Vad betyder rempli i Franska?

Vad är innebörden av ordet rempli i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rempli i Franska.

Ordet rempli i Franska betyder uppfylld, full, fylld, påfylld, fylld, full, armerad, upplägg, ifylld, livlig, full, full, förtjockningsmedel, påfyllning, fylla, uppfylla, fylla igen, fylla, lasta, inneha, proppa, fylla ut ngt, fylla, fylla på ngt, befolka, mätta ngt, fullgöra, fylla i, fylla i ngt, fylla i ngt, fylla, fylla ngt med ngn/ngt, fylla upp ngt, lägga till, utbuktande, hopad, ångande, spänningsfylld, anspelande, full av larver, tom, längtansfull, ödmjuk, full av ngt, full av ngt, full, överfull, fylld, stämningsskapande, löftesrik, genomsyrad av ngt, packad med ngt, bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt, proppfull av ngt, full av ngt, full av ngt, fylld av ngt, fylld med, vara full av ngt, packad med ngn, eka av ngt, fylld med ngt, full av ngt, vara fylld av ngt, fylld av ngt, full av ngt, förväntansfull, vara full av ngt, vara fylld med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rempli

uppfylld

(obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mon carnet est rempli. Je devrais en prendre un autre.
Mitt anteckningsblock är fullt. Jag borde köpa ett annat.

fylld, påfylld

adjectif (rayon)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fylld, full

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La valise était remplie (or: pleine à craquer) ; Oliver ne pouvait plus rien y rentrer.

armerad

adjectif (betong)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ingénieur a construit un mur rempli de béton pour protéger l'intérieur de la radiation provenant de la centrale électrique.

upplägg

nom masculin (Couture) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Patricia a perdu du poids, donc elle a mis un rempli dans la ceinture de son pantalon.

ifylld

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lucy mit le formulaire rempli (or: complété) dans une enveloppe.

livlig

(endroit, rue)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Caféet är alltid välbesökt på lördagsmornar.

full

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette boîte est pleine (or: remplie). Tu peux m'en donner une autre ?
Lådan är full. Kan du hämta en annan åt mig?

full

adjectif (Base-ball : base)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ortiz semble toujours être à la batte quand toutes les bases sont occupées (or: remplies).

förtjockningsmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'amidon de pomme de terre est utilisé pour remplir certains plats.

påfyllning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fylla

verbe transitif (un verre,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il remplit la bouteille d'eau.
Han fyllde flaskan med vatten.

uppfylla

(obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous serez payé quand vous aurez rempli les obligations contractuelles.
Du kommer få fullt betalt när du har fullgjort dina avtalsenliga förpliktelser.

fylla igen

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fylla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Remplis ta tasse avant qu'il n'arrête de servir du thé.

lasta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
Männen lastade lastbilen och körde sedan iväg.

inneha

(un rôle) (formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il remplit le rôle de directeur marketing de la société.

proppa

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

fylla ut ngt

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'homme politique a rempli son discours de nombreuses promesses en l'air.

fylla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.

fylla på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il faut que je recharge mon portable parce que je n'ai presque plus de crédit.

befolka

(Informatique : une base de données) (programmering)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mätta ngt

(figuré) (även bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fullgöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.

fylla i

verbe transitif (un formulaire, un champ)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.

fylla i ngt

verbe transitif (un formulaire)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.

fylla i ngt

verbe transitif (formulaire)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Vänligen fyll i formuläret.

fylla

verbe transitif (l'espace) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les cartons remplissent toute la pièce.

fylla ngt med ngn/ngt

La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.

fylla upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

lägga till

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long.

utbuktande

(familier : sac ou poche)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les poches de son pantalon étaient bourrées de toutes sortes de cochonneries.

hopad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vince a descendu l'escalier péniblement avec le panier à linge plein (or: bien rempli).

ångande

(pièce,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sans la circulation de l'air, la voiture devint vite remplie de vapeur à la chaleur du soleil.

spänningsfylld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

anspelande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses chansons sont toujours remplies de références.

full av larver

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tom

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

längtansfull

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les visages pleins d'espoir des enfants ont fait fondre le cœur de leur oncle, qui leur a acheté des glaces.

ödmjuk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full av ngt

Ici, les rues sont pleines de (or: remplies de) criminels.

full av ngt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le projet a été ponctué de retards et de dépassements de coût.

full, överfull

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les rues étaient remplies de gens essayant d'apercevoir la Reine.

fylld

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'enquête académique était remplie de notes et citations.

stämningsskapande

(endroit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les rues de Londres sont remplies d'une atmosphère particulière quand elles sont enveloppées de brouillard.

löftesrik

locution adjectivale (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La vie est pleine de promesses pour le jeune homme.

genomsyrad av ngt

packad med ngt

Les étagères sont pleines de livres.

bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt

locution adjectivale

L'amphithéâtre était rempli de brillants mathématiciens.

proppfull av ngt

(vardagligt)

full av ngt

full av ngt

(figuré)

Les films de ce réalisateur sont remplis de violence.

fylld av ngt

(figuré) (vardagligt)

Le champ de bataille était rempli (or: était plein) de dangers.

fylld med

vara full av ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je ne peux pas manger ces céréales : elles sont pleines de noix.

packad med ngn

La salle est remplie de délégués à l'assemblée générale.

eka av ngt

locution verbale (bildlig)

fylld med ngt, full av ngt

(familier)

Alice portait une valise bourrée de vêtements.

vara fylld av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fylld av ngt, full av ngt

(bildlig)

La vieille dame vivait dans une maison remplie de babioles et de bibelots

förväntansfull

(attendre,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vara full av ngt, vara fylld med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le camion était rempli (or: plein) de déchets.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rempli i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.