a partir de ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า a partir de ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a partir de ใน สเปน
คำว่า a partir de ใน สเปน หมายถึง จาก, ตั้งแต่, โดย, ของ, ด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า a partir de
จาก(from) |
ตั้งแต่(from) |
โดย
|
ของ
|
ด้วย(since) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A partir de aquí todo está completamente bloqueado. อดีตที่นี่ถูก ปิดไว้หมดแล้ว |
A partir de la capacidad de reconfiguración y programación los funde en un sistema completamente pasivo. ความสามารถในการปรับเปลี่ยนโครงสร้าง และการที่เราสามารถตั้งโปรแกรมให้มันได้ ทําให้มันเป็นระบบที่ทําตามคําสั่งได้โดยสมบูรณ์ |
Pero, a partir de ahora, yo empezaré a protegerte a ti. แต่สําหรับตอนนี้ ฉันจะเริ่มปกป้องพี่เอง |
Ahora podemos usar las frases y construir oraciones a partir de ellas. ทีนี้ เราสามารถเอาคําเหล่านี้มา และเริ่มสร้างประโยคจากพวกมัน |
A partir de abril, ¿cuánto durarán las reuniones para el servicio del campo? การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ จะ ใช้ เวลา นาน เท่า ไร? |
A partir de hoy, voy a vivir aquí. เริ่มจากวันนี้ ฉันจะอยู่ที่นี่ |
A partir de ahora, esta niña tiene una madre. จากตอนนี้เด็กคนนี้มีแม่ |
Aunque Herodes y Pilato habían sido enemigos, a partir de entonces les unió una gran amistad. เฮโรด และ ปีลาต ที่ แต่ ก่อน เป็น ศัตรู กัน กลับ เป็น เพื่อน กัน ตั้ง แต่ นั้น มา. |
A partir de entonces, medos y persas lucharon juntos bajo su mando. หลัง จาก นั้น ชาว มีเดีย กับ ชาว เปอร์เซีย ก็ ต่อ สู้ ร่วม กัน ภาย ใต้ การ นํา ของ พระองค์. |
A partir de ahora, todas las cartas de su colegio vendran aquí directamente. ให้มาส่งที่นี่เท่านั้น |
A partir de entonces solo veía a mi padre muy de vez en cuando. หลัง จาก นั้น ทุก สอง หรือ สาม ปี ดิฉัน ถึง จะ ได้ พบ หน้า พ่อ. |
Crea a partir de eso. ไม่จําเป็นต้องเป็นความจริงที่แน่นอน |
A partir de ahora, te llamarás Sen. ตั้งแต่นี้ไปเจ้าคือ เซ็น |
b) ¿Qué bendiciones se hicieron posibles a partir de entonces? พระ เยซู ทรง ทํา ให้ การ ไถ่ โทษ ที่ ยิ่ง ใหญ่ สําเร็จ ครบ ถ้วน อย่าง ไร และ เรื่อง นี้ ทํา ให้ อะไร เป็น ไป ได้? |
Yo quería ir al final, llegar al fondo de la destilación, a partir de 1000 TEDTalks. ผมอยากทําให้มันดีกว่านี้อีก เริ่มจาก TEDTalks หนึ่งพันชิ้น |
A partir de ese momento, los estudiantes de Galaad eran oficialmente graduados de Galaad. บัด นี้ นัก เรียน กิเลียด ทั้ง หลาย ก็ เป็น ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา อย่าง เป็น ทาง การ! |
Yo me ocupo de ellos, a partir de mi parte. ฉันจะดูแลของพวกเขาออกมาจากในส่วนของฉัน |
Necesitamos un nuevo cocinero a partir de mañana. เราต้องการพ่อครัวใหม่พรุ่งนี้. |
Así que, comienza a recolectarlas seriamente, a partir de mañana. ดังนั้น ตั้งแต่พรุ่งนี้ฉันตั้งใจจะเอาหนังสือยินยอมมาให้ได้ |
b) ¿Qué cambio provechoso tuvo lugar a partir de 1943? (ข) ได้ มี การ เปลี่ยน แปลง อะไร ที่ เป็น ประโยชน์ เริ่ม ตั้ง แต่ ปี 1943? |
Intentaré ilustrar este esquema a partir de la extinción de la sociedad escandinava de Groenlandia. และพยายามเข้าใจการล่มสลาย ผมจะอธิบายกรอบคิด ห้าปัจจัยที่ว่านี้ โดยยกตัวอย่างการสูญสิ้นของสังคมชนเผ่านอร์สแห่งกรีนแลนด์ |
A partir de entonces, solo quedó Rorschach. นับจากนั้นก็มีแต่รอชาร์ต |
EJERCICIOS: 1) Diríjase a la sección “Jesucristo” en el libro Razonamiento a partir de las Escrituras. แบบ ฝึก หัด: (1) ถ้า มี หนังสือ การ หา เหตุ ผล จาก พระ คัมภีร์ ใน ภาษา ของ คุณ จง เปิด ไป ที่ บท “พระ เยซู คริสต์.” |
A partir de este número, ¡Despertad! เริ่ม ตั้ง แต่ ฉบับ นี้ วารสาร ตื่นเถิด! |
A partir de ahora estás bajo su protección. ตอนนี้นายอยู่ใต้การปกครองของเขา |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a partir de ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ a partir de
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา