Vad betyder terrain i Franska?

Vad är innebörden av ordet terrain i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder terrain i Franska.

Ordet terrain i Franska betyder plan, område, plan, plan, plan, stadion, terräng, mark, tomt, idrottsplan, område, terräng-, campingplats, flygfält, backigt landskap, parkeringsplats, terräng-, camping, lantmäteri, innerplan, golfbana, praktisk, terräng-, fält-baserad, lekplats, jordskred, fältarbete, grundarbete, ödemark, ödelandskap, mittfält, campingplats, grönområde, guldfält, fotarbete, utställningsområde, fältarbetare, journalist som är på plats, grusplan, basketplan, jaktmark, basebollplan, golfbana, kompromiss, tennisbana, husvagnsparkering, gemensamt intresse, motocross, studieresa, fotbollsplan, fotbollsplan, bädda för, bana väg, vara ute på hal is, vara ute på tunn is, inkräkta, trilla tillbaka, fält-baserad, på stabil mark, på stabil jord, minfält, park, liten basebollsplan, grogrund, fotbollsplan, campingplats, tältplats, mittfälts-, kalhugga, fotbollsplan, jordbit, gräsrots-, fält-, hopp- och kast-, allmänning, centerhalv, landskap, jämn mark, plan mark, kyrkogård, jordskred, nedsjunkning, semesterparadis, gränslinje, känna sig för. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet terrain

plan

nom masculin (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On joue au football sur un terrain gazonné.
Fotboll spelas på en gräsplan.

område

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pendant notre fouille, nous devons couvrir tout le terrain - la zone entière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det är dyrt att bo i det här området.

plan

nom masculin (de sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avions l'habitude de jouer au football sur le vieux terrain de sport de l'école.
Vi brukade spela fotboll på skolans gamla sportplan.

plan

nom masculin (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les joueurs se sont précipités sur le terrain de rugby.
Spelarna sprang ut på rugbyplanen.

plan

(basket, volley, tennis) (idrott)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est généralement sur le terrain de basket à cette heure-ci.
Han är oftast på basketplanen vid den här tiden på dagen.

stadion

(Sports) (för idrott)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le batteur de baseball envoya la balle hors du terrain.

terräng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le terrain était accidenté et les marcheurs avaient du mal à le traverser.

mark

(possessions immobilières)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons investi dans de la terre et acheté un bon nombre d'hectares.
Vi har investerat i mark och köpt några hektar.

tomt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le promoteur possédait cinq parcelles sur lesquelles il prévoyait de faire construire de nouvelles maisons.
Byggherren ägde fem tomter på vilka han planerade att bygga nya hus.

idrottsplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants jouaient au football, au rugby et au hockey sur le terrain de sport.

område

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous devrez poser la question à mon collègue, le contentieux n'est pas mon domaine.

terräng-

nom masculin (pour les voitures, vélo,...) (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les 4x4 sont conçus pour le tout-terrain.

campingplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flygfält

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backigt landskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

parkeringsplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces lycéens aiment traîner dans le parking et boire de la bière.

terräng-

adjectif (véhicule) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

camping

(terrain de camping)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille installa sa tente dans le camp.

lantmäteri

(terrain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un inspecteur viendra faire l'arpentage de la propriété demain.

innerplan

(Base-ball, technique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les joueurs se sont dirigés vers le diamant.

golfbana

(Golf, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce links n'est définitivement pas réservé aux débutants.

praktisk

locution adjectivale (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kathy est une femme de terrain quand il s'agit de gérer son personnel.

terräng-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vicky adore faire des courses de cross (or: faire du cross).

fält-baserad

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lekplats

(parc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve regardait ses enfants jouer sur le terrain de jeu.

jordskred

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De fortes pluies ont causé des glissements de terrain dans toute la région.

fältarbete

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le docteur Mills n'est pas au bureau, il fait de la recherche sur le terrain aujourd'hui.

grundarbete

(som utgör grund)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ödemark, ödelandskap

(terrain abandonné)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le conseil municipal compte transformer une partie du terrain vague en aire de jeu pour les enfants.

mittfält

nom masculin (Football : position)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

campingplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prière d'installer vos tentes uniquement sur les terrains de camping dédiés pour ce faire.

grönområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldfält

nom masculin (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotarbete

nom masculin (recherche, enquête) (bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utställningsområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fältarbetare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

journalist som är på plats

nom masculin (omskrivning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grusplan

nom masculin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

basketplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jaktmark

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les officiels essaient de trouver l'équilibre entre sauvegarde et accès au terrain de chasse.

basebollplan

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

golfbana

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompromiss

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il veut aller en ville et moi à la plage, donc nous allons devoir trouver un terrain d'entente.

tennisbana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les courts de tennis à Wimbledon sont en gazon, contrairement à beaucoup d'autres.

husvagnsparkering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À cause du poids léger des caravanes, les tornades causent souvent le plus de dégâts dans les parcs pour caravanes.

gemensamt intresse

Nous avons commencé à sortir ensemble parce que l'on avait beaucoup de points communs dans ce que l'on aimait et n'aimait pas.

motocross

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

studieresa

(Éducation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La classe est partie en sortie pédagogique au zoo.

fotbollsplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le joueur blessé a été évacué du terrain de football en civière.

fotbollsplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le terrain de football était tellement détrempé que le match a dû être reporté. Le bateau est aussi grand que quatre terrains de football.

bädda för

locution verbale (figuré) (bildlig)

Les intrigues de Zack ont préparé le terrain à la chute de Virginia.

bana väg

locution verbale (bildlig)

Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons.

vara ute på hal is, vara ute på tunn is

locution verbale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu t'aventures sur un terrain glissant si tu continues à insulter Kate.

inkräkta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper.

trilla tillbaka

locution verbale (Sports,...)

fält-baserad

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på stabil mark, på stabil jord

(figuré) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

minfält

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ne parlez pas de religion avec eux, c'est un terrain miné !

park

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

liten basebollsplan

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grogrund

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet étang stagnant est un terrain propice pour les moustiques.

fotbollsplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai conduit la longueur d'un terrain de football américain avant que ma voiture ne tombe en panne.

campingplats, tältplats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mittfälts-

locution adjectivale (Football) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kalhugga

locution verbale (Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fotbollsplan

nom masculin (football américain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jordbit

(petit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un super lopin de terre au bout du jardin que j'ai l'intention de transformer en potager.
Det finns en fin jordlott längst ner i trädgården som jag planerar förvandla till ett grönsaksland.

gräsrots-

(förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fält-

locution adjectivale (qui travaille à l'extérieur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle est un de nos agents de terrain.
Hon är en av våra fältagenter.

hopp- och kast-

locution adjectivale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je préfère les sports de terrain aux sports de piste.

allmänning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons pris notre déjeuner au terrain communal.

centerhalv

nom masculin (Football,...) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je préfère jouer milieu de terrain, mais mon frère aime jouer dans les buts.

landskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
När du vandrar bland backar så låt landskapet guida dig.

jämn mark, plan mark

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maison doit être construite sur un terrain plat.

kyrkogård

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La plupart de la congrégation ne réalise pas que le terrain de l'église englobe la forêt derrière le bâtiment.

jordskred

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nedsjunkning

nom masculin (geologi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a eu un éboulement de terrain dans la falaise après les grosses pluies de la nuit dernière.

semesterparadis

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Saint-Tropez est un terrain de jeu pour les gens riches et célèbres.

gränslinje

nom féminin pluriel (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les limites du terrain sont des lignes tracées à la craie.

känna sig för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le président a voyagé dans les provinces pour prendre la température de l'état d'esprit de la population.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av terrain i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.