Что означает vicenda в итальянский?
Что означает слово vicenda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vicenda в итальянский.
Слово vicenda в итальянский означает событие, случай. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vicenda
событиеnoun Ritorneremo sugli sviluppi di questa vicenda nel corso della serata. Мы будем держать вас в курсе событий, развивающихся в течении всей ночи. |
случайnoun Comunque sono contenta che non si annusino le chiappe a vicenda. В любом случае, я рада что они не нюхают задницы друг друга. |
Посмотреть больше примеров
C’è una pausa, durante la quale i tre si studiano a vicenda. Возникла пауза, пока все трое оглядывали друг друга. |
Poi il nonno e il padre si sono battezzati a vicenda e hanno battezzato molti dei nipoti. Затем дедушка и отец крестили друг друга и многих внуков. |
E continueremo a farlo, finche'tenteremo a prenderci per la gola a vicenda. И это будет продолжаться, пока мы не перегрызем друг другу глотки |
La vicenda decisiva, come si è detto, è anche qui la sostituzione dell’individuo borghese con il tipo umano. Решающий процесс и здесь, как уже было сказано, заключается в том, что бюргерского индиви да сменяет тип. |
I fiorai erano nel panico e gli omoni nerboruti si urlavano addosso a vicenda. Бегали испуганные флористы, а тучные здоровяки кричали друг на друга. |
«No, ma mi accerterò che sappia quanto è importante non menzionare la vicenda di Gideon e Dinah.» – Нет, но я постараюсь донести до нее, как важно не упоминать про Гидеона и Дину |
Spiega inoltre: “In Polonia, ad esempio, la religione si alleò con la nazione, e la Chiesa divenne un’ostinata antagonista del partito al potere; nella RDT [l’ex Germania Orientale] la chiesa diede ampio spazio ai dissidenti e permise loro di usare le chiese per i loro fini organizzativi; in Cecoslovacchia, cristiani e democratici si incontrarono in prigione, cominciarono ad apprezzarsi a vicenda, e alla fine unirono le loro forze”. Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз». |
Lui spera che non si ammazzino a vicenda, in realta'spera che possano fare una cosa a tre, ma si accontentera'che non si ammazzino a vicenda. Он надеется, что они не убьют друг друга, хотя на самом деле он больше надеется на тот вариант, где они втроём и совсем не убивают друг друга. |
Non abbiamo mai avuto bisogno di darci spiegazioni a vicenda. Нам никогда не надо было ничего друг другу объяснять. |
Col tempo siamo riusciti a conoscerci meglio, avvicinarci ed accettarci a vicenda. Но у нас было время узнать друг друга, пообщаться и принять такими, какие есть. |
L'ultima volta che le ho viste, stavano per spararsi a vicenda. Когда я их видел в прошлый раз, они чуть не пристрелили друг друга. |
«Primo: gli Shinka non pensano che uccidersi a vicenda sia una buona idea, per nessun motivo. Во-первых, шинка считают, что убивать кого-то – в любых обстоятельствах! – неправильно. |
Per un’ora circa rimanemmo sedute e ci aggiornammo a vicenda su tutto quello che avevamo passato nell’ultimo mese. Мы еще около часа просидели, обмениваясь новостями обо всем, что произошло за последний месяц. |
Quel genere di cosa succede perché non siamo in grado di leggerci il pensiero a vicenda. Такое случается потому, что мы не можем читать мысли друг друга, а не наоборот |
Ma per aiutarci a vicenda, non per...» «Ebbene, non sei più in monastero. Просто чтобы помочь, а не... — Ну так ты всяко больше не в монастыре. |
Magari possiamo aiutarci a vicenda. Возможно, мы можем помочь друг другу. |
Ci aiutavamo a vicenda con i compiti, giocavamo a pallavolo e facevamo dei pigiama party nella sua stanza. Мы помогали друг другу с домашней работой, играли в волейбол, устраивали пижамные вечеринки в нашей комнате. |
A guardarsi in faccia a vicenda, giorno e notte, i muscoli del nostro viso si modellano su quelli altrui. Если день за днем глядеть на одни и те же образцы, мускулы лица видоизменяются, приобретают чужую форму. |
Si commiseravano a vicenda e si scambiavano ricordi almeno una volta alla settimana. Они перезванивались, жаловались друг другу на судьбу и обменивались мнениями не реже раза в неделю. |
Ci può dire qualcosa di più sulla vicenda del commissario Hulor e delle sue scoperte a Cassis?» Не можете ли рассказать нам подробнее о том, что именно расследовал комиссар Юло в Кассисе и что он там обнаружил? |
Rimanete con noi per gli sviluppi di questa importante vicenda, sulla WHXV New York, dove le notizie arrivano... Оставайтесь с нами, чтобы узнать новые подробности этой важной истории, на нью-йорском радио " WHXV ", где мы сообщаем вам новости... |
Alla richiesta di un chiarimento da parte di RuNet Echo, Facebook ha fatto sapere, tramite un portavoce, che si sta cercando di far luce sulla vicenda. «Эхо Рунета» связалось с Facebook для получения комментариев, и представитель Facebook сказал, что они «изучают» вопрос. |
* Incarica ciascun giovane di leggere uno dei passi scritturali sull’esempio contenuti in questo schema, quindi di trovare qualcuno nella classe che abbia letto un passo diverso, per poi esporsi a vicenda ciò che hanno imparato. * Поручите каждому юноше и девушке прочитать один из отрывков из Священных Писаний, предложенных в этом плане изучения о примере, а затем поделиться друг с другом тем, что они узнали. |
Comunque, in seguito a questa vicenda cioè per colpa vostra il tenente Cadei è stato trasferito in Albania. Но вам известно, что в результате этих отношений лейтенанта Кадея перевели служить в Албанию? |
(Efesini 1:22; Rivelazione [Apocalisse] 1:12, 13, 20; 2:1-4) Nel frattempo, se seguiremo l’eccellente esempio di Stefana, Fortunato e Acaico, e continueremo a lavorare a favore dei nostri fratelli, anche noi sosterremo lealmente la disposizione della congregazione, edificandoci a vicenda e ‘incitandoci all’amore e alle opere eccellenti’. — Ebrei 10:24, 25. Между тем, подражая замечательному примеру Стефана, Фортуната и Ахаика, а также продолжая усердно служить братьям, мы, подобно этим трем христианам, будем преданно поддерживать устройство собрания, назидая соверующих и «поощряя [их] к любви и добрым делам» (Евреям 10:24, 25). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vicenda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vicenda
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.