Vad betyder bolsa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet bolsa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bolsa i Spanska.

Ordet bolsa i Spanska betyder tygpåse, påse, pung, påse, påse med ngt, påse med ngt, påse, påse, handväska, juver, prissumma, påse, väska, bursa, ränsel, börshandel, aktiehandel, börs, börsen, aktiemarknad, doggy bag, bud, handväska, packficka, säck, tygkasse, tygväska, säck, aktiemarknad, svintrött, sovsäck, hoprullad sovsäck, necessär, Financial Times börsindex, förstörd, matsäck, totalförstörd, till kaffeved, börsen, fondbörs, fondmarknad, krockkudde, luftkudde, airbag, bag, bag, farlig gubbe, sandsäck, plastpåse, påse, kasse, postsäck, liksäck, slagpåse, sovsäck, börsen, plastpåse, varmvattenflaska, lunchlåda, lunchbox, shoppingväska, påspackare, bylte, kappsäck, lumpsäck, värmeflaska, plastpåse, kasse, bärpåse, barrikadera ngt med sandsäckar, göra ngn nerstämd, börshandlare, listad, spekulera på börsen, aktie, notering, börsnotering, väska, säck. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bolsa

tygpåse

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cajero puso las compras en bolsas.
Kassören la inköpen i påsar.

pung

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los canguros llevan a sus crías en sus bolsas.

påse

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ethan llenó bolsas con sus cosas y las metió en el baúl del auto.
Ethan proppade ner sina saker i påsar och lastade in dem i bilens bagageutrymme.

påse med ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian abrió su bolsa de patatas.
Ian öppnade sin påse med chips.

påse med ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una bolsa de caramelos que pesa 545 g contiene unos 100 caramelos.
En påse med godis som väger 545 g innehåller ungefär 100 godisbitar.

påse

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me comí dos bolsas de papas fritas en el almuerzo.

påse

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George está muy cansado y tiene bolsas debajo de los ojos.

handväska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abrió su bolso para sacar la billetera.
Hon öppnade sin handväska för att ta upp sin plånbok.

juver

(en un cuerpo) (däggdjur, producerar mjölk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando el saco de la vaca está lleno, se le debe ordeñar.

prissumma

(boxeo: premio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los boxeadores estaban peleando por una cartera de dos millones de dólares.

påse

(cartera)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

väska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cartero tiene las cartas en el morral.

bursa

nombre femenino (anatomi, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ränsel

(försvaret)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

börshandel, aktiehandel

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ahora trabaja en el gobierno pero hizo su fortuna en la bolsa.

börs, börsen

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bolsa estuvo activa hoy y muchas personas ganaron dinero.

aktiemarknad

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bolsa bajó dos puntos hoy.

doggy bag

nombre femenino (para las sobras) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos llevamos las sobras en una bolsa para comerlas al día siguiente.

bud

(para animales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El veterinario colocó al gato en un transportín de plástico.

handväska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tiene una solución para todos los problemas en su enorme bolso.

packficka

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ciclista llenó su alforja preparándose para una gira de tres días.

säck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cirujano fue capaz de localizar el saco tumoral.

tygkasse, tygväska

(i textil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre llevo un bolso en mi mochila por si acaso necesito ir de compras de camino a casa.

säck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jude tenía la comida para el almuerzo en su saco.

aktiemarknad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mucha gente perdió dinero con la crisis del mercado bursátil en septiembre del 2008.

svintrött

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
He tenido un día largo y estoy completamente exhausta.

sovsäck, hoprullad sovsäck

(marineros, soldados)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

necessär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Financial Times börsindex

(egennamn substantiv: )

förstörd

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las piernas de Donny están arruinadas después de su accidente con la moto hace tres años.

matsäck

(ciclismo) (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

totalförstörd

locución adjetiva (AR, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mis llantas están hechas bolsa, voy a tener que conseguir unas nuevas.

till kaffeved

(figurado, coloquial) (bildlig)

La explosión dejó el auto hecho papilla.

börsen, fondbörs, fondmarknad

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bolsa de valores cerrará el lunes por el feriado.

krockkudde, luftkudde, airbag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bag

(stor väska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vieja anciana cargaba una bolsa de viaje llena de su mandado.

farlig gubbe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Var snäll nu, annars kommer trollen och tar dig!

sandsäck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los aldeanos apilaron bolsas de arena para prepararse para la inundación.

plastpåse, påse, kasse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

postsäck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

liksäck

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía se llevó el cuerpo en una bolsa para transportar cadáveres.

slagpåse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rod estaba practicando sus movimientos con un saco de boxeo.

sovsäck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

börsen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos los banqueros tienen sus oficinas cerca de la Bolsa.

plastpåse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las tiendas de la ciudad cobran por las bolsas de plástico.

varmvattenflaska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En invierno siempre me llevo a la cama una bolsa de agua caliente para poner debajo de las cobijas, a mis pies.

lunchlåda, lunchbox

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No te olvides la bolsa del almuerzo, está sobre la mesa de la cocina.

shoppingväska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påspackare

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bylte

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo único que llevaba el viajero era un pequeño saco de dormir y un libro.

kappsäck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lumpsäck

(de tela)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

värmeflaska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando era pequeña y me dolía el oído, mi madre me hacía recostarme sobre una bolsa de agua caliente.

plastpåse, kasse, bärpåse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barrikadera ngt med sandsäckar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra ngn nerstämd

(AR, coloquial)

börshandlare

locución nominal con flexión de género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

listad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

spekulera på börsen

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Qué hace en la ciudad? ¿Compra y vende en bolsa?
Vad gör han i staden? Spekulerar han på börsen?

aktie

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El inversor no tenía suficiente emisión de acciones para intercambiar en el mercado.

notering, börsnotering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las cotizaciones en bolsa mostraban que los valores bursátiles estaban cayendo.

väska

locución nominal femenina (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para esta receta hace falta un saco de patatas entero.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bolsa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.