Vad betyder travailler i Franska?

Vad är innebörden av ordet travailler i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder travailler i Franska.

Ordet travailler i Franska betyder arbeta, jobba, arbeta, jobba, öva, jobb, syssla, jobba, arbeta in ngt i ngt, jobba in ngt i ngt, bearbeta, arbeta, bruka, arbeta med ngt, jobba med ngt, arbeta på ngt, öva, arbetande, jobba med ngt, plåga, svarva, vispa, studera, sträva, bli böjd, bli skev, jobba med ngt, arbeta med ngt, ligga på ngn, jobba på ngt, arbeta på ngt, jobba som ngt, arbeta, jobba, formbar, tjej med jobb, partner, svettas, hårt arbetandes, frilansande, frilansare, nattskift, privatklinik, privatpraktik, välgörenhetsarbete, gnugga geniknölarna, arbeta tillsammans, arbeta hårt, samarbeta med ngt, jobba med, arbeta för ngn/ngt, jobba med ngn, jobba mer än, jobba på ngt, jobba som advokat, påstådd sjukdag, slava, träla, arbeta hårt, vikariera, jobba som advokat, arbeta hårt, arbeta för ngn, jobba för ngt/ngn, framhärda, träna för att inte slå bakut, i arbete med ngt, problemlösning, frilans, frilansare, tvinga ut ngn ur ngt, extraknäcka, kämpa på, jobba i par, övertyga, övertala, överarbeta, person som återvänder till arbetet, slita, jobba ihop med ngn, överbelasta, överanstränga, arbeta hårt, arbeta som parkeringsbetjänt, jobba med ngt, jobba för att göra ngt, det att vara egenföretagare, slita, slava. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet travailler

arbeta, jobba

verbe intransitif (être employé)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il travaille à la banque.
Han arbetar (or: jobbar) på banken.

arbeta, jobba

verbe intransitif (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il passa la nuit à travailler.
Han arbetade (or: jobbade) till långt inpå natten.

öva

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Travaille tes études pour piano pour améliorer ta dextérité.
Öva på dina pianoetyder för att träna upp din fingerfärdighet.

jobb, syssla

verbe intransitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il travaille dans la boutique.

jobba

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
On va devoir travailler tard pour finir ce projet.

arbeta in ngt i ngt, jobba in ngt i ngt

(agir sur)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pour ce genre d'ouvrage, il faut bien travailler le cuir.

bearbeta, arbeta

verbe transitif (du bois)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le menuisier travaille les pièces de bois pour en faire une table.

bruka

verbe transitif (Agriculture : la terre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agriculteur travaillait la terre.

arbeta med ngt, jobba med ngt

verbe transitif (de la pâte...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

arbeta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il faut vraiment que tu fasses un travail sur ton mauvais caractère. Il faut vraiment que je fasse un travail sur ma patience.

öva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants de six ans se sont entraînés (or: se sont exercés) à écrire la lettre C.
Sexåringarna övade på att skriva bokstaven C.

arbetande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il travaille maintenant.

jobba med ngt

(vardagligt)

Stefan est un artisan qui travaille le fer et l'or.

plåga

(figuré)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

svarva

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais travailler (or: ouvrager) cette pièce jusqu'à ce qu'elle ait la forme voulue.

vispa

verbe transitif (Cuisine) (energisk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pour faire ce gâteau, il faut d'abord travailler (or: battre) le beurre avec le sucre.

studera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si tu veux avoir de bonnes notes, tu dois étudier (or: travailler).
Om du vill ha höga betyg så måste du studera.

sträva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Du skulle bli förvånad över vad som är möjligt om du strävar.

bli böjd, bli skev

Le bois s'était déformé et ne pouvait plus être utilisé comme matériel de construction.

jobba med ngt, arbeta med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ligga på ngn

verbe transitif (familier) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mike ne veut pas venir avec nous, mais je le travaille au corps.

jobba på ngt, arbeta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

jobba som ngt

(vardagligt)

Pour le moment je travaille comme (or: en tant que) serveuse dans un bar à cocktails, mais je veux devenir actrice.

arbeta, jobba

verbe transitif (employeur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron les a fait travailler jusque tard dans la nuit.

formbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le PVC est un matériau malléable qui peut facilement être plié et coupé.

tjej med jobb

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

partner

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svettas

(figuré) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Certains étudiants ont trouvé le travail facile, mais pas Nathan ; il a dû suer.

hårt arbetandes

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Miguel travaillait dur sur son projet d'histoire.

frilansande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Charlotte aimait travailler à son compte parce qu'elle était son propre patron et qu'elle pouvait travailler de chez elle.

frilansare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattskift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les personnes qui travaillent de nuit ont souvent du mal à adapter leurs horaires de sommeil.

privatklinik, privatpraktik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välgörenhetsarbete

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gnugga geniknölarna

(familier) (bildlig)

Il faut que nous fassions travailler nos méninges pour résoudre ce problème.

arbeta tillsammans

Nous finirons plus vite ce travail si nous travaillons ensemble.

arbeta hårt

Quand on étudie en vue de ses examens, il est important de travailler dur.

samarbeta med ngt

jobba med

Mon mari travaille dans la comptabilité et je travaille dans les services techniques.

arbeta för ngn/ngt

Je travaille pour le gouvernement.

jobba med ngn

(vardagligt)

Cela fait maintenant huit ans que je travaille avec Debbie.

jobba mer än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jobba på ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il faut absolument travailler sur ce dossier. Nous sommes très en retard.

jobba som advokat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sean est avocat depuis cinq ans.

påstådd sjukdag

slava, träla

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

arbeta hårt

Les travailleurs ont travaillé dur dans les champs toute la journée.

vikariera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les étudiants font souvent de l'intérim lors de leurs vacances universitaires.

jobba som advokat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

arbeta hårt

arbeta för ngn

jobba för ngt/ngn

(dans une entreprise)

framhärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si tu veux finir ton roman, il faudra que tu travailles dessus d'arrache-pied tous les jours.

träna för att inte slå bakut

locution verbale (Équitation)

i arbete med ngt

(även bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La série est un grand succès et ses auteurs travaillent déjà sur la deuxième saison.

problemlösning

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frilans, frilansare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avant, je travaillais dans un grand groupe, mais je suis désormais travailleur indépendant.

tvinga ut ngn ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

extraknäcka

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Notre entreprise paie si mal que la moitié du personnel a un deuxième travail.

kämpa på

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

jobba i par

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

övertyga, övertala

(figuré, familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai dû travailler mon patron au corps pour obtenir une augmentation.

överarbeta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'étudiant avait tellement retravaillé sa dissertation qu'elle n'avait plus de sens.

person som återvänder till arbetet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

jobba ihop med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överbelasta, överanstränga

verbe transitif (la terre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

arbeta hårt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les paysans au Moyen âge passaient leur vie à travailler dur.

arbeta som parkeringsbetjänt

locution verbale (restaurant, hôtel,...)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jim travaillait comme voiturier dans un restaurant.

jobba med ngt

(vardagligt)

Il faut travailler avec les matériaux que l'on a.

jobba för att göra ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tous les traducteurs se donnent du mal pour faire en sorte que le dictionnaire soit aussi bon que possible.

det att vara egenföretagare

slita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mon père a passé quarante ans à travailler dur pour offrir une vie décente à sa famille.

slava

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av travailler i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.