Vad betyder terreno i Spanska?

Vad är innebörden av ordet terreno i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder terreno i Spanska.

Ordet terreno i Spanska betyder mark, område, äga, terräng, område, territorium, tomt, jordisk, kunskapsområde, plan, område, fält, sfär, mark, jordbit, tomt, privilegium, skogsmark, jord, plätt av ngt, jordplätt, rygga tillbaka, landremsa, krater, jämn mark, plan mark, backig, terräng-, utanför det tillåtna området, grönområde, strand som ofta drabbas av översvämning, sjötomt, jordägande, backigt landskap, jordägande, ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt, vara ute på hal is, vara ute på tunn is, terräng-, på stabil mark, på stabil jord, husockupations-, grogrund, bana väg för ngn, nära innemålet, vid innemålet, landskap. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet terreno

mark

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El terreno es llano en muchos lugares de Ohio.
Marken är platt i många delar av Ohio.

område

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante la búsqueda necesitamos abarcar todo el terreno.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Det är dyrt att bo i det här området.

äga

(oftast i plural: ägor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El terreno de la mansión se extiende hasta el río.
Herrgårdens mark sträckte sig ända till floden.

terräng

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El terreno era irregular y los caminantes tuvieron algunas dificultades al cruzarlo.

område, territorium

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Confiada, ahora que estaba en su terreno, la ministra empezó a explicar los asuntos que tanto había investigado.

tomt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El promotor era propietario de cinco terrenos en los cuales planeaba construir nuevas casas.
Byggherren ägde fem tomter på vilka han planerade att bygga nya hus.

jordisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Frank se deleita en la buena comida y en otros placeres terrenales.

kunskapsområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los jugadores salieron al campo de rugby.
Spelarna sprang ut på rugbyplanen.

område

(figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las lecturas de Tarot y de las bolas de cristal caen en el reino de lo oculto.

fält

(öppen terräng)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los perros jugaban en el campo que está al lado de la casa.
Hundarna lekte på fältet bredvid huset.

sfär

(bildlig, kunskapsområde)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El campo de Ned es la astrofísica.

mark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hemos invertido en suelo, hemos comprado unas cuantas hectáreas.
Vi har investerat i mark och köpt några hektar.

jordbit

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los Smith están comprando un solar para su nueva casa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Det finns en fin jordlott längst ner i trädgården som jag planerar förvandla till ett grönsaksland.

tomt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella posee un lote edificable en el medio de la ciudad.

privilegium

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En las primeras épocas, cuando no había vuelos baratos, volar era sólo dominio de los ricos.

skogsmark

(con árboles) (som brukas för timmer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mayor parte de la tierra estaba pelada para la siembra, pero todavía había tierra con árboles para proveer leña para el invierno.

jord

(allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las granjas tienen éxito porque aquí el suelo (or: terreno) es muy rico.

plätt av ngt, jordplätt

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un área de pasto entre el cantero de flores y el área de las verduras.

rygga tillbaka

El general le ordenó a sus tropas retirarse.

landremsa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krater

(vulcanología)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cráter de un volcán extinto se llama caldera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Asteroiden som dödade dinosaurierna lämnade en enorm krater efter sig.

jämn mark, plan mark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La casa tiene que ser construida sobre una explanada.

backig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

terräng-

locución adverbial (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los vehículos de tracción en las cuatro ruedas están diseñados para conducir por todo terreno.

utanför det tillåtna området

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El árbitro sonó el pito cuando la pelota salió fuera del terreno. Durante la guerra la mayoría de las playas estaban fuera del terreno de los civiles.

grönområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strand som ofta drabbas av översvämning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjötomt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jordägande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backigt landskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jordägande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt

(figurado)

Estamos frente a un callejón sin salida, hagamos lo que hagamos esto va a terminar mal.

vara ute på hal is, vara ute på tunn is

locución verbal (figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estás pisando terreno pantanoso si sigues insultando a Katie.

terräng-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på stabil mark, på stabil jord

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

husockupations-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los inquilinos que invadían el terreno fueron desalojados por la policía.

grogrund

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las condiciones de pobreza fueron el terreno fértil para la revolución.

bana väg för ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los pioneros en sus carretas con toldo le abrieron el camino a los colonizadores del oeste.
Pionjärer i deras täckta vagnar banade vägen för bosättning i väst.

nära innemålet

(detrás de las posiciones del 2ª base y el inicialista)

Lanzó la pelota alta, hasta el terreno corto del campo derecho.

vid innemålet

(detrás de la posición de la 3ª base y el campo corto)

Con este bateador, el defensa juega en el terreno corto del campo izquierdo.

landskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando haces senderismo te tienes que guiar por la configuración del terreno.
När du vandrar bland backar så låt landskapet guida dig.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av terreno i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.