Vad betyder s'imposer i Franska?

Vad är innebörden av ordet s'imposer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder s'imposer i Franska.

Ordet s'imposer i Franska betyder tvinga på ngt, beskatta, tilltvinga sig till ngt, putta, driva, taxera, taxera, framtvinga, döma, utdöma, diktera, utmäta, mäta, införa, lägga, förplikta, bestämma, intagning, tränga sig på, segra, tvinga på ngn ngt, ålägga, tvinga på ngt på ngn, lägga händerna på ngn, hela med handpåläggning, pracka på ngn ngt, stöta, påtvinga ngn ngt, ta över, diktera ngt för ngn, tvinga på, tvångsmata, framtvinga, lägga ngt på ngn, ge handikapp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet s'imposer

tvinga på ngt

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

beskatta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est presque impossible d'imposer (or: de taxer) le travail au noir.

tilltvinga sig till ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les entreprises qui ignorent la nouvelle législation recevront une ordonnance du tribunal pour imposer son respect.

putta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

driva

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
À force de persuasion, nous avons réussi à imposer notre point de vue.

taxera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La propriété était taxée à hauteur de 5 livres par an.

taxera

verbe transitif (impôts)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

framtvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

döma, utdöma

(Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le juge lui a ordonné de ne pas s'approcher de la victime.

diktera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le consultant essaya de dicter (or: d'imposer) les modalités de paiement.

utmäta, mäta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

införa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga

verbe transitif (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gouvernement a introduit (or: a imposé) une redevance sur les demandes de permis de conduire.

förplikta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bestämma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La loi impose une peine de prison pour ce crime.

intagning

(d'un poste, médicament...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tränga sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

segra

(Sports)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
C'était un match serré, mais l'équipe locale a fini par gagner (or: s'imposer).

tvinga på ngn ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le dictateur imposait sa volonté au peuple.

ålägga

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tvinga på ngt på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le très mauvais auteur imposait ses horribles écrits au public sans méfiance.

lägga händerna på ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après que le prédicateur ait imposé les mains sur lui, il a commencé à marcher sans ses béquilles.

hela med handpåläggning

locution verbale (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jésus a imposé les mains et l'aveugle a pu voir.

pracka på ngn ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne m'impose pas tes problèmes, règle-les tout seul !

stöta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

påtvinga ngn ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta över

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

diktera ngt för ngn

Nous ne sommes pas en position de dicter des conditions à l'administration.

tvinga på

(något på nån)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Les parents d'Imogen lui ont imposé une carrière en droit dès son plus jeune âge.
Imogens föräldrar tvingade på henne en karriär inom juridik från en tidig ålder.

tvångsmata

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le régime imposait sa propagande au peuple.

framtvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga ngt på ngn

ge handikapp

(Sports) (inom sport)

Les officiels des courses imposent un handicap aux chevaux selon leur âge et leur forme aux courses précédentes.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av s'imposer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.