partir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า partir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partir ใน สเปน

คำว่า partir ใน สเปน หมายถึง ผ่า, ขาดผึง, ฉีก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า partir

ผ่า

verb

Yací aquí, con la cara partida en dos pero papá nunca vino.
ข้านอนอยู่นี้ ใบหน้าแทบจะผ่าออกเป็นสองส่วน แต่ท่านพ่อก็ไม่เคยมา

ขาดผึง

verb

ฉีก

verb

Acaba de partir una foca en tres con dos compañeros.
มันเพิ่งจะฉีกแมวน้ําออกเป็นสามชิ้น กับเพื่อน ๆ ของมันอีกสองตัว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A partir de aquí todo está completamente bloqueado.
อดีตที่นี่ถูก ปิดไว้หมดแล้ว
A partir de aquella base, fijaron nuevos límites y requisitos para el judaísmo, dando orientación sobre cómo vivir cada día en santidad pese a estar privados del templo.
โดย การ สร้าง บน รากฐาน นี้ พวก เขา ตั้ง ข้อ กําหนด และ ข้อ เรียก ร้อง ขึ้น ใหม่ สําหรับ ศาสนา ยิว ให้ การ ชี้ นํา สําหรับ ชีวิต ประจํา วัน ที่ บริสุทธิ์ โดย ปราศจาก พระ วิหาร.
Los planetas se crean en un proceso incidental a la formación estelar a partir de la misma nube de gas que la propia estrella.
ดาวเคราะห์เกิดขึ้นเป็นผลพวงจากการก่อตัวของดาวฤกษ์ จากเมฆแก๊สกลุ่มเดียวกับที่ก่อเป็นดาวฤกษ์
Reconstruimos todo el programa diario de la escuela a partir de cero para agregar una variedad de tiempos de inicio y fin, remediales, cursos de honores, actividades extracurriculares, y asesoramiento, todo durante el día escolar.
เราออกแบบตารางสอนใหม่ทั้งหมด โดยเริ่มจากศูนย์ เพื่อเพิ่มความหลากหลาย ของเวลาเริ่มและเลิกเรียน ชั้นเรียนซ่อมเสริม วิชาขั้นสูง กิจกรรมนอกหลักสูตร และบริการให้คําปรึกษา ทั้งหมดภายในช่วงเวลาเรียน
A partir de entonces, una Estudiante de la Biblia, Ada Bletsoe, empezó a visitar frecuentemente a mamá y a llevarle las publicaciones más recientes.
หลัง จาก นั้น เอดา เบลตโซ คน หนึ่ง ใน พวก นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ เริ่ม มา เยี่ยม คุณ แม่ ของ ผม บ่อย ๆ และ ให้ สรรพหนังสือ ใหม่ ๆ ไว้.
A partir de la capacidad de reconfiguración y programación los funde en un sistema completamente pasivo.
ความสามารถในการปรับเปลี่ยนโครงสร้าง และการที่เราสามารถตั้งโปรแกรมให้มันได้ ทําให้มันเป็นระบบที่ทําตามคําสั่งได้โดยสมบูรณ์
Y luego comenzó Egipto y Hosni Mubarak decidió partir.
เสร็จแล้วอียิปต์ก็ลุกฮือ และ ฮอสนี มูบารัก ก็ตัดสินใจลาออก
Pero, a partir de ahora, yo empezaré a protegerte a ti.
แต่สําหรับตอนนี้ ฉันจะเริ่มปกป้องพี่เอง
“A partir de este momento calla la historia, y la figura de Pilato queda envuelta en la leyenda”, señala una fuente.
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นั้น มา เอกสาร ทาง ประวัติศาสตร์ ก็ ไม่ ได้ กล่าว ถึง ปีลาต อีก เลย แต่ มี เรื่อง เล่า มาก มาย ที่ กล่าว ถึง ตัว เขา.”
A partir del año 1095 y por los siguientes dos siglos, los ejércitos cruzados europeos marcharon varias veces sobre el Oriente Medio con el objetivo de obtener el control de Jerusalén.
เริ่ม ตั้ง แต่ ปี 1095 เรื่อย มา เป็น เวลา สอง ร้อย ปี กองทัพ ของ พวก ครูเสด ได้ เคลื่อน ทัพ ไป มา หลาย ครั้ง ระหว่าง ยุโรป กับ ตะวัน ออก กลาง.
Este atraso en el patrón de sueño es común y tiende a desaparecer a partir de los 16 años.
การ นอน ช้า ลง นี้ เป็น เรื่อง ธรรมดา และ มัก จะ หาย ไป ใน ช่วง วัยรุ่น ตอน กลาง ถึง ตอน ปลาย.
Ahora podemos usar las frases y construir oraciones a partir de ellas.
ทีนี้ เราสามารถเอาคําเหล่านี้มา และเริ่มสร้างประโยคจากพวกมัน
No obstante, antes de su muerte, su amigo Miles Coverdale recopiló las diversas partes de su traducción en una Biblia completa, y así dio lugar a la primera versión en inglés traducida a partir de los idiomas originales.
แต่ ก่อน ที่ เขา จะ เสีย ชีวิต เพื่อน ของ เขา คือ ไมลส์ คัฟเวอร์เดล ได้ รวบ รวม ส่วน ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ ที่ ทินเดล แปล ไว้ เข้า เป็น เล่ม เดียว กัน ซึ่ง นับ ว่า เป็น คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา อังกฤษ ฉบับ แรก ที่ แปล จาก ภาษา เดิม!
El árbol siempre verde cobró mayor popularidad a partir de 1841, cuando la familia real de Gran Bretaña utilizó un abeto decorado en sus celebraciones navideñas.
เมื่อ ราชวงศ์ อังกฤษ ใช้ ต้น สปรูซ ที่ ประดับ ประดา แล้ว ใน การ ฉลอง คริสต์มาส ใน ปี 1841 ก็ เป็น การ ปู ทาง ให้ ผู้ คน นิยม ใช้ ต้น ไม้ ไม่ ผลัด ใบ ใน ปัจจุบัน.
A partir de abril, ¿cuánto durarán las reuniones para el servicio del campo?
การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ จะ ใช้ เวลา นาน เท่า ไร?
Quizá debamos dedicar menos tiempo a llenar de conferencias las mentes de los estudiantes y dedicar más tiempo a encender su creatividad, su imaginación y sus habilidades de resolución de problemas, a partir de la interacción genuina con ellos.
ดังนั้น บางทีเราควรจะลดเวลาในมหาวิทยาลัย ที่ใช้เพื่อเติมปัญญาของนักเรียนด้วยเนื้อหา โดยการเลกเชอร์ใส่นักเรียน และเพิ่มการจุดประกาย ความคิดสร้างสรรค์ จินตนาการ และทักษะการแก้ปัญหา โดยคุยกับนักเรียนจริงๆ
Eran sencillas, pero a partir del siglo XVIII se volvieron más ornamentadas y lujosas.
เดิม ที การ สร้าง บ้าน นก เหล่า นั้น เป็น แบบ ง่าย ๆ แต่ เริ่ม มี การ สร้าง ให้ หรูหรา อลังการ มาก ขึ้น ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 18.
Está completamente lista para partir como ordenó.
คุณอยากไปไหนต่อสั่งผมมาได้เลยครับ
El entorno religioso se había hecho más hostil, y a partir de entonces tenían que conseguir sus propias provisiones.
สภาพ แวด ล้อม ทาง ศาสนา เปลี่ยน เป็น ปฏิปักษ์ มาก ขึ้น และ บัด นี้ พวก เขา จํา ต้อง จัด หา สิ่ง ต่าง ๆ สําหรับ ตัว เอง.
A partir de hoy, voy a vivir aquí.
เริ่มจากวันนี้ ฉันจะอยู่ที่นี่
El guía nos explica que la catacumba que visitamos está dispuesta en cinco niveles, que alcanzan una profundidad de 30 metros, a partir de los cuales mana agua.
มัคคุเทศก์ อธิบาย ว่า แค็ตตะโคม นี้ ถูก จัด แบ่ง เป็น ห้า ชั้น ต่าง ๆ กัน ลึก ถึง ระดับ 30 เมตร ซึ่ง ถ้า ลึก กว่า ระดับ นั้น ก็ จะ พบ น้ํา.
A partir de ahora, esta niña tiene una madre.
จากตอนนี้เด็กคนนี้มีแม่
A partir del versículo 6 se nos explica que Jeremías se dispuso a comprar un terreno que pertenecía a su primo.
จาก ข้อ 6 เป็น ต้น ไป เรา เห็น ว่า ยิระมะยา จะ ซื้อ ที่ ดิน จาก ลูก พี่ ลูก น้อง ของ ท่าน.
Prepárense para partir.
เตรียมออกเรือได้..
Aunque Herodes y Pilato habían sido enemigos, a partir de entonces les unió una gran amistad.
เฮโรด และ ปีลาต ที่ แต่ ก่อน เป็น ศัตรู กัน กลับ เป็น เพื่อน กัน ตั้ง แต่ นั้น มา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ partir

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา