Vad betyder fouiller i Franska?

Vad är innebörden av ordet fouiller i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fouiller i Franska.

Ordet fouiller i Franska betyder utforska, genomsöka, visitera, fumlande, leta igenom, rota, leta runt, kroppsvisitera ngn, genomletande, söka igenom ngt, leta efter, finkamma, genomsöka, genomleta, rota efter, gräva i ngt, rannsaka, leta runt, finkamma, plundra, länsa, utforska djupare, rota efter ngt, treva för att göra ngt, leta efter ngt, rota igenom ngt, gräva igenom ngt, gräva sig ner i ngt, rota, rota igenom, gräva igenom, söka igenom ngt, leta igenom ngt, leta efter ngt, leta igenom ngt, finkamma, tråla igenom ngt, rota igenom, finkamma ngt efter ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fouiller

utforska, genomsöka

(une pièce) (ex husrannsakan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur.
Polisen genomsökte byggnaden men det fanns inga spår av kidnapparen.

visitera

verbe transitif ([qqn]) (person)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le vigile a fouillé toutes les personnes qui étaient entrées dans l'immeuble.
Säkerhetsvakten visiterade alla som gick in i byggnaden.

fumlande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

leta igenom

verbe intransitif

Il fouilla dans le tiroir à la recherche d'un ouvre-boîte.

rota

verbe intransitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

leta runt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

kroppsvisitera ngn

verbe transitif (une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

genomletande

(ovanlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fouille dans ces vieux magazines pour voir s'il y a de bons articles.

söka igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.

leta efter

(bokstavligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Elle a fouillé son sac à la recherche de son rouge à lèvres.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Han fiskade efter sin växel i myntfacket.

finkamma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils fouillent toute la région à la recherche d'indices.

genomsöka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La police a fouillé l'appartement du suspect.

genomleta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rota efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La police a passé toute la nuit à chercher le criminel.

gräva i ngt

(familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le détective commença à fouiner dans le passé du suspect.
Detektiven började gräva i den misstänktes förflutna.

rannsaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

leta runt

verbe intransitif (allmänt)

Jim fouinait dans les dossiers.

finkamma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants.

plundra, länsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utforska djupare

rota efter ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai fouillé dans mon sac pour trouver mes clés de voiture.

treva för att göra ngt

verbe intransitif (chercher)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a fouillé dans son sac pour trouver un stylo.

leta efter ngt

Le journaliste est allé au tribunal pour fouiner pour trouver des histoires à exploiter.

rota igenom ngt, gräva igenom ngt

(ex väska)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sally fouillait dans son sac, à la recherche de ses clés.

gräva sig ner i ngt

(dans une poche,...)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a fouillé dans sa poche pour trouver ses clés.

rota

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le SDF fouillait dans les poubelles à la recherche de nourriture.

rota igenom, gräva igenom

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
J'ai fouillé dans mes papiers mais je n'ai pas pu trouver le document que voulait mon patron.

söka igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.

leta igenom ngt

(dans des affaires)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Est-ce que je peux fouiller dans ces vieux vêtements avant que tu ne les jette, au cas où il y aurait quelque chose qui me plaît ?

leta efter ngt

(allmänt)

L'avocat fouillait pour trouver la moindre piste que la police aurait pu rater.

leta igenom ngt

finkamma

(område)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tråla igenom ngt

(bildlig)

rota igenom

(dans un endroit) (familjärt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
J'ai fouillé (or: farfouillé) dans mon sac, à la recherche de mes clefs.

finkamma ngt efter ngt

verbe transitif

L'escadron a fouillé l'endroit pour trouver des mines. Les espions ont fouillé la chambre pour trouver des micros cachés.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fouiller i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.