Vad betyder blague i Franska?

Vad är innebörden av ordet blague i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder blague i Franska.

Ordet blague i Franska betyder skämt, skämt, skämt, spratt, spratt, skämt, trick, påhitt, påse, väska, trick, skämt, spratt, gag, ett bra skämt, fjanteri, lustighet, skämt, nonsens, duh, ja det vet jag, det vet jag, snuskigt skämt, du skojar!, den om. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet blague

skämt

(un peu familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il enchaînait les blagues sur tout le monde.
Han slutade inte dra roliga skämt om folket på plats.

skämt

(un peu familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a raconté une blague sur un prêtre, un rabbin, et un imam.
Han berättade ett skämt om en präst, en rabbi och en imam.

skämt

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre, ce n'est pas de la blague.
Krig är ingenting att skratta åt.

spratt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette actrice, qui ne se doutait de rien, a fait l'objet d'une farce.

spratt, skämt, trick, påhitt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il était connu pour les tours qu'il jouait à ses collègues acteurs.
Stjärnan var känd för att spela sina medaktörer spratt.

påse, väska

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skämt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le journaliste avait signalé que cet article était une blague, mais les gens y ont vraiment cru.

spratt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'arrive pas à croire que ça m'arrive : ça doit être une blague !

gag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sachant que son frère détestait le sport, Tom lui a offert un ballon de foot à son anniversaire pour lui faire une blague.

ett bra skämt

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tu penses que Pete va offrir la tournée ? Quelle bonne blague !
Förväntar du dig att Peter ska köpa en runda drinkar? Det var ett bra skämt!

fjanteri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lustighet

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils pensaient que remplacer l'eau dans le verre de mamie par du gin serait une bonne blague.

skämt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nonsens

(vieilli)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

duh

(familier) (engelska)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ja det vet jag, det vet jag

interjection (ironique, familier) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- L'essence est tellement chère ces jours-ci ! - Sans blague…

snuskigt skämt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a été accusé de harcèlement sexuel car il n'arrêtait pas de faire des blagues grivoises (or: douteuses) au travail.

du skojar!

interjection (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Jane se marie ? Sans blague ! Je pensais qu'elle resterait célibataire toute sa vie.

den om

(blague)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av blague i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.