Vad betyder trop i Franska?

Vad är innebörden av ordet trop i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trop i Franska.

Ordet trop i Franska betyder för mycket, alltför, för mycket, särskilt, visst, så, överdrivet, överdrivet, helt underbar, väldigt, mycket, alldeles för mycket, omåttligt, riktigt, djävlig, jävlig, något fruktansvärt, galet, jättemycket, himla, djävla, jävla, helt och hållet, väldigt gärna, döds-, galet, verkligen, för mycket, överkomlig, överhettad, överbetald, överkänslig, fet, tjatig, snabb, långdragen, för tidigt, översvämning, överdrift, överdrivenhet, överbetalning, överreagera, överbetala, överdriva, övergöda ngn, överbefolka, mycket bra, överbetald, viktigpetter-, överhetta, hysterisk, köra alltför nära ngt, målad, bensinslukande, skitbra, jättebra, superbra, bortkasta, ladda ngt för mycket, ladda ngt för kraftigt, fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycket, kaxig, stöddig, utförlig, nyfiken, bortskämd, osäker, tvivelaktig, osäker på ngt, utsträckt, läcker, överkokt, påfallande, överbeskyddande, prissatt, överklädd, till överpris, ospännande, helnöjd, överdrivet tjänstvillig, överårig, överentusiastisk, sprättig, beroendeframkallande, överambitiös, alltför beroende, alltför ivrig, överdrivet överseende, jättestor, överlång, petnoga, överoptimistisk, överdrivet petig, överraffinerad, övermogen, överdrivet sträng, översubtil, överdrivet misstänksam, sockersöt, helt ok, så god, för få, för sent, för lång, för många, överkokt, alldeles för mycket. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trop

för mycket

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il l'aimait trop pour la quitter.

alltför

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dan est trop bavard. Cette nourriture est trop salée.
Dan är alltför pratsam. Den här maten är alltför salt.

för mycket

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je ne peux pas manger tout ça : c'est trop.

särskilt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle n'a pas trop envie d'être impliquée là-dedans.
Hon är inte särskilt ivrig i att bli inblandad i detta.

visst

adverbe (familier, jeune)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je vais trop y aller !
Jag ska visst åka!

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce type est très (or: tellement) beau !
Den killen ser så bra ut!

överdrivet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ben est trop curieux de la vie privée de son nouveau collègue.

överdrivet

(för mycket)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

helt underbar

adjectif (familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est tellement beau, il est trop.

väldigt

adverbe (familier, jeune)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket

(familier, jeune)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

alldeles för mycket

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

omåttligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

riktigt

adverbe (familier, jeune)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

djävlig, jävlig

(informellt, anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce film est vraiment pourri.
Den här filmen är djävligt (or: jävligt) dålig.

något fruktansvärt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le vent avait soufflé violemment toute la nuit.

galet

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

jättemycket

(familier, jeune)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.

himla

(familier) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Est-ce que tu as vu ce film ? Il est super bien !
Har du sett den filmen? Den är förbaskat bra!

djävla, jävla

(familier) (informell, anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

helt och hållet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ce gars est vraiment superbe.

väldigt gärna

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il a énormément souffert de cette rupture amoureuse.

döds-

(familier) (informell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
C'était super facile !

galet

(informell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il faisait très chaud dehors.

verkligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Faire ses devoirs chez soi un vendredi soir est vraiment déprimant.

för mycket

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Trop de café met sur les nerfs.

överkomlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leah et son copain recherchent un appartement abordable.
Leah och hennes pojkvän letar efter en överkomlig lägenhet.

överhettad

(lieu surtout)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överbetald

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överkänslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fet

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tjatig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snabb

(histoire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

långdragen

(soutenu)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för tidigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

översvämning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le trop-plein provenant des champs pollue les ruisseaux du coin.

överdrift, överdrivenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces panneaux routiers et ces panneaux d'affichage sont en trop ; il y en a un tous les 60 m sur l'autoroute !

överbetalning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överreagera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överbetala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överdriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

övergöda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överbefolka

(rare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mycket bra

(vardagligt)

Tu as vu son dernier film ? Il est génial !
Har du sett hans nya film? Den är mycket bra!

överbetald

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

viktigpetter-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överhetta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu as surchauffé le café, il est imbuvable.

hysterisk

(familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le spectacle de cette humoriste était tordant (or: trop drôle) !

köra alltför nära ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

målad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bensinslukande

(figuré) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette voiture est gourmande ; elle me coûte une fortune en essence.

skitbra, jättebra, superbra

(familier, jeune) (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce film déchire ! Il faut que tu le voies !

bortkasta

verbe transitif (changement de sujet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ne la comprend pas : il ne se rend pas compte de ses qualités.

ladda ngt för mycket, ladda ngt för kraftigt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fylla ngt för mycket, lasta ngt för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kaxig, stöddig

(vardaglig, negativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ne sois pas trop sûr de toi si tu veux qu'on t'apprécie.

utförlig

(neutre) (omfattande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom a rédigé un long article sur son travail pour un journal local.

nyfiken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bortskämd

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée.

osäker, tvivelaktig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

osäker på ngt

(personne)

Il n'est pas sûr de pouvoir venir avec nous.

utsträckt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La très longue discussion a duré une heure de plus que ce qu'elle aurait dû.

läcker

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les invités apprécièrent tous les délicieux gâteaux.

överkokt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

påfallande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je n'étais pas content des décorations dorées et trop voyantes à ma soirée.

överbeskyddande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

prissatt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

överklädd

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till överpris

ospännande

(inte dramatisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helnöjd

(familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet tjänstvillig

(attitude de [qqn])

överårig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överentusiastisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sprättig

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

beroendeframkallande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce gâteau a un petit goût de revenez-y.

överambitiös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alltför beroende

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alltför ivrig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet överseende

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jättestor

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överlång

locution adjectivale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

petnoga

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överoptimistisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet petig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överraffinerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övermogen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet sträng

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma prof d'anglais est vraiment trop sévère !

översubtil

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet misstänksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sockersöt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helt ok

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
– Comment se passe ton nouveau boulot ? – Pas trop mal, merci.

så god

(om mat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för få

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'ai trop peu de livres pour remplir ma bibliothèque.

för sent

locution adverbiale (personne)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Simon était trop en retard pour avoir son train.

för lång

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses cheveux étant trop longs, elle décida de les couper.

för många

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a trop de monde et pas assez de sièges.

överkokt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alldeles för mycket

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Certains banquiers gagnent beaucoup trop d'argent.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trop i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.