Vad betyder espacio i Spanska?

Vad är innebörden av ordet espacio i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder espacio i Spanska.

Ordet espacio i Spanska betyder fördela, rymd, bindestreck, husrum, rum, utrymme, plats, rum, mellanrum, avstånd, utrymme, utrymme, utrymme, mellanslag, öppenhet, mellanslag, mellanslagstangent, bostadsyta, gap, klyfta, öppning, system, rum, plats, mellanslag, plats, lucka, öppning, säkerhetsmarginal, utrymme, värdefullt utrymme. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet espacio

fördela

verbo transitivo (en el tiempo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Espació las entrevistas a lo largo del día.

rymd

nombre masculino (oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Puedes ver las estrellas en el espacio?

bindestreck

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

husrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rum, utrymme, plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él.
Du kan inte köpa den där soffa. Vi har inte plats för den.

rum

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Como el contenedor era ancho y profundo, tenía mucho espacio para almacenar cosas.

mellanrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El espacio entre las pinturas de la pared es un poco angosto.

avstånd

(distancia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿cuánto espacio hay entre aquí y allí?

utrymme

nombre masculino (libertad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Da a tu chico algo de espacio para sí mismo de vez en cuando.

utrymme

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto.

utrymme

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios.

mellanslag

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Pones un espacio o dos entre frases?

öppenhet

(utrymme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo que me encanta de vivir en el campo es el espacio.

mellanslag, mellanslagstangent

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Presiona el espacio cuando acabes de escribir la oración.

bostadsyta

(para vivir)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gap, klyfta, öppning

(abertura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Podías ver a través del hueco en el seto.
Man kunde se igenom öppningen i häcken.

system

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes un gran arreglo aquí para trabajar desde tu casa.

rum, plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con capacidad para 300 personas, la sala de conferencia del hotel es ideal para grandes reuniones.
Det här utrymmet har rum (or: plats) för 300 personer.

mellanslag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agrega otro espaciado entre esos renglones así están más separados.

plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedes apuntarte a esta clase porque no hay plazas libres.

lucka, öppning

(horario) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El director tiene un hueco entre las 15:00 y las 16:00, ¿te viene bien?

säkerhetsmarginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No hay suficiente espacio libre bajo el puente para que puedan pasar camiones grandes.

utrymme

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sitio ese de ahí es ideal para plantar la tienda.

värdefullt utrymme

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es difícil concentrarme en el trabajo con todo este problema ocupando lugar en mi cabeza.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av espacio i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.