Vad betyder general i Spanska?

Vad är innebörden av ordet general i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder general i Spanska.

Ordet general i Spanska betyder allmän, övergripande, general, general, generell, bred, grov, allmän, bred, enkel, global, vanligen, vanligtvis, i regel, konsensus, SHAPE, ritning, generellt, i stort, i stort sett, generellt sett, avgångsexamen, HK, justitieminister, GD, justitieminister, konsumentprisindex, generalrepetition, allmän överenskommelse, allmänkunskap, övergripande tanke, övergripande idé, allmänläkare, den stora allmänheten, verkställande direktör, VD, administrativ chef, administrativ manager, narkos, massmarknaden, generaldirektör, det stora hela, högkvarter, allmänbildning, illamående, justitieminister, rensa, allt som allt, generellt, röster. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet general

allmän

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La opinión general es que él cometió un grave error.

övergripande

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por lo general, toda la gente encuentra trabajo tarde o temprano.

general

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El general dio a sus sargentos la orden de avanzar.

general

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El general dirigió algunas palabras de aliento a todos los comandantes.

generell

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los ciudadanos expresaron su rechazo general a los productos genéticamente modificados.
Stadens invånare uttryckte generellt ogillande för genmanipulerade produkter.

bred

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenía un interés general en todos los deportes, no sólo en el fútbol.
Han hade ett brett intresse för all sport, inte bara fotboll.

grov

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este útil librito da una visión general de la historia de Egipto.
Den här användbara lilla boken ger en grov överblick av Egyptens historia.

allmän

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las quejas eran genéricas y no señalaban a nadie.

bred

(mångsidig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La escuela apunta a ofrecer una educación total para sus alumnos.

enkel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es un simple trabajador, no es el jefe.

global

(hela världen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Encontrar vida inteligente en otro planeta sería de global importancia.

vanligen, vanligtvis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La primavera aquí normalmente es fresca con lluvias frecuentes.

i regel

Generalmente, los días de semana nos acostamos temprano.

konsensus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El consenso es que deberíamos construir un nuevo patio de recreo.

SHAPE

(sigla en inglés)

(egennamn substantiv: )

ritning

(representación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este es el boceto para el nuevo parque.
Det här är grundritningen för den nya parken.

generellt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En general, hizo un buen trabajo.
Generellt så gjorde han ett ganska gott arbete.

i stort

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Las ganancias de la recaudación de fondos beneficiarán a la comunidad en general.

i stort sett

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En términos generales, Juan no está de acuerdo con el partido conservador.

generellt sett

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

avgångsexamen

(Inglaterra, Gales, Irlanda del Norte) (ungefär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte toman varios cursos para obtener el Certificado General de Educación Secundaria.

HK

(förkortning: högkvarter)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En la sede central, el jefe estaba ideando un nuevo plan.

justitieminister

(EE.UU.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

GD

(abreviatura) (generaldirektör)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Dir. Gral. de la empresa está fuera del país esta semana.

justitieminister

locución nominal con flexión de género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eric H. Holder, Jr. juró su cargo como Procurador General de los Estados Unidos el 3 de febrero de 2009.

konsumentprisindex

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

generalrepetition

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No podré asistir a la obra mañana, pero espero poder ir al ensayo general.

allmän överenskommelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los científicos tienen un acuerdo general en cuanto a que el Big Bang se produjo hace 17 mil millones de años.

allmänkunskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Contrariamente a la creencia general, los pingüinos no solo viven en condiciones de frío extremo.

övergripande tanke, övergripande idé

nombre femenino

No comprendió el ensayo en su totalidad, pero se hizo una idea general sobre él.

allmänläkare

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos deberían ver a un médico general para hacerse chequeos regulares.

den stora allmänheten

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El parque está cerrado al público en general.

verkställande direktör, VD

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

administrativ chef, administrativ manager

nombre masculino

Todas las transacciones deben ser aprobadas por el gerente general.

narkos

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El paciente estará bajo anestesia general durante la cirugía.

massmarknaden

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rediseñaron el auto para el gusto del público general.

generaldirektör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det stora hela

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tenemos que enfocarnos en el panorama completo y no solamente en los detalles.

högkvarter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmänbildning

locución nominal femenina (bred kunskap)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Honestamente no sé de dónde saca toda esa cultura general.

illamående

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

justitieminister

locución nominal con flexión de género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La republicana Pam Bondi fue elegida Procuradora General de Florida.

rensa

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si no haces una limpieza general del garage pronto, no tendré lugar para estacionar el auto.

allt som allt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En general, las cosas salieron bien.

generellt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A Amy le gusta la música, el teatro, la literatura, en general cualquier cosa artística.

röster

(vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Su partido ganó gran parte del voto general.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av general i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.