Vad betyder doublé i Franska?

Vad är innebörden av ordet doublé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder doublé i Franska.

Ordet doublé i Franska betyder dubbel, dubbel-, dubbel, dubbel-, dubbel, dubbel, dubbel, double, två gånger, gånger två, dubbelgångare, tve-, två-, dual-, dubbel, tvådelad, dubbelgångare, kopia, dubblett, redundant, kopia, kopia, motsvarighet, kopierad, karbonkopia, fördubblas, bli dubbel, fördubbla, dubblera, dubba, gå bakom ryggen på ngn, kniv i ryggen, fördubbla, dubblera, fodra, gå om ngt, reduplicera, köra om ngt/ngn, köra förbi ngt/ngn, vara ersättare för ngn, passera, köra om, passera, dubbel, dubbel-, redundant, bifokala glasögon, två matcher i rad, vagt språk, sextondelsnot, turbofläktmotor, dubbelagent, dubbelhaka, dubbelspiral, dubbel negation, dubbel negering, tveeggat svärd, dubbelt medborgarskap, dubbel nationalitet, två ettor, dubbel betydelse, dubbel mening, dubbelrum, se dubbelt, fall eller framgång, tvåloks-tåg, dubbelglasering, sextondels-, partner, dubbelgångare, uppslag. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet doublé

dubbel, dubbel-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette politique représente un double enjeu pour la sécurité.

dubbel

adjectif (boisson)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un whisky, s'il vous plaît, double !

dubbel-

(chambre : pour deux)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous voudrions une chambre double pour trois nuits, s'il vous plaît.

dubbel

adjectif (sens)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est comme si tout ce que disait Glenn était à double sens.

dubbel

nom masculin (boisson)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une vodka, s'il vous plaît, double.

dubbel

nom masculin (Tennis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La finale de double aura lieu cet après-midi.

double

nom masculin (Base-ball : coup) (lånord, sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

två gånger, gånger två

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il y a eu une erreur de transaction avec ma carte de crédit et je me suis retrouvé à payer deux fois.

dubbelgångare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai vu ton sosie aujourd'hui ! Je lui ai presque dit bonjour avant de me rendre compte que ce n'était pas toi.

tve-, två-, dual-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les jeux de mots sont amusants de par leur double sens.

dubbel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tvådelad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a une double explication à ce phénomène.

dubbelgångare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kopia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'album de George compte 100 images, mais deux d'entre elles sont des doubles.

dubblett

nom masculin (jeu de dé)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

redundant

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pourrais-tu placer cette copie de données doublées dans un endroit sûr ?

kopia

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Place ce vase là-bas, de façon à ce qu'il soit directement opposé à son double.

kopia

(d'un document)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Conserver une copie de ses papiers importants est une bonne idée.

motsvarighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce mot n'a pas d'équivalent en anglais.

kopierad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

karbonkopia

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garde la copie carbone pour tes archives personnelles.

fördubblas, bli dubbel

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La population mondiale a doublé ces cinquante ans dernières années.

fördubbla, dubblera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pense à un chiffre entre un et dix, double-le (or: multiplie-le par deux), et ajoute vingt.

dubba

verbe transitif (un film)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nombreux sont les pays Européens qui préfèrent doubler les films plutôt que de devoir les regarder avec les sous-titres.

gå bakom ryggen på ngn

verbe transitif (trahir) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il m'a doublé et est parti avec l'argent et la fille.

kniv i ryggen

verbe transitif (trahir) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
On avait monté la parfaite arnaque mais mon partenaire m'a doublé.

fördubbla

verbe transitif (multiplier par deux)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dubblera

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le nombre de courgettes sur cette plante semble doubler chaque jour.

fodra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a doublé l'intérieur de la boîte avec du papier pour protéger le contenu.

gå om ngt

(Scolaire : une année) (årskurs)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reduplicera

verbe transitif (son, syllabe)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

köra om ngt/ngn, köra förbi ngt/ngn

verbe transitif (un véhicule)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La voiture rouge est en train de doubler (or: de dépasser) la voiture bleue.

vara ersättare för ngn

(Théâtre)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

passera

verbe transitif (un concurrent)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kelly Holmes vient de dépasser Hasna Benhassi.

köra om

verbe transitif (vitesse)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

passera

verbe transitif (dépassement)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La voiture de course dépassa (or: doubla) son adversaire à la dernière minute pour remporter la course.
Racerbilen passerade sin opponent i sista minuten för att vinna loppet.

dubbel, dubbel-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons une cuisinière électrique avec deux fours.

redundant

(expression) (språkvetenskap)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le professeur de Peter a relevé plusieurs phrases redondantes dans sa dissertation.

bifokala glasögon

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

två matcher i rad

nom masculin (Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vagt språk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sextondelsnot

nom féminin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

turbofläktmotor

nom masculin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dubbelagent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous ne savions pas que notre espion était un agent double qui travaillait aussi pour l'ennemi.

dubbelhaka

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre ancien président avait un double menton.

dubbelspiral

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ADN a une structure en double hélice.

dubbel negation, dubbel negering

nom féminin (grammatik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon professeur d'anglais m'a dit qu'il était faux d'utiliser un double négation.

tveeggat svärd

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dubbelt medborgarskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria détient la double nationalité italienne et argentine.

dubbel nationalitet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Chine ne reconnaît pas la double nationalité de ses citoyens.

två ettor

nom masculin (dés) (i tärningsspel)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Le double un est la plus faible combinaison d'un jet de dés.

dubbel betydelse, dubbel mening

nom masculin

dubbelrum

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aimerais réserver une chambre double pour trois nuits.

se dubbelt

locution verbale

fall eller framgång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tvåloks-tåg

nom féminin (train à deux locomotives)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dubbelglasering

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sextondels-

nom féminin (Musique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

partner

nom masculin et féminin (Tennis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane et Dave ont joué au tennis avec John et sa partenaire, Mary.

dubbelgångare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul a été terrorisé de croiser son double fantomatique : une apparition paranormale qui lui ressemblait comme deux gouttes d'eau.

uppslag

nom féminin (magazine, livre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce magazine a une double page sur mon acteur préféré.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av doublé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.