Что означает vigilia в испанский?

Что означает слово vigilia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vigilia в испанский.

Слово vigilia в испанский означает канун, бдение, поминки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vigilia

канун

noun

Era la vigilia del 2000.
Был канун 2000-го года.

бдение

nounneuter

No, en Farnsworth pero acabo de verle en la vigilia en el patio.
Нет, в Фарнсворте, но я только что видела его на месте бдения во дворе.

поминки

nounfeminine

Es una vigilia por Nick, y yo le quería.
Это поминки по Нику, и я любила его.

Посмотреть больше примеров

La producción y consumo de vino ocupaba la mayor parte de sus horas de vigilia.
Производство и поглощение вина занимали едва ли не все часы бодрствования.
Abe se situó a una distancia prudencial e inició una vigilia que duró toda la noche.
Эйб укрылся достаточно далеко и приготовился к ночному наблюдению.
Mi testimonio es que los milagros suceden, aunque a veces no sea sino hasta la cuarta vigilia.
Я свидетельствую, что чудеса действительно происходят, хотя иногда только в четвертую стражу.
Bueno, no tengo tiempo... para hablar ahora, están haciendo una vigilia en memoria de Gordon.
Сейчас мне некогда рассказывать, у них там поминки по Гордону.
En el tiempo que ha durado esa larga vigilia ha despedido a tres esposas, no, a cuatro, contándome a mí.
За долгие годы ожидания он бросил трех, нет, четырех жен, считая меня.
Mi vigilia está todavía más llena de sueños que mi dormir.
Мои бдения более фантастичны, чем мои сны.
Tampoco a mí, como a Pablo, no me importan «muchas vigilias, hambre y sed, muchos ayunos, frío y desnudez».
Меня, как и Павла, не остановят ни бдение, ни голод, ни жажда, ни стужа, ни нагота.
, ¿en que entre la vigilia y el sueño no hay ninguna diferencia esencial?
что между бодрствованием и сном нет существенной разницы?
Hasta hoy agradezco a Dios en cada momento de vigilia haberme negado rotundamente a que Miles fuera con ellos.
По сей день я, едва проснувшись, благодарю Господа за то, что решительно воспротивилась тому, чтобы Майлз ехал с ними.
Los acontecimientos de la vigilia se me antojaban irreales y lejanísimos.
Вчерашние события казались мне нереальными и очень далекими.
Fildes quedó tan impresionado por el médico que hizo vigilia durante varias noches, que decidió que trataría de representar al médico en nuestro tiempo, casi como un tributo a este médico.
Филдеса так захватил образ врача, который дежурил у постели больного две, три ночи, что он решил попробовать изобразить портрет врача своего времени - и посвятил его этому доктору.
Lucas 2:8-14 refiere qué pasó luego: “También había en aquella misma zona pastores que vivían a campo raso y guardaban las vigilias de la noche sobre sus rebaños.
В Луки 2:8—14 описывается, что произошло потом: «В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
Hasta entonces, o Zuana o ella misma mantendrán la vigilia nocturna sobre el «cuerpo».
А до тех пор Зуана и она сама будут бодрствовать у «тела».
Había pasado en Angria casi todos los minutos de vigilia de sus vacaciones.
На каникулах почти каждый момент пробуждения она проводила в Ангрии.
Todas las horas de vigilia las dedica a esa meta.
Каждый час своего бодрствования он посвящает достижению этой цели.
En este lugar, a veces las cosas eran más reales que en el mundo de vigilia.
В этом месте некоторые вещи были куда более настоящими, чем в реальном мире.
En Filipinas, cientos de personas, antes del arribo del pontífice, se reunieron en Manila la noche del 14 de enero de 2015 en una vigilia solicitando al Vaticano la desinversión.
На Филиппинах сотни человек собрались в Маниле вечером 14 января, всего за несколько часов до приезда понтифика, на демонстрацию, призывающую Ватикан отказаться от инвестиций в ископаемое топливо.
Fue “en el período de la cuarta vigilia de la noche” que Jesús caminó sobre las aguas del mar de Galilea (Mateo 14:23-26).
Так, Иисус шел по Галилейскому морю «в четвертую стражу ночи» (Матфея 14:23—26).
Cuando su voluntad en la vigilia neutralizó la influencia de su voluntad en el sueño, las palabras desaparecieron.
Когда же ее воля наяву стала противодействовать влиянию ее воли во сне, слова исчезли.
Es un estado entre el sueño y la vigilia, cuando la gente experimenta un tipo de parálisis.
Состояние перед пробуждением когда люди испытывают паралич.
Allen y Mary Darling habían renunciado a su vigilia nocturna; el salón estaba vacío.
Аллену и маленькой Мэри, видно, надоело бодрствовать; салон был пуст.
Dos días después de su regreso se celebró la vigilia de Año Nuevo.
После его прибытия на протяжении двух дней шли новогодние торжества.
Organización de un servicio conmemorativo/vigilia y de un programa de reconocimiento de las víctimas para el personal del Tribunal
Организация памятной службы/всенощной и программа в память о жертвах для сотрудников Трибунала
Capítulo 4 UNA VIGILIA SOLITARIA Fui consciente de que la luz se apagó.
Глава 4 Одинокое бдение Я знал, что свет в комнате потух.
Ya había llegado la Vigilia Alta, cuando las tiendas solían cerrar para comer y las multitudes tomaban las calles.
Сейчас был Высокий Час, когда магазины обычно закрывались на обед, и большие толпы заполняли улицы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vigilia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.