Что означает vilmente в испанский?

Что означает слово vilmente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vilmente в испанский.

Слово vilmente в испанский означает подло, низко, трусливо, малодушно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vilmente

подло

(meanly)

низко

(meanly)

трусливо

малодушно

Посмотреть больше примеров

Suscita interés tanto de los que celebran que el canal haya sido bloqueado y las drogas no hayan llegado a los eventuales consumidores, como de los que buscan cualquier oportunidad para criticar vilmente el MAE y la Embajada.
Причем это вызывает интерес как у тех, кто рад тому, что этот канал был перекрыт и наркотики не попали к потенциальным потребителям, так у тех, кто хочет позлорадствовать и воспользоваться любой возможностью, чтобы сказать гадости в адрес МИД и посольства.
Un caballero europeo diría que me comporto vilmente, pero con eso mostraría sus limitaciones.
Европейский рыцарь решил бы, что я поступаю гнусно, и в этом проявилась бы его ограниченность.
Como si yo hubiera abusado vilmente de su confianza.
Будто я грубейшим образом злоупотребил ее доверием
Ahora hay un Campbell vilmente asesinado, además en el servicio del Rey.
И вот теперь Кэмпбелл гнусно убит, да еще на королевской службе.
Nunca fue un rey tan vilmente comprado.- ¡ No!- ¡ No!
И теперь вместе с этой язычницей... он участвует в заговоре против вас и Англии
Se fue con la certidumbre de que se quedarían hablando de ella y perdonándola vilmente.
Она ушла в полной уверенности, что они говорят о ней и притворно ей прощают.
Marco Antonio, pobre tonto, lleva muerto dos años y medio, y con él, la Reina de las Bestias, que lo corrompió vilmente.
Марк Антоний, бедняга, уже два с половиной года как мертв, а с ним и царица зверей, которая подло подкупала его.
Me maravillaba que Keziah pudiera haberlo encontrado atractivo, aún antes que la tratara tan vilmente.
Я удивлялась, как могла Кезая, найти его привлекательным даже еще до того, как он так подло поступил с ней.
- ¡Pardiez, bellas señoras, el dios Mercurio que protege a los viajeros parece haberos vilmente abandonado!
Сдается мне, прекрасные дамы, что бог Меркурий, покровитель путешественников, самым коварным образом покинул вас!
Después que Jehová indicó que su siervo Job era sin culpa, recto y temeroso de Dios, Satanás alegó vilmente: “¿Ha temido Job a Dios por nada?
Иегова охарактеризовал Иова как человека непорочного, справедливого и богобоязненного, но Сатана язвительно заметил: «Разве даром богобоязнен Иов?
Llevamos dos meses llorando la muerte del rey Edwin, que fue vilmente asesinado por el cruel vikingo Ragnar, y su desaparición aún no se ha vengado.
ƒва мес € ца мы оплакиваем корол € Ёдвина, который был предательски убит викингом – агнаром... и до сих пор не отомщен.
—No eres la chica que pensé que eras, Diana Blythe —dijo Jenny con tristeza, como quien hubiera sido vilmente engañado.
— Ты не такая девочка, какой я считала тебя, Ди Блайт, — сказала Дженни печально, как тот, кто глубоко разочарован.
Vilmente, con perfidia, como traicionan las mujeres, los siervos y... los pensamientos.
Подло, коварно, как изменяют женщины, холопы и — мысли.
Randy nunca ha sabido demasiado de arquitectura, y el vocabulario le falla vilmente.
Рэнди не большой знаток архитектуры, и ему решительно не хватает слов.
Lord Ausric Krell, el caballero traidor que asesinó vilmente a tu hijo, ha sido aniquilado.
Лорд Азрик Крелл, Предатель, гнусно убивший твоего сына, уничтожен.
Quería odiarlo, pues ¿no la había desdeñado vilmente?
Она хотела его ненавидеть: разве он не пренебрег ею оскорбительным образом?
Te amo, Elizabeth Meredith Hay, pese a que me usaste vilmente para conseguir un heredero
— пообещал он. — Я люблю тебя, Элизабет Мередит Хей, пусть ты даже использовала меня, чтобы получить наследника
No podemos pues dejar de condenar la muerte de dos militares franceses vilmente asesinados ayer por rebeldes cuando cumplían su misión en el lago de Kossou
Как же не осудить вчерашнее вероломное убийство повстанцами двух французских военнослужащих, несших службу на озере Косу?
CAPÍTULO ONCE Corazones ensombrecidos —Nunca... ¡Ni yo ni ninguno de mis guerreros hemos actuado tan vilmente!
Затаенная злоба — Никогда... никогда ни я, ни мои воины не поступали так подло!
Dijo: “Salvaremos noblemente la última esperanza de la tierra o la perderemos vilmente
Он сказал: «Мы должны благородно спасти- или же подло утратить- самую светлую надежду на земле»
Ni aunque Brusson fuera un malvado asesino, ¿cómo podría yo jamás engañarle tan vilmente?
Нет, Дегре, даже если Брюссон — гнусный убийца, и то я никогда не смогла бы так бесчестно обмануть его.
Fuimos sus aliados durante muchas generaciones, pero al final nos utilizaron vilmente.
Мы были их союзниками много поколений, но в конце они подло использовали нас.
Vendrás conmigo y traerás los objetos que vilmente robaste de la Sala del Sacrilegio.
— нетерпеливо воскликнул он. — Ты пойдешь со мной и отдашь мне реликвии, которые ты нагло украла из Дома Святотатства.
De todas partes los condones iban a él y le sorprendían vilmente.
Отовсюду презервативы сходились к нему и злобно стремились его удивить.
¿Sabéis cómo se llamaba el hombre que vilmente hizo traición a sus tropas y dio muerte a mi hermano?
Вы знаете, как звали человека, который предал своих солдат и подло убил моего брата?..

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vilmente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.