Vad betyder étrange i Franska?

Vad är innebörden av ordet étrange i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder étrange i Franska.

Ordet étrange i Franska betyder övernaturlig, kuslig, konstig, kuslig, underlig, konstig, konstig, märklig, märkvärdig, kuriös, konstig, underlig, märklig, bisarr, underlig, mystisk, ovanlig, ovanlig, konstig, smygande, underlig, underlig, konstig, konstig, märklig, underlig, besynnerlig, besynnerlig, rummy, konstig, konstig, underlig, kuslig, spöklik, mystisk, märklig, egendomlig, underlig, underlig, misstänkt, konstig, underlig, yttre, främmande, främmande, andra, importerad, isolerad, främling, avvikare, utlänning, annan, främling, utlänning, främling, utrikes-, utrikes-, invandrar-, främmande, främmande, främmande, okänd, obekant, invandrande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet étrange

övernaturlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kuslig

(coïncidence) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai retrouvé un vieil ami que je n'avais pas vu depuis des années sur Facebook, puis le lendemain, avant même qu'il ait vu mon message, on s'est croisés dans la rue ; c'était très étrange.

konstig

adjectif (negativt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
En av bakelserna hade en konstig form.

kuslig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le son des cloches avait une résonance inquiétante dans ce sombre cimetière. Soudain, j'ai vu une étrange lueur bleue venir de la fenêtre de la maison abandonnée.

underlig

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.

konstig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
Det var konstigt att hon inte gick direkt hem efter jobb.

konstig

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Den där snubben var riktigt konstig. Han frågade om och om igen vad klockan var.

märklig, märkvärdig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.
Cykloperna ser märkliga (or: märkvärdiga) ut, med bara ett enda öga i sin panna.

kuriös

(ålderdomligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig, underlig, märklig

adjectif (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
Han stannade hemma på en fredagskväll? Det var konstigt (or: underligt).

bisarr

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.

underlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !

mystisk

adjectif (verkar onaturlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cet homme ressemble à mon père de façon troublante. Si je ne savais pas que Papa était mort depuis quinze ans, j'aurais juré que c'était lui !

ovanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.

ovanlig

Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants.

konstig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.

smygande

adjectif (sentiment, impression) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait.

underlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underlig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.

konstig, märklig, underlig, besynnerlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.

besynnerlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rummy

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ne t'approche pas de ce mec bizarre qui se parle à lui-même.

konstig, underlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
Det är konstigt (or: underligt) att vi stötte på dem på semestern.

kuslig, spöklik, mystisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.
Vi hörde några kusliga (or: mystiska) ljud ute.

märklig, egendomlig, underlig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.

underlig

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.

misstänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

konstig, underlig

adjectif (personne, chose)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.

yttre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

främmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il était dans une terre inconnue dont il ne parlait pas la langue.

främmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La macroéconomie reste un concept inconnu pour la plupart des gens.

andra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

importerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Est-ce un vin étranger ou local ?
Är det här vinet importerat eller kommer det härifrån?

isolerad

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.

främling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ville n'avait pas l'habitude des étrangers, c'est pourquoi l'afflux de réfugiés causa d'énormes problèmes.

avvikare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utlänning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

annan

(vardagligt)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Elle vit dans un pays étranger.
Hon bor i ett främmande land.

främling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout le monde voulait en savoir davantage sur l'étranger qui venait de s'installer au village.

utlänning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les étrangers doivent notifier tout changement d'adresse auprès de la police.

främling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utrikes-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce ministre s'occupe des relations étrangères depuis deux mois.

utrikes-

adjectif (politique internationale) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le Président consacre beaucoup de temps aux affaires étrangères.
Presidenten spenderar mycket av sin tid på utrikesrelationer.

invandrar-

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'État a annoncé qu'il allait déporter la famille étrangère.

främmande

adjectif (peu familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les coutumes étrangères des gens du coin embrouillaient Charlotte.

främmande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette variété de plante est étrangère à la région.

främmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Manger des insectes nous est complètement étranger.

okänd, obekant

(personne) (person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma mère m'a toujours dit de ne jamais parler aux étrangers.

invandrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av étrange i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.