Vad betyder viento i Spanska?

Vad är innebörden av ordet viento i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder viento i Spanska.

Ordet viento i Spanska betyder vind, bris, tältrep, -buren, blåsa bort, östanvind, vindpinad, vindpinad, vindtät, fri som en fågel, medvinds, i motvind, väderkvarn, träblåsinstrument, motvind, sidvind, nordanvind, medvind, vindstrut, nordvästlig vind, sydostvind, sydvästlig vind, kastby, sprucken hud, vindpust, hård vind, kraftig vind, segla under hård vind, i motvind, vindsnurra, vindmotor, pipblåsare, lätt som en plätt, flyga iväg, göra vindtät, segla närmare vinden, stormtändsticka, tutare, bleckblås-, mässings-, brass-, bära, vindstrut, doft, nordliga vindar, västanvind, sydlig vind, bleckblåsinstrument, mässingsinstrument, brassinstrument. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet viento

vind

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El viento es fuerte alrededor de los rascacielos.
Vinden är stark runt skyskrapor.

bris

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sentí una ráfaga de viento en mi cuello.

tältrep

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes que ajustar la cuerda al poste.

-buren

(efterled: vindburen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nieve arremolinada se acumulaba en los campos.

blåsa bort

La bolsa de papel se voló con la corriente de viento.

östanvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindpinad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vindpinad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vindtät

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fri som en fågel

expresión (coloquial)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Cuando termine este curso, seré libre como el viento.

medvinds

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El yate navegaba a favor del viento.

i motvind

locución adverbial

väderkvarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El molinero convertía el grano en harina en su molino.

träblåsinstrument

locución nominal masculina (ofta i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El barco estaba navegando con un fuerte viento en contra y por eso no podía ir muy rápido.

sidvind

locución nominal masculina (väder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nordanvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindstrut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nordvästlig vind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sydostvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sydvästlig vind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kastby

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sprucken hud

(por exposición excesiva al viento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindpust

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una ráfaga de viento voló el periódico por los aires.

hård vind, kraftig vind

segla under hård vind

locución verbal (navegación)

i motvind

vindsnurra, vindmotor

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había cantidad de molinos de viento en el campo para proporcionar energía a la ciudad.

pipblåsare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lätt som en plätt

(figurado) (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

flyga iväg

locución verbal

Las hojas sueltas fueron arrastradas por el viento.

göra vindtät

locución verbal

segla närmare vinden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stormtändsticka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tutare

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bleckblås-, mässings-, brass-

locución adjetiva (música) (avser musikinstrument)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella toca el trombón en una orquesta de viento metal.

bära

locución verbal (luft)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vindstrut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

doft

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nordliga vindar

(MX) (generell)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

västanvind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sydlig vind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bleckblåsinstrument, mässingsinstrument, brassinstrument

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No fue un gran concierto; el sonido de los instrumentos de viento metal ahogó el de los instrumentos de cuerda.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av viento i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.