Vad betyder copie i Franska?

Vad är innebörden av ordet copie i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder copie i Franska.

Ordet copie i Franska betyder replik, kopia, uppsats, kopia, kopia, omstuvning, kopia, förfalskning, kopia, replik, replika, imitation, kopia, kopia, fotokopia, reproduktion, kopia, kopia, kopierad, kopia, karbonkopia, kopiera, skriva av ngt, piratkopiera, kopiera, koka ihop ngt, plagiera, kopiera, ta, efterlikna, imitera, kopiera ngt, kopiera ngt, efterapa ngt, efterapa ngn, dubbelgångare, omprövning, säkerhetskopia, backup, utskriven kopia, digital kopia, renskrift, göra en backup på ngt, efterapande, det att göra fyra kopior, kopia, avbilda ngt, skicka kopia till ngn, kopia, avbild, koperiad, dold, hemlig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet copie

replik, kopia

(exemplaire non original)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.

uppsats

nom féminin (d'examen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kopia

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kopia

(d'un document)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Conserver une copie de ses papiers importants est une bonne idée.

omstuvning

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kopia

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trop de jeunes filles ne sont que les clones de chanteuses pop pourries : elles ont besoin de meilleurs modèles !

förfalskning

(illégal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce n'était pas une antiquité mais une contrefaçon moderne.
Det var ingen antik, utan en modern förfalskning.

kopia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

replik, replika

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.

imitation

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La toile était une copie, mais il était difficile de la distinguer de l'originale.

kopia

nom féminin (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La reproduction (or: copie) de ce document est strictement interdite.

kopia, fotokopia

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reproduktion, kopia

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons payé des milliers sans savoir que c'était une reproduction (or: copie).

kopia

nom féminin (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.

kopierad

adjectif (site Internet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kopia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
.

karbonkopia

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garde la copie carbone pour tes archives personnelles.

kopiera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils copient des marques de créateurs et vendent les articles sur le marché local.

skriva av ngt

(une réponse)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
À l'examen, Stephen a copié toutes ses réponses sur moi.

piratkopiera

(Informatique, anglicisme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kopiera

verbe transitif (reproduire avec exactitude)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai copié (or: recopié) le numéro de téléphone dans mon carnet.

koka ihop ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La société a réutilisé (or: repris) son projet mais cela a échoué à nouveau.

plagiera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Carole a accusé Mathieu d'avoir copié (or: plagié) son travail.

kopiera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La secrétaire a photocopié la lettre.

ta

verbe transitif (un article, un passage) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'auteur avait copié des paragraphes entiers d'un autre livre.

efterlikna, imitera

(prendre exemple)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il essayait de copier (or: reproduire) le comportement de son ami et son attitude amicale.

kopiera ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les sociétés chinoises peuvent facilement copier ce produit.

kopiera ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

efterapa ngt, efterapa ngn

verbe transitif (vardagligt, ogillande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Des milliers de filles ont copié le style de la chanteuse.

dubbelgångare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

omprövning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkerhetskopia, backup

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une bonne idée de faire une copie de sauvegarde des documents importants.

utskriven kopia

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peux-tu m'envoyer une version papier (or: une copie papier) des données ?

digital kopia

nom féminin

renskrift

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra en backup på ngt

(Informatique)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il est conseillé de faire des sauvegardes régulières de tous ses documents de son ordinateur régulièrement pour les cas de panne.

efterapande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les électeurs n'ont pas été dupés par les politiques directement copiées du sénateur.

det att göra fyra kopior

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kopia

abréviation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avbilda ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skicka kopia till ngn

locution verbale (email)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
N'oublie pas de me mettre en copie quand tu enverras l'ordre du jour de demain à Meera.

kopia, avbild

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce tableau est l'image conforme de l'original.

koperiad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'avion était basé sur l'oiseau.

dold, hemlig

(e-mail)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un e-mail avec destinataires en copie cachée signifie que quelqu'un est mis en copie via « Cci ».

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av copie i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.