abhor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abhor ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abhor ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า abhor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เกลียด, ขยะแขยง, เกลียดชัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abhor

เกลียด

verb (to regard with horror or detestation)

Normally, I abhor violence, but this seemed too good to miss.
ปกติผมเกลียดความรุนแรง แต่ตอนนี้ดูเหมือน ดีเกินไปที่จะพลาด

ขยะแขยง

verb (to regard with horror or detestation)

เกลียดชัง

verb (to regard with horror or detestation)

Therefore, we need to “abhor what is wicked” and “cling to what is good.”
เพราะ ฉะนั้น เรา ต้อง “เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว” และ “ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Rebekah even lamented: “I have come to abhor this life of mine because of the daughters of Heth.
ริบะคา ถึง กับ คร่ํา ครวญ ว่า “ฉัน เบื่อ หน่าย ด้วย บุตร สาว ชาติ เฮธ นั้น.
Normally, I abhor violence, but this seemed too good to miss.
ปกติผมเกลียดความรุนแรง แต่ตอนนี้ดูเหมือน ดีเกินไปที่จะพลาด
We can work against that by cultivating Jehovah’s view, doing as Paul admonished Christians: “Abhor what is wicked, cling to what is good.”
เรา สามารถ ต่อ สู้ กับ แนว โน้ม นี้ ได้ โดย ปลูกฝัง ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา ทํา อย่าง ที่ เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ว่า “จง เกลียด สิ่ง ชั่ว จง ยึด มั่น กับ สิ่ง ดี.”
Rebekah even said that she abhorred her life with those wives.
ริบะคา ถึง กับ กล่าว ว่า เธอ เบื่อ ชีวิต เพราะ ภรรยา ทั้ง สอง ของ บุตร ชาย.
“I have come to abhor this life of mine because of the daughters of Heth,” she said to Isaac.
นาง กล่าว กับ ยิศฮาค ว่า “ฉัน เบื่อ หน่าย ด้วย บุตร สาว ชาติ เฮธ นั้น.
After all, did she really abhor her life?
แต่ จริง ๆ แล้ว นาง เบื่อ ชีวิต ตัว เอง ไหม?
(Acts 15:28, 29; 1 Corinthians 6:9, 10; Revelation 21:8) By rejecting such unwholesome entertainment, you prove to Jehovah that you truly “abhor what is wicked” and consistently “turn away from what is bad.”
(กิจการ 15:28, 29; 1 โครินท์ 6:9, 10; วิวรณ์ 21:8) โดย การ ปฏิเสธ ความ บันเทิง ที่ เสื่อม ทราม เช่น นั้น คุณ พิสูจน์ ต่อ พระ ยะโฮวา ว่า คุณ “เกลียด สิ่ง ชั่ว” อย่าง แท้ จริง และ “ทิ้ง การ ชั่ว” เสมอ.
They “abhor what is wicked” and “cling to what is good.”
พวก เขา “เกลียด สิ่ง ชั่ว” และ “ยึด มั่น กับ สิ่ง ดี.”
30 For Young People —A God Who Abhors Injustice
30 สําหรับ เยาวชน—พระเจ้า ทรง เกลียด ชัง ความ ไม่ ยุติธรรม
Abhor” can be translated “hate exceedingly.”
เกลียด ชัง” อาจ แปล ได้ ว่า “เกลียด อย่าง ยิ่ง.”
However, by abhorring what is wicked and clinging to what is good, we give the Devil no opportunity to weaken our resolve to reject spiritism in all its forms.
อย่าง ไร ก็ ตาม โดย เกลียด สิ่ง ที่ ชั่ว และ ยึด มั่น กับ สิ่ง ที่ ดี เรา ทํา ให้ พญา มาร หมด โอกาส จะ บั่น ทอน ความ ตั้งใจ ของ เรา ที่ จะ ปฏิเสธ ลัทธิ ผี ปิศาจ ทุก รูป แบบ.
We read: “The discipline of Jehovah, O my son, do not reject; and do not abhor his reproof, because the one whom Jehovah loves he reproves, even as a father does a son in whom he finds pleasure.”
เรา อ่าน ว่า “บุตร ชาย ของ เรา เอ๋ย, อย่า ประมาท ต่อ บท วินัย ของ พระ ยะโฮวา; และ อย่า อ่อน ระอา ต่อ การ เตือน สอน ของ พระองค์: เพราะ ผู้ ใด ที่ พระ ยะโฮวา ทรง รัก พระองค์ ทรง เตือน สอน ผู้ นั้น, เช่น บิดา กระทํา ต่อ บุตร ที่ ตน ชื่นชม.”
Therefore, ‘do not reject the discipline of Jehovah, and do not abhor his reproof.’ —Prov.
จง ยอม รับ การ ตี สอน จาก พระ ยะโฮวา เสมอ.—สุภา.
Rebekah, the wife of the patriarch Isaac, was once so distressed over a family problem that she said: “I have come to abhor this life of mine.”
นาง ริบะคา ภรรยา ของ ยิศฮาค บุรุษ ต้น ตระกูล เคย เป็น ทุกข์ กับ ปัญหา ใน ครอบครัว มาก จน ครั้ง หนึ่ง นาง กล่าว ว่า “ฉัน เบื่อ ชีวิต ของ ฉัน เหลือ เกิน.”
JEHOVAH’S servants must “abhor what is wicked” and “cling to what is good.”
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ต้อง “เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้.”
“Our soul has come to abhor the contemptible bread,” they moaned disrespectfully —an indication that they were beginning to ‘draw away from the living God.’
พวก เขา บ่น อย่าง ไม่ แสดง ความ นับถือ ว่า “จิตใจ ของ เรา ก็ เบื่อ บาง อาหาร อัน จืด จาง นี้” ซึ่ง การ พูด เช่น นี้ บ่ง บอก ว่า พวก เขา เริ่ม “หลง ไป จาก พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่.”
James blasts the tobacco smoker with the argument: ‘Is it not both great vanity and uncleanness that at the table, a place of respect, you puff filthy smoke and stink, breathing out the smoke, infecting the air, when others present abhor such a practice?’
กษัตริย์ เจมส์ ทรง คัดค้าน ผู้ สูบ ยา โดย ให้ ข้อ โต้ แย้ง ว่า ‘นั่น มิ เป็น พฤติกรรม ที่ ทั้ง ไม่ สะอาด และ ไร้ คุณ ณ โต๊ะ อาหาร หรือ ซึ่ง เป็น สถาน ที่ ที่ ควร คํานึง ถึง คน อื่น คุณ กลับ พ่น ควัน ที่ สกปรก และ มี กลิ่น เหม็น ออก จาก ปาก พร้อม กับ ลม หายใจ แพร่ เชื้อ โรค ใน อากาศ ใน ขณะ ที่ คน อื่น ซึ่ง อยู่ ด้วย เกลียด พฤติกรรม เช่น นั้น?’
Millions of people abhor the use of animals in research.
ผู้ คน นับ ล้าน ๆ เกลียด การ ใช้ สัตว์ ใน งาน วิจัย.
(Psalm 97:10) “Abhor what is wicked, cling to what is good.”
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10, ล. ม.) “จง เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว จง ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้.”
To illustrate: It is one thing to know that God prohibits fornication but quite another to ‘abhor what is wicked and cling to what is good.’
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: การ ทราบ ว่า พระเจ้า ห้าม การ ผิด ประเวณี เป็น เรื่อง หนึ่ง แต่ เป็น อีก เรื่อง หนึ่ง ที่ จะ ‘เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว และ ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้.’
The article “Let Us Abhor What Is Wicked,” appearing in “The Watchtower” of January 1, 1997, seemed to be focusing on pedophilia.
บทความ “ให้ เรา เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว” ที่ ลง ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มกราคม 1997 ดู เหมือน มุ่ง สนใจ เรื่อง เพโดฟีเลีย (โรค รักใคร่ เด็ก).
He eventually comes to abhor the debauched life he has been leading.
ใน ที่ สุด เขา ก็ เริ่ม รู้สึก เกลียด การ ใช้ ชีวิต อย่าง เสเพล ของ ตัว เอง.
(Revelation 21:3) When Jehovah made the Law covenant with the then new nation of Israel, he promised: “I shall certainly put my tabernacle in the midst of you, and my soul will not abhor you.
” (วิวรณ์ 21:3, ล. ม.) เมื่อ พระ ยะโฮวา ทํา สัญญา ไมตรี โดย พระ บัญญัติ กับ อิสราเอล ซึ่ง เป็น ชน ชาติ ใหม่ ใน เวลา นั้น พระองค์ ทรง สัญญา ว่า “เรา จะ ตั้ง พลับพลา ของ เรา ไว้ ท่ามกลาง เจ้า ทั้ง หลาย และ พระทัย ของ เรา จะ ยินดี ใน เจ้า ทั้ง หลาย.
(Galatians 6:16) Christians too were to “abhor what is wicked.”
(ฆะลาเตีย 6:16) คริสเตียน ก็ เช่น เดียว กัน พึง ต้อง “เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว.”
* (Exodus 22:22-24) When humans claim that God is responsible for the very things he abhors, they are sullying his reputation.
* (เอ็กโซโด 22:22-24) เมื่อ มนุษย์ โทษ พระเจ้า ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ สิ่ง ที่ พระองค์ เกลียด ชัง พวก เขา ก็ ทํา ให้ พระองค์ เสื่อม เสีย ชื่อเสียง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abhor ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ abhor

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว