Vad betyder champ i Franska?

Vad är innebörden av ordet champ i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder champ i Franska.

Ordet champ i Franska betyder fält, fält, fält, ute, ytterfält, fält, fält, fält, stadgande, äng, förmåga, skjutbana, fält, ram, omkrets, omfång, bubbel, sång, sång, sång, fågelsång, intonation, sjunga psalmer, mässande, sång, musik, sång, sång, sång, surrande, surr, bubbel, spela ute, meddetsamma, med detsamma, omedelbart, genast, ordflöde, champagne, bloop, omedelbart, minfält, hästkapplöpningsbana, slagfält, slagfält, majsfält, utespelare, innerfält, innespelare, ytterfält, ytterfältare, utställningsområde, utespelare, snöområde, dubbning, oljefält, vindkraftpark, backfield, workflow, lämna dörren öppen för ngn/ngt, innerfälts-, slagfält, slagfält, ytterfälts-, de ihjälslagna, bloop, bloopa, isfält, högerfält, det klara, rusa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet champ

fält

nom masculin (Agriculture) (för odling)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a vu un champ plein de maïs.
Hon såg ett fält fullt av majs.

fält

nom masculin (domaine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le champ de la linguistique appliquée a toujours éveillé un certain intérêt chez moi.

fält

nom masculin (Géologie) (ofta sms: tex oljefält)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un champ pétrolifère à environ seize kilomètres vers l'ouest.

ute

nom masculin (Base-ball : en défense)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les Red Sox sont à la batte et les Yankees sont au champ.

ytterfält

nom masculin (Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bernie Williams joue champ centre pour les champions.

fält

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fält

nom masculin (magnétisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il produit un puissant champ magnétique.

fält

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les champs obligatoires sont marqués d'un astérisque.

stadgande

(juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah a cueilli des fleurs dans un champ près du ruisseau.

förmåga

nom masculin (étendue)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À l'intérieur de sa cachette, il avait un champ de vision limité.

skjutbana

(tir à l'air libre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On est allé au champ de tir pour nous entraîner avec nos fusils.

fält

nom masculin (d'un formulaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'adresse de facturation était un champ séparé sur le formulaire.

ram

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les questions d'amour sortent du cadre du forum de langue.
Romantiska frågor är utom språkforumets ram.

omkrets, omfång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bubbel

(informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Et si on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter ça ?

sång

(poetisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sång

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Michelle aime le chant.

sång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fågelsång

nom masculin (d'un oiseau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu pouvais entendre le chant de l'oiseau sur des kilomètres.

intonation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjunga psalmer

nom masculin (Religion)

mässande

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sång

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rick assure le chant sur la plupart des pistes de l'album.

musik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Entends-tu le chant des oiseaux ?

sång

nom masculin (d'un oiseau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore me réveiller au chant des oiseaux.

sång

nom masculin (poème) (poesi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore "Les chants de l'innocence et de l'expérience" de William Blake.

sång

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mendelssohn a introduit le terme de "Chant Sans Paroles".

surrande, surr

(abeille...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bourdonnement des abeilles fait paniquer ma cousine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Luften var full av cikadornas surrande (or: surr).

bubbel

nom masculin (abréviation de champagne, familier) (vardagligt, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela ute

locution verbale (Base-ball, Cricket)

L'équipe locale tient actuellement le champ.

meddetsamma, med detsamma

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les lumières se sont éteintes immédiatement lorsque j'ai appuyé sur l'interrupteur.

omedelbart

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

genast

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les tiques sont porteuses de maladies ; si vous en trouvez une sur votre peau, il faut la retirer immédiatement.

ordflöde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

champagne

(familier : champagne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bloop

(Base-ball, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

omedelbart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

minfält

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a perdu sa jambe à la guerre, quand son peloton est entré par mégarde dans un champ de mines.

hästkapplöpningsbana

(chevaux)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slagfält

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'amiral Nelson était un héros sur le champ de bataille.

slagfält

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ne restait plus que des morts sur le champ de bataille.

majsfält

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utespelare

(Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

innerfält

nom masculin (base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

innespelare

(Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytterfält

nom masculin (Cricket, Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytterfältare

(Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utställningsområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utespelare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snöområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dubbning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À l'écran, on voyait des images de guerre tandis qu'en voix off, le narrateur lisait le journal des soldats.

oljefält

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous prévoyons de creuser cinq puits d'exploration dans ce gisement de pétrole (or: champ pétrolifère).

vindkraftpark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backfield

nom masculin (Football américain : partie du terrain) (engelskt ord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

workflow

nom masculin (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lämna dörren öppen för ngn/ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En ne coupant pas complètement les ponts avec les les anciens alliés du pays, le Premier ministre laisse la porte ouverte à la reprise de négociations.

innerfälts-

locution adjectivale (förled, sport)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slagfält

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le poème dépeint l'amour comme un champ de bataille.

slagfält

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytterfälts-

locution adverbiale (Cricket, Base-ball) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

de ihjälslagna

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Les soldats tombés au champ d'honneur ne seront pas oubliés.

bloop, bloopa

(Base-ball, anglicisme) (engelska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

isfält

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högerfält

nom masculin (Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a frappé la balle au champ droit.

det klara

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il s'était frayé un chemin dans le camp adverse pour avoir le champ libre et était prêt à recevoir la balle.

rusa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La voiture a emmené rapidement le politicien à l'ambassade.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av champ i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.