Vad betyder marge i Franska?

Vad är innebörden av ordet marge i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder marge i Franska.

Ordet marge i Franska betyder marginal, marginal, marginal, marginal, marginal, marginal, kant, marginal, prishöjning, spridning, gränsland, marginalanteckning, cashflow, profitmarginal, spelrum, ignorera samhällets normer och principer, spelrum, utkanterna av ngt, tillåtet avstånd mellan samarbetande maskindelar, padding, indragen del av byggnad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet marge

marginal

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le professeur a écrit des notes dans les marges.

marginal

nom féminin (argent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les marges de l'entreprise étaient un peu trop minces.

marginal

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marginal

nom féminin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul a acheté des actions en marge.

marginal

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le politicien se trouvait définitivement dans les marges de son parti.

marginal

nom féminin (traitement de texte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Larry a déplacé les marges pour que sa dissertation paraisse plus longue.

kant

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'avocat travaillait dans les limites de la légalité.

marginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cela ne nous laisse qu'une marge de cinq minutes pour atteindre l'aéroport.

prishöjning

nom féminin (Commerce)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spridning

nom féminin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette action ne se vend pas beaucoup, donc la marge est importante.

gränsland

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marginalanteckning

nom masculin (surtout scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bon professeur ne se contente pas de mettre des notes, mais ajoute également des commentaires dans la marge pour aider l'élève.

cashflow

nom féminin (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

profitmarginal

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spelrum

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons une grande marge de manœuvre quant aux plans des salles de classe.

ignorera samhällets normer och principer

verbe intransitif

Dans les années 60, comme beaucoup de jeunes de cette époque, il a vécu en marge quelques temps dans une communauté hippie.

spelrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ingénieur a spécifié une marge de tolérance de 2 mm pour le diamètre fini.
Ingenjören specificerade ett spelrum (or: en marginal) på 2 mm för den färdiga diametern.

utkanterna av ngt

nom féminin (bildlig)

Amy vivait en marge de la société lorsqu'elle était étudiante et n'était pas habituée au fait d'être populaire.
Amy var på utsidan av umgänget när hon gick i skolan och hon var inte van vid att vara populär.

tillåtet avstånd mellan samarbetande maskindelar

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les calculs de l'ingénieur ont pris en compte la marge de tolérance.

padding

nom féminin (informatique) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

indragen del av byggnad

(Urbanisme)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av marge i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.