Vad betyder échoué i Franska?

Vad är innebörden av ordet échoué i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder échoué i Franska.

Ordet échoué i Franska betyder misslyckas, stranda, stranda, upplösas, misslyckas, brytas ned, misslyckas, misslyckas, misslyckas, gå på grund, misslyckas, misslyckande, strandsätta, slå slint, missa, på grund, strandad, spolas upp, bli underkänd, gå på grund, avvärja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet échoué

misslyckas

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le plan a échoué à cause du manque d'argent.
Planen misslyckades eftersom de fick slut på pengar.

stranda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'équipage a échoué le bateau et est descendu à terre.
Valen strandade på Skottlands kust.

stranda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La baleine s'est échouée sur la côte de Cornouailles.
Valen strandade på den cornwallska stranden.

upplösas

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les projets d'expansion de l'entreprise ont échoué lorsqu'elle s'est aperçue que le comptable avait détourné la majorité de son capital.

misslyckas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

brytas ned

(négociations,...) (förstöras)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites.

misslyckas

(personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Beaucoup d'élèves ont échoué à cette question.

misslyckas

verbe intransitif (projets)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les négociations pour retransmettre le match ont échoué à cause des problèmes de droits télévisés internationaux.

misslyckas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je n'arrive pas à faire ce boulot. Je vais encore échouer.

gå på grund

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le bateau échoua sur une île déserte.

misslyckas

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses critiques ont complètement raté.

misslyckande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'échec constitue une partie importante de l'apprentissage.

strandsätta

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom est parti en voiture, abandonnant Ian au milieu de nulle part.

slå slint

(gå fel)

Son plan s'est retourné contre lui et maintenant, les électeurs veulent qu'il démissionne.

missa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a essayé de se faire bien voir, mais il n'a pas réussi.

på grund

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

strandad

(baleine)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

spolas upp

verbe pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le bois flottant s'est échoué sur la plage.

bli underkänd

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bobby a échoué à son examen.
Bobby fick underkänt på provet.

gå på grund

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le bateau s'échoua sur une barre de sable.

avvärja

(un projet, une tentative)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La montagne semble faire échouer toutes les tentatives de la gravir.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av échoué i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.