Vad betyder terre i Franska?

Vad är innebörden av ordet terre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder terre i Franska.

Ordet terre i Franska betyder jord, mark, jordledning, land, jord, matjord, jord, jordmån, mark, jordning, jord, jordbruk, smuts, mark, grus, jord, mylla, landkänning, jord, bosättning, stränder, täcka med jord, jorden, jorda, förståndig, armé, hemland, välta omkull, på alla ställen, jordnära, världslig, trafikdelare, Newfoundland, Newfoundland, newfoundlandshund, ler-, mot land, oasfalterad, jordbunden, jätteroligt, jordnära, underjordiskt, på grund, på jorden, på sina bara knän, på fast mark, idealist, ödemark, ödelandskap, terrakotta, jordhydda, jordsvin, jordklump, åkermark, järnmalm, siena, umbra, kastby, himmelriket på jorden, potatissallad, Det förlovade landet, landpermission, orörd mark, bakpotatis, bakpotatis, ögonöppnare, jorden, stekt potatis, hash browns, ha huvudet i det blå, ha huvudet bland molnen, leta överallt, sitta av, trilla, falla, kasta ner ngt, kasta ned ngt, terrakotta-, jordbunden, umbrabrun, oromantisk, nedslagen, mot land, vid stranden, jordbunden, potatis, potatisplanta, potatismos. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet terre

jord

(allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les fermes réussissent car la terre est très riche par ici.

mark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bombe tomba à terre.

jordledning

nom féminin (Électricité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Souvenez-vous de correctement brancher la prise à la terre.

land

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Christophe Colomb a voyagé pendant plus de deux mois avant de voir la terre.
Columbus seglade i över två månader innan han såg land.

jord

(sèche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore jardiner : j'aime avoir les mains pleines de terre.

matjord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jord, jordmån

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La terre est riche et fertile.
Jorden (or: Jordmånen) här är rik och bördig.

mark

(possessions immobilières)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons investi dans de la terre et acheté un bon nombre d'hectares.
Vi har investerat i mark och köpt några hektar.

jordning

nom féminin (Électricité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les prises électriques américaines ont deux fiches sous tension et une fiche terre.

jord

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim avait aimé voyager mais maintenant, sa terre natale lui manquait.

jordbruk

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John est né et a été élevé dans une ferme ; c'est un véritable homme de la terre.

smuts

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chien est rentré dans la maison couvert de poussière.

mark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La noix de coco tomba sur le sol juste à côté de nous.
Kokosnöten föll till marken precis bredvid us.

grus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike avait une poussière dans l'œil et a dû s'arrêter pour l'enlever.

jord, mylla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy a bêché le sol dans son potager pour le préparer à la plantation.
Lucy grävde igenom jorden (or: myllan) i sitt trädgårdsland för att förbereda det för att plantera.

landkänning

(att få land i sikte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un long voyage et on ne devrait pas apercevoir les côtes (or: la terre) avant des semaines.

jord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sol ici est riche en couleur et minéraux.
Jorden här är rik på färg och mineraler.

bosättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement proposa des implantations agricoles sur les nouveaux territoires.

stränder

(bild)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
En prenant la mer, David se demandait s'il allait revoir ce pays un jour.

täcka med jord

verbe transitif (Jardinage)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il est temps de terrer les pommes de terre.

jorden

nom féminin (planète) (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Terre tourne autour du soleil.

jorda

verbe transitif (Électricité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette prise a-t-elle été branchée à la terre ?

förståndig

(approche)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

armé

(forces militaires) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'armée tenta de repousser l'invasion.

hemland

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La patrie de Sven est la Norvège.

välta omkull

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le gros chien était tellement énervé qu'il a couru vers le petit garçon et l'a renversé.
Den stora hunden var på uppspelt att han sprang fram och välte omkull den lilla pojken.

på alla ställen

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous avons cherché partout pour retrouver cette chaussure manquante. Les gens viennent de partout pour voir ce garçon surdoué jouer du piano.

jordnära

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

världslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le prêtre ne se souciait pas vraiment des problèmes terre-à-terre.

trafikdelare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont planté des fleurs dans le terre-plein dans le rond-point.

Newfoundland

nom propre féminin (île canadienne)

(egennamn substantiv: )

Newfoundland

nom propre féminin (province canadienne)

(egennamn substantiv: )

newfoundlandshund

nom masculin invariable (race de chien)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ler-

(förled: gjord av lera)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot land

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oasfalterad

adjectif (bokstavlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jordbunden

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jätteroligt

(un peu familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jordnära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marilyn a les pieds sur terre, elle nous sera d'une grande aide dans la crise à venir.

underjordiskt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les taupes creusent des tunnels sous terre.

på grund

locution adverbiale (skepp)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på jorden

locution adverbiale

på sina bara knän

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il lui a fait sa demande en mariage avec un genou à terre.

på fast mark

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ce fut un soulagement de sortir du bateau et de retourner sur la terre ferme.

idealist

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daniel est un rêveur qui ne veut pas vivre comme les autres. Nina a toujours voulu devenir célèbre : quelle rêveuse !

ödemark, ödelandskap

(terrain abandonné)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le conseil municipal compte transformer une partie du terrain vague en aire de jeu pour les enfants.

terrakotta

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jordhydda

nom féminin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jordsvin

(mammifère d'Afrique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai regardé un oryctérope du Cap manger des fourmis au zoo.

jordklump

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åkermark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

järnmalm

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

siena

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

umbra

nom féminin (variété d'ocre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kastby

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

himmelriket på jorden

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces vacances au bord de la mer, c'était le paradis sur terre !

potatissallad

nom féminin (maträtt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Det förlovade landet

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Moïse guida les Israélites de l'Égypte à la Terre promise.

landpermission

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les marins auront une permission à terre de 48 heures à Douvres.

orörd mark

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'y a presque plus de terres vierges en Amazonie.

bakpotatis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son plat préféré est un filet mignon saignant avec une pomme de terre au four.

bakpotatis

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On peut avoir de nombreuses sortes de garnitures différentes sur les pommes de terre en robe des champs, mais je conseille le fromage et les champignons.

ögonöppnare

nom masculin (fam)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jorden

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stekt potatis

nom féminin pluriel

hash browns

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon petit déjeuner préféré se compose de bacon, d'œufs et de galettes de pomme de terre.

ha huvudet i det blå, ha huvudet bland molnen

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce garçon est intelligent mais il n'arrivera jamais à grand-chose parce qu'il a la tête dans les nuages.

leta överallt

(vardagligt)

Dans l'enquête pour retrouver l'enfant disparu, la police a cherché partout.

sitta av

locution verbale (hoppa ned från häst)

La grange a des blocs pour aider les cavaliers inexpérimentés à descendre de cheval.

trilla, falla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il est tellement maladroit qu'il est tombé sur ses propres pieds.

kasta ner ngt, kasta ned ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le joueur de tennis a jeté sa raquette par terre avec rage quand il a perdu le match.

terrakotta-

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jordbunden

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

umbrabrun

adjectif invariable

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oromantisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nedslagen

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot land

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

vid stranden

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

jordbunden

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

potatis, potatisplanta

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fermier a gagné de l'argent en cultivant des pommes de terre.

potatismos

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred a versé de la sauce sur sa purée.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av terre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.