что в результате этих отношений лейтенанта Кадея перевели служить в Албанию?
(Efesini 1:22; Rivelazione [Apocalisse] 1:12, 13, 20; 2:1-4) Nel frattempo, se seguiremo l’eccellente esempio di Stefana, Fortunato e Acaico, e continueremo a lavorare a favore dei nostri fratelli, anche noi sosterremo lealmente la disposizione della congregazione, edificandoci a vicenda e ‘incitandoci all’amore e alle opere eccellenti’. — Ebrei 10:24, 25.
Между тем, подражая замечательному примеру Стефана, Фортуната и Ахаика, а также продолжая усердно служить братьям, мы, подобно этим трем христианам, будем преданно поддерживать устройство собрания, назидая соверующих и «поощряя [их] к любви и добрым делам» (Евреям 10:24, 25).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vicenda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.