Vad betyder s'adapter i Franska?

Vad är innebörden av ordet s'adapter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder s'adapter i Franska.

Ordet s'adapter i Franska betyder ställa om sig, omarbeta, anpassa, basera ngt på ngt, anpassa, stämma, redigera, skräddarsy, orkestrera, anpassa, följa med i tiden, anpassa sig, passa, nöta, slita, anpassa sig, lokalisera, flexibel, dramatisera ngt, göra en serie av ngt, omarbeta, vänja sig vid ngt, anpassningsbar, växa i ngt, passa in i ngt, få ngn att känna sig hemma, anpassa sig till ngt, anpassa sig till, anpassa ngn till ngt, anpassa sig till ngt, anpassas till ngt, anpassa ngt till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet s'adapter

ställa om sig

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'avocat a adapté le contrat aux besoins de son nouveau client.

omarbeta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le studio a adapté le roman en film.

anpassa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

basera ngt på ngt

verbe transitif

Ils vont adapter une nouvelle de Mark Twain en film.
De kommer att basera filmen på en novell skriven av Mark Twain.

anpassa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous pouvons adapter (or: arranger) l'entraînement selon vos besoins.
Vi kan anpassa träningen till dina behov.

stämma

(Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La guitare doit être accordée plus aigu que ça.

redigera

(Journalisme, Édition)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skräddarsy

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

orkestrera

verbe transitif (Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ravel a orchestré (or: a adapté) les "Tableaux d'une exposition" de Moussorgsky.

anpassa

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il n'est pas toujours facile de s'adapter à la vie dans une nouvelle ville.

följa med i tiden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

anpassa sig

verbe pronominal (personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quand elle est partie avec sa famille en Australie, Janine a eu du mal à s'adapter.

passa

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cette roue s'adapte parfaitement à l'arbre de transmission.

nöta, slita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce manteau se porte bien partout.

anpassa sig

verbe pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

lokalisera

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flexibel

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dramatisera ngt

(théâtre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra en serie av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

omarbeta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vänja sig vid ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle s'est adaptée à son nouveau poste avec enthousiasme.

anpassningsbar

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il faut être capable de s'adapter aux règles changeantes pour réussir dans ce boulot.

växa i ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je trouve mon nouveau travail plutôt difficile mais j'espère m'y adapter avec le temps.

passa in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand Quinn a déménagé dans une nouvelle ville, elle s'est tout de suite adaptée à sa nouvelle école.

få ngn att känna sig hemma

(dans un nouveau logement)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les autres étudiants se sont montrés très gentils et ont aidé Julia à s'installer.

anpassa sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dexter a trouvé ça impossible de s'adapter à un travail de bureau.

anpassa sig till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le planning doit être en mesure de s'adapter aux changements de dernière minute.

anpassa ngn till ngt

anpassa sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En cas de demandes spécifiques, nous sommes en mesure de nous adapter à vos besoins.

anpassas till ngt

La ceinture de sécurité s'adapte à la taille souhaitée grâce à cette boucle.

anpassa ngt till ngt

Vous devez adapter ces publicités à une cible plus jeune.
Du måste anpassa de här reklamannonserna till en yngre demografi.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av s'adapter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.