Vad betyder peser i Franska?

Vad är innebörden av ordet peser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder peser i Franska.

Ordet peser i Franska betyder väga, väger, väga, väga, överväga, väga, trycka ner ngt, belasta, väga upp ngt, väga ngt/ngn mot ngn/ngt, överväga, hänga över, tynga ner ngn/ngt, väga om, avgörande faktor, ta ut sin rätt, väga in sig, bolla runt ngt, tynga ner ngn/ngt, tynga ned ngt/ngn, tynga ngn, trycka ner, tynga ner ngn/ngt, tynga ned ngt/ngn, hänga över ngn, uppväga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet peser

väga

verbe transitif (mesurer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam a pesé la farine pour le pain.

väger

verbe transitif (avoir pour poids)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ces pommes pèsent presque 500 g.

väga

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mark pèse moins que Rick.

väga

verbe intransitif (figuré : influencer) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le témoignage du témoin a pesé lourd sur le jury.

överväga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Philip a pesé le pour et le contre avant d'accepter l'offre.

väga

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition.

trycka ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pour arrêter une voiture, mettez votre pied sur le frein et appuyez.

belasta

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
Jag berättar aldrig för dig om mina bekymmer eftersom jag inte vill belasta dig.

väga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

väga ngt/ngn mot ngn/ngt

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

överväga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
Hon övervägde sina valmöjligheter och vad hon skulle göra härnäst.

hänga över

(figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
Dimman hängde över byn hela morgonen.

tynga ner ngn/ngt

(figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les problèmes au travail pesaient sur Jessica.

väga om

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avgörande faktor

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta ut sin rätt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le stress a vraiment laissé des traces sur la santé de David ces derniers temps.

väga in sig

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bolla runt ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tynga ner ngn/ngt, tynga ned ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tous les achats que j'ai faits aujourd'hui m'ont pesé. Le poids de son sac pesait sur Sarah.

tynga ngn

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trycka ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Appuyez sur le levier pour actionner la pompe.

tynga ner ngn/ngt, tynga ned ngt/ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hänga över ngn

(bildlig)

Je n'arrive pas à me détendre avec ces examens qui planent sur moi (or: au-dessus de ma tête).

uppväga

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le champion en titre est plus lourd que son adversaire de treize kilos (or: pèse treize kilos de plus que son adversaire).

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av peser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.