affidabilità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า affidabilità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affidabilità ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า affidabilità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความน่าเชื่อถือ, ความเป็นมิตร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า affidabilità

ความน่าเชื่อถือ

noun

Secondo me avete bisogno di sistemi d'arma che sparino testate epslosive con precisione ed affidabilità.
ที่สามารถยิงขีปนาวุธ ที่มีความแม่นยําและความน่าเชื่อถือ

ความเป็นมิตร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vivere in una famiglia con un solo genitore ti permette di sviluppare qualità come compassione, altruismo e affidabilità.
การ อยู่ ใน ครอบครัว เลี้ยง เดี่ยว ทํา ให้ คุณ มี โอกาส พัฒนา นิสัย ดี ๆ เช่น เป็น คน ไม่ เห็น แก่ ตัว รู้ จัก เห็น อก เห็น ใจ คน อื่น และ รับผิดชอบ ตัว เอง.
Esiste quindi una biologia dell'affidabilità.
ดังนั้นเรามีชีววิทยาของ ความซื่อสัตย์
L'affidabilita'.
ผมเชื่อในความไว้วางใจ
Promuovono la disciplina e l'affidabilità.
พวกเขาต้องการให้มีระเบียบและความรับผิดชอบ
In effetti l’elemento che più di qualunque altro dimostra la profonda conoscenza dell’Egitto nell’Antico Testamento, come pure l’affidabilità dei suoi scrittori, è l’uso del termine faraone in varie epoche”.
ที่ จริง ข้อ พิสูจน์ ที่ น่า เชื่อถือ ที่ สุด ว่า ผู้ เขียน พระ คัมภีร์ พันธสัญญา เดิม มี ความ รู้ อย่าง ดี เกี่ยว กับ อียิปต์ และ ข้อ พิสูจน์ ความ น่า เชื่อถือ ของ ผู้ เขียน ก็ คือ การ ใช้ คํา ฟาโรห์ ใน ยุค สมัย ต่าง ๆ.”
Così un costo più alto non sempre corrisponde a una precisione e a un’affidabilità maggiori. — Vedi il riquadro qui sopra.
ดัง นั้น นาฬิกา ที่ แพง กว่า ก็ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า จะ เดิน ได้ เที่ยง ตรง กว่า หรือ ไว้ ใจ ได้ มาก กว่า เสมอ ไป.—ดู กรอบ ข้าง บน.
Credo che i clienti possano considerare importante l’affidabilità.
ฉันคิดว่าลูกค้าอาจจะเห็นค่าความน่าเชื่อถือ
Per ulteriori informazioni sulla posizione di Google in tema di affidabilità, privacy e sicurezza, scopri in che modo Google gestisce i tuoi dati.
หากต้องการอ่านรายละเอียดจุดยืนของ Google ด้านความเชื่อถือได้ ความเป็นส่วนตัว และการรักษาความปลอดภัย โปรดดู Google จัดการข้อมูลของคุณอย่างไร
Sl 89:34-37 — A quale patto si riferiscono questi versetti, e quale esempio usa Geova per descriverne l’affidabilità?
สด 89:34-37—ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ พูด ถึง คํา สัญญา เรื่อง อะไร และ พระ ยะโฮวา เปรียบ เทียบ ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า คํา สัญญา นี้ ไว้ ใจ ได้?
Da un lato, il bisogno di certezza, di prevedibilità, di sicurezza, di affidabilità, di attendibilità, di permanenza -- tutte queste esperienze che ci ancorano, che danno le basi della nostra vita che chiamiamo casa.
ด้านหนึ่ง เราจําเป็นต้องรักษาความปลอดภัย ของเรา เราสามารถคาดการณ์ล่วงหน้า เพื่อความปลอดภัย เพื่อให้เกิดความไว้วางใจ ความน่าเชื่อถือ ความมั่นคง- ทั้งหมดเหล่านี้มีน้ําหนักถ่วง ประสบการณ์พื้น ๆ ของชีวิตของเรา สิ่งที่เราเรียกว่าบ้าน
Puoi dichiararti responsabile, ma responsabilità senza affidabilità spesso non funziona.
คุณอ้างได้ว่าคุณรับผิดชอบ แต่ความรับผิดชอบที่ปราศจากการตรวจสอบ มักจะใช้ไม่ได้
La morale di tutto questo è che dobbiamo pensare meno alla fiducia, figuriamoci gli atteggiamenti di fiducia rilevati o mal individuati dai sondaggi di opinione, molto di più all'affidabilità, e come dare alle persone prove adeguate, utili e semplici che siete persone affidabili.
ประเด็นของเรื่องทั้งหมดนี้คือ เราต้องคิดเรื่องความไว้วางใจให้น้อยลง รวมทั้งทัศนคติเรื่องความไว้วางใจ ที่วัดได้ หรือจะเรียกว่าวัดผิด โดยผลสํารวจความคิดเห็น แล้วหันมาใส่ใจให้มากขึ้น กับการเป็นคนน่าไว้วางใจ และวิธีที่จะให้หลักฐานที่เพียงพอ เป็นประโยชน์ และชัดเจนเรียบง่ายแก่คนอื่น ว่าคุณน่าเชื่อถือได้อย่างไร
La Bibbia paragona l’affidabilità delle promesse di Dio al meraviglioso ciclo dell’acqua
คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ คํา สัญญา ที่ น่า เชื่อถือ ของ พระเจ้า กับ วัฏจักร ที่ น่า ทึ่ง ของ น้ํา
Gesù previde che Pietro sarebbe diventato come una roccia, che con la sua influenza avrebbe promosso tra i cristiani qualità come stabilità, risolutezza e affidabilità.
พระองค์ ทรง ทราบ ล่วง หน้า ว่า เปโตร จะ เป็น เหมือน ศิลา คือ แข็ง แกร่ง, หนักแน่น มั่นคง, และ เป็น พลัง ชักจูง ที่ วางใจ ได้ ใน หมู่ สาวก ของ พระ คริสต์.
Ma io ho capito che la vera Jihad è fare del proprio meglio per rafforzare e vivere quelle qualità che Dio ama: onestà, attendibilità, compassione, benevolenza, affidabilità, rispetto, veridicità- valori umani che molti di noi condividono.
แต่ผมได้เริ่มเข้าใจได้ ว่าญิฮาดที่แท้จริงนั้น หมายถึง พยายามให้ถึงที่สุด ทําให้เข้มแข็ง และมีชีวิตอยู่ในคุณลักษณะ แบบที่พระผู้เป็นเจ้ารัก ได้แก่ ความสัตย์ซื่อ ความเป็นผู้ที่ไว้วางใจได้ ความเห็นอกเห็นใจ ความเมตตากรุณา ความเชื่อถือได้ ความเคารพนบนอบ ความไว้วางใจ -- คุณค่าของมนุษย์ ที่พวกเรามากมายหลายคน มีร่วมกัน
E sembra che abbiamo un sacco di problemi informativi nella nostra società in questo momento, a partire dal sovraccarico e saturazione alla perdita della verità e dell'affidabilità e al crescente scetticismo e alla mancanza di trasparenza, o anche solo l'interesse.
เราดูจะมีปัญหาด้านข้อมูล มากมายหลายอย่าง ในสังคมของเรายุคนี้ ทั้งเรื่องข้อมูลที่มากมายจนรับไม่ทัน จนถึงความน่าเชื่อถือและไว้ใจได้ที่ร่อยหรอลง การตั้งป้อมค้านอย่างมีอคติและการขาดความโปร่งใส หรือกระทั่งเพราะความน่าสนใจ
Una cosa che ci avvicina a ciò a cui voglio arrivare è guardare l'apparecchio di Dick Cheney, aveva un apparecchio che pompava sangue dall'aorta ad un'altra parte del cuore, e come potete vedere qui in basso era controllato da un computer, e se avete mai pensato che l'affidabilità del software è molto importante, provate uno di questi su di voi.
มันเป็นเรื่องใกล้ตัว เพราะถ้าดู เครื่องของ Dick Cheney ซึ่งสูบเลือดจากเส้นเลือดใหญ่ไปส่วนอื่นของหัวใจ และที่คุณเห็นข้างล่าง คือตัวคอมพิวเตอร์ควบคุม ถ้าคุณสงสัยว่าซอฟท์แวร์มันสําคัญแค่ไหน ลองคุณมาเป็นคนที่ต้องใช้สิครับ
Detto questo, si può dire che quello che conta innanzitutto non è la fiducia, ma l'affidabilità.
พอพูดอย่างนี้ คงมีคนบอกว่า เอาล่ะ ใช่ นั่นหมายความว่าสิ่งสําคัญอันดับแรก ไม่ใช่ความไว้วางใจ แต่เป็นความน่าไว้วางใจ
2 Qual è il punto di vista di Dio sull’affidabilità dei suoi adoratori?
2 พระ ยะโฮวา มอง ความ วางใจ ได้ ของ ผู้ นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร?
Qual è il valore dell’affidabilità e della fedeltà?
การ เป็น คน ที่ ไว้ ใจ ได้ และ ซื่อ สัตย์ มี ค่า มาก อย่าง ไร?
Negli ultimi decenni abbiamo cercato di costruire sistemi di responsabilizzazione per qualunque tipo di istituzione, professione e incarichi ufficiali che rende più facile giudicare la loro affidabilità.
สองสามทศวรรษที่ผ่านมา เราพยายามสร้าง ระบบที่สร้างความน่าเชื่อถือให้กับ สถาบันทุกประเภท ทุกวิชาชีพ และเจ้าหน้าที่ทุกประเภท เพื่อให้เราประเมินความน่าไว้วางใจ ของคนหรือสถาบันเหล่านี้ได้ง่ายขึ้น
Quindi se ho capito la chimica dell'affidabilità, potrei aiutare ad alleviare la povertà.
ดังนั้นถ้าผมเข้าใจ คุณสมบัติทางเคมีของความซื่อสัตย์ ผมอาจช่วยลดปัญหาความยากจนได้
E in tutta la nostra vita pubblica, la nostra vita istituzionale, troviamo questo problema: che il sistema di responsabilizzazione che dovrebbe garantire l'affidabilità e darne prova, in realtà fa l'opposto.
ชีวิตของเราในที่ทํางาน ในสถาบันต่างๆ เราเจอปัญหานี้หมด คือ ระบบกํากับควบคุม ที่ตั้งใจจะนํามาสร้างความน่าไว้วางใจ และหลักฐานของความน่าไว้วางใจ กําลังให้ผลตรงกันข้าม
Credo che lo scopo sia avere più affidabilità, e sarà diversa se cerchiamo di essere affidabili, se comunichiamo la nostra affidabilità agli altri, e se cerchiamo di valutare se gli altri, i funzionari o i politici siano affidabili.
ฉันคิดว่า มันคือการเพิ่มความน่าไว้วางใจ ซึ่งก็ยังมีความแตกต่างอีก ระหว่างการพยายามทําตัวให้น่าไว้วางใจ และสื่อสารความน่าไว้วางใจของเราให้ผู้อื่นรับรู้ กับการพยายามประเมินว่าคนอื่น หัวหน้าองค์กร หรือนักการเมือง น่าไว้วางใจหรือไม่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affidabilità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย