Что означает yacer в испанский?

Что означает слово yacer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yacer в испанский.

Слово yacer в испанский означает лежать, залегать, пересыпать, переспать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yacer

лежать

verb (покоиться горизонтально)

Mi infeliz tío yacía muerto sobre su lecho ensangrentado con un puñal enterrado profundamente en su corazón.
Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.

залегать

verb

Fue en este informe científico que se identificaron por primera vez los recursos potenciales de los nódulos que yacen en el fondo del Océano Pacífico.
Именно в этом научном докладе были впервые обозначены потенциальные ресурсы конкреций, залегающие на дне Тихого океана.

пересыпать

verb

переспать

verb

Посмотреть больше примеров

Srta. Susan, nunca he sabido lo que es yacer con un hombre que amo.
Мисс Сьюзан, мне неизвестно, каково это - быть с мужчиной, которого я люблю.
Después, Satán yacerá en cadenas durante mil años.
Затем Сатана будет скован на 1000 лет.
Estaba desesperado por poseerla, arguyendo que, ya que estaban comprometidos, podían yacer juntos.
Он отчаянно ее хочет, доказывает — раз уж они помолвлены, могут делить и постель.
«Debió de yacer en aquel pozo durante días, hasta morir lentamente de sed, de hambre y de dolor...».
Он, должно быть, еще долго пролежал в яме, медленно умирая от жажды, голода и боли.
Una pesadez parecía yacer sobre Obi-Wan, un cansancio que Anakin nunca había visto antes.
Казалось, на Оби-Ване лежали тяжесть и усталость, чего Анакин никогда раньше не видел.
Es tanta la necesidad de estrecharlo, de yacer con él, que a veces no puedo contener un grito ahogado.
Мне так нужно прижимать его к себе, лежать рядом с ним, что иногда не сдержать хриплого крика.
Si permanecía inmóvil, la pierna no le dolía tanto, así que hacía lo posible por yacer quieto.
Когда он не шевелился, нога не так уж болела, поэтому Нед старался лежать неподвижно.
Cuando hayas terminado de yacer inmóvil en el suelo, quizás podrías venir a la parte delantera y regar el seto.
Когда ты перестанешь обездвижено валяться на земле, возможно, ты придёшь в себя и польёшь клумбы.
Emborracharse, tener en brazos a una mujer, yacer sobre arena blanca y contemplar cielos azules.
Напиваться, обнимать страстную женщину, валяться на белом песке и смотреть в голубое небо.
Quería vivir, conocerle, sentirle, yacer con él en las pasiones de sus juventudes, tocarle con la ternura de la edad.
Она хотела жить, понимать его, чувствовать его, лежать с ним рядом, с нежностью прикасаться к нему.
Puedo yacer cien noches en el hielo y no helarme.
Moгy cтo нoчeй лeжaть пoдo льдoм и нe зaмepзнyть.
Pero por el Dios que te ha creado, Sassenach, no voy a yacer contigo si no puedo mirarte a la cara
Но, клянусь Богом, который создал тебя, саксоночка, я не лягу с тобой, не будучи способным посмотреть на твое лицо
Creemos que nuestras respuestas podrían yacer en aceptar la obligación de hacer que el proceso sea universalmente aceptable, garantizando que sea universalmente beneficioso.
Мы считаем, что наша реакция могла бы заключаться в провозглашении обязательства по обеспечению того, чтобы этот процесс стал универсально признанным на том основании, что он осуществляется на благо всех.
Y yacerás con ella con el ritual apropiado y engendrará a tus hijos.
Ты возляжешь с ней в должном ритуале, и она выносит твоего ребенка.
– ¡Dios no puede obligarme a yacer contigo!
— Бог не может обязать меня спать с тобой!
En esos momentos, Jerusalén aún yacerá desolada.
В то время Иерусалим все еще будет лежать в развалинах.
Ya os advertí a ambos que lo tuvierais en cuenta antes de yacer juntos.
Я велела вам обоим вспомнить об этом, прежде чем вы ляжете вместе.
No está muerto aquel que eternamente puede yacer y el tiempo de los extraños eones ha llegado.
Не умерло то, что может вечно покоиться; вернулись времена странных эонов.
Y yacer con una virgen otorga al guerrero fuerza y protección en la batalla.
А воин, возлегший с девственницей, получает силу и защиту в бою
ITAMOR ¡Oh, si mil noches cupieran en una, y yacer juntos siete años antes de levantarnos!
О, если б десять тысяч ночей сложились в одну, если б мы могли спать семь лет подряд, прежде чем проснемся!
Pero yacer allí con él de aquella forma, desnuda, sudorosa y oyéndolo roncar, se le hacía... extraño.
Но лежать с ним вот так, как сейчас, голой и вспотевшей, слушать, как он храпит... это было по меньшей мере странно.
� Además del registro del conductor de la ambulancia y del enfermero, aparentemente los soldados israelíes también trataron de humillarlos al obligarlos a yacer en la calle, en ropa interior, durante unos 5 a 10 minutos, en un frío atardecer de comienzos de enero.
� Помимо проведения обыска водителя и медсестры машины скорой помощи, израильские солдаты хотели также, по-видимому, унизить их, приказав лежать на улице в нижнем белье в течение 5–10 минут в холодный январский вечер.
Las minas son asesinos pacientes; pueden yacer durante decenios a la espera de sus víctimas y afectar a las personas aun después de concluidos los conflictos y las guerras, amenazando la vida de los civiles y trabando el desarrollo económico y social.
Мины терпеливые убийцы; они могут десятилетиями ожидать своих жертв, преследуя людей уже после окончания войны и прекращения конфликта, создавая угрозу жизни гражданских лиц и препятствуя экономическому и социальному развитию.
—En segundo lugar, al ser una Ilegítima, nunca yaceré a las órdenes de Jael.
— Во-вторых, раз я Незаконнорожденная, я никогда не буду лежать под Иаилом.
De este modo, aunque Hércules creía yacer cada noche con la misma, tuvo trato carnal con todas ellas.
Геракл же, полагая, что с ним каждую ночь спит одна и та же, сошелся таким образом со всеми.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении yacer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.