aplomos ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aplomos ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aplomos ใน สเปน

คำว่า aplomos ใน สเปน หมายถึง ต่อท่อน้ํา, ดิ่ง, อย่างแท้จริง, แม่นยํา, ไปเลย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aplomos

ต่อท่อน้ํา

(plumb)

ดิ่ง

(plumb)

อย่างแท้จริง

(plumb)

แม่นยํา

(plumb)

ไปเลย

(plumb)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo.
หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า.
¿Por qué es importante el aplomo al hablar, y cómo podemos reducir la ansiedad?
เหตุ ใด การ พูด โดย ไม่ ประหม่า จึง สําคัญ และ เรา จะ ลด ความ กังวล ได้ อย่าง ไร?
Trate de comportarse con aplomo y equilibrio y de hablar con el adecuado entusiasmo en la vida cotidiana.
จง เรียน รู้ ที่ จะ เป็น คน ไม่ ประหม่า และ ควบคุม ตน เอง รวม ทั้ง พูด ด้วย ความ รู้สึก ที่ เหมาะ สม ใน ชีวิต ประจํา วัน.
Pero tú no tienes el aplomo suficiente para comprometerte con cardio.
แต่เธอ, รู้ไหม๊ ไม่มีที่ไหนใกล้เคียง ไปกว่าการทําศัลยกรรมหัวใจอีกแล้ว
Aspecto de la oratoria: Cómo adquirir aplomo (be-S pág. 137 § 3–pág.
ลักษณะ การ พูด: ทํา อย่าง ไร จึง จะ ไม่ ประหม่า? (โรง เรียน หน้า 137 ว.
¿Por qué es importante el aplomo, y cómo podemos adquirirlo para hablar desde la plataforma o en el ministerio?
เหตุ ใด การ ไม่ ประหม่า จึง สําคัญ และ เรา จะ ไม่ ประหม่า ได้ อย่าง ไร เมื่อ บรรยาย จาก เวที หรือ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ?
“El Tribunal quedó muy impresionado por la inteligencia, el aplomo, la dignidad y el vigor de esta joven de catorce años y medio.
“ความ เฉลียว ฉลาด การ ตั้ง อยู่ ใน อาการ สงบ และ มี สง่า ตลอด ทั้ง ท่วง ที การ พูด อย่าง หนัก แน่น ของ เด็ก วัย สิบ สี่ ปี ครึ่ง ได้ ยัง ความ ประทับ ใจ มาก ยิ่ง กับ ศาล.
La postura y los movimientos de las manos pueden denotar si tiene aplomo o no.
คุณ ประหม่า หรือ ไม่ นั้น ย่อม เห็น ได้ จาก กิริยา ท่า ทาง และ มือ ไม้ ของ คุณ.
Aspecto de la oratoria: Cómo adquirir aplomo (be-S pág. 137, § 3–pág.
ลักษณะ การ พูด: วิธี ได้ ความ มั่น ใจ คืน มา (โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 137 ว.
Un orador público debe ser un modelo de confianza y aplomo.
ผู้ บรรยาย สาธารณะ ควร เป็น แบบ อย่าง ใน การ แสดง ความ มั่น ใจ และ ความ สงบ ใจ.
Dicha paciencia puede ser remuneradora, como resultó en el caso de un esposo cristiano que aguantó con aplomo el maltrato de su esposa incrédula por veinte años.
ความ อด ทน เช่น นี้ อาจ ให้ บําเหน็จ ดัง จะ เห็น ได้ จาก กรณี ของ สามี คริสเตียน คน หนึ่ง ซึ่ง ทรหด อด ทน เป็น เวลา 20 ปี ต่อ การ ปฏิบัติ อย่าง ร้ายกาจ ของ ภรรยา ผู้ ไม่ มี ความ เชื่อ.
Tal vez crea que tendría más aplomo si leyera su exposición.
คุณ อาจ รู้สึก ว่า คุณ จะ ประหม่า น้อย ลง ถ้า ใช้ บท บรรยาย อ่าน ใน การ บรรยาย.
Me gustó cómo encaraste con aplomo el otro día al reverendo.
ผมชอบที่คุณไม่อ่อนข้อให้สาธุคุณเมื่อวันก่อนนี้
Examinemos el porqué del nerviosismo y la ausencia de aplomo.
ขอ เรา พิจารณา ว่า ทําไม ผู้ บรรยาย จึง รู้สึก ประหม่า.
Me llamó la atención su aplomo y serenidad, cualidades que uno busca en todo buen atleta.
ทั้ง สอง ใจ เย็น และ มี ความ เชื่อ มั่น มาก ซึ่ง นัก กีฬา ก็ ควร จะ เป็น เช่น นั้น แหละ.
Consciente de que sus compañeros querían saber por qué ella, como testigo de Jehová, no saludaba la bandera, aprovechó la ocasión para explicar con aplomo sus creencias.
โดย ทราบ ว่า เพื่อน นัก เรียน ของ เธอ ใคร่ รู้ ว่า ทําไม เธอ ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง จึง ไม่ ได้ ทํา ความ เคารพ ธง ด้วย ใจ กล้า เจสซิกา ถือ โอกาส นี้ อธิบาย ความ เชื่อ ของ เธอ.
Es más, al cultivar el fruto del espíritu —amor, gozo, paz, apacibilidad y autodominio—, aprenderá a afrontar las situaciones de la vida con aplomo (Gál.
ยิ่ง กว่า นั้น ขณะ ที่ คุณ ปลูกฝัง ผล แห่ง พระ วิญญาณ เช่น ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อ่อนโยน, และ การ รู้ จัก บังคับ ตน คุณ ก็ จะ พัฒนา เจตคติ ที่ จําเป็น เพื่อ จัด การ กับ สถานการณ์ ต่าง ๆ โดย ไม่ ประหม่า.—ฆลา.
Identifique los indicios de falta de aplomo y aprenda a evitarlos o controlarlos.
มอง ให้ ออก ว่า อาการ ต่าง ๆ ของ ความ ไม่ มั่น ใจ มี อะไร บ้าง และ เรียน รู้ วิธี ป้องกัน หรือ ควบคุม อาการ เหล่า นั้น.
Si su intervención refleja aplomo, será más probable que los presentes se concentren en lo que diga, en vez de en su persona.
ถ้า คุณ ไม่ ประหม่า ผู้ ฟัง คง จดจ่อ มาก ขึ้น ใน เรื่อง ที่ คุณ พูด แทน ที่ จะ สนใจ ใน ตัว คุณ.
Sin embargo, a fin de conservar el aplomo, debe reducir el nivel de ansiedad y hacer frente a la situación con calma y dignidad.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ ไม่ ให้ ประหม่า คุณ จํา ต้อง ลด ระดับ ความ กังวล ให้ ได้ และ รับมือ กับ สถานการณ์ นั้น ด้วย ท่าที ที่ สงบ และ สง่า ผ่าเผย.
Si se esfuerza sinceramente por evitar las manifestaciones externas de intranquilidad, los oyentes concluirán que tiene aplomo.
ถ้า คุณ พยายาม จริง ๆ เพื่อ ขจัด อาการ ต่าง ๆ ที่ เห็น ได้ ดัง ที่ กล่าว ไป ผู้ ฟัง ก็ จะ เห็น ว่า คุณ เป็น ผู้ บรรยาย ที่ ไม่ ประหม่า.
Aplomo
การ ไม่ ประหม่า
Además, trabajar de modelo ha enseñado a muchos hombres y mujeres jóvenes a andar con garbo y hablar con confianza y aplomo.
นอก จาก นั้น การ ฝึก เดิน แบบ ช่วย ให้ หนุ่ม สาว จํานวน มาก เดิน อย่าง งดงาม และ พูด ด้วย ความ มั่น ใจ พร้อม ด้วย ท่า ทาง ที่ ดี.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aplomos ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา