afundado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า afundado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afundado ใน โปรตุเกส

คำว่า afundado ใน โปรตุเกส หมายถึง ลึก, ลึกซึ้ง, ที่มืดมิด, ทึบ, หนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า afundado

ลึก

(deep)

ลึกซึ้ง

(deep)

ที่มืดมิด

(deep)

ทึบ

(deep)

หนา

(deep)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Criar soluções nessas cidades afundadas é como tornar o impossível... possível.
การสร้างทางแก้ไขปัญหา ของเมืองที่กําลังจมนี้ คือการสร้างสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ให้เป็นไปได้
Entre outras coisas, precisamos de fazer com que elas deixem de ser afundadas por navios porta-contentores quando estão a alimentar-se, e de ficarem emaranhadas nas redes de pesca enquanto flutuam no oceano.
และยิ่งไปกว่านั้น เราต้องหยุดพวกเขา จากการถูกชนด้วยเรือขนสินค้า เมื่อเรืออยู่ในพื้นที่หาอาหารของวาฬ และหยุดพวกมันจากการติดอวนจับปลา เมื่อพวกมันว่ายน้ําในมหาสมุทร
Milhões de hectares continuam cercados, afundados em armas até os joelhos e rodeados de letreiros que avisam: ‘Não Toque.
พื้น ที่ อีก หลาย ล้าน ไร่ ที่ ยัง คง ถูก กั้น รั้ว ห้าม เข้า เต็ม ไป ด้วย อาวุธ ยุทโธปกรณ์ กอง สูง ถึง หัวเข่า และ ติด ป้าย โดย รอบ เตือน ว่า ‘ห้าม เข้า.
Todos os seus problemas afundados com uma bela proa.
ดูเหมือนปัญหาของคุณจะถูกแก้ไขอย่างเรียบร้อยแล้วนะ
Em 1798, durante a Batalha do Nilo, a nau capitânia L’Orient e os navios La Seriuse e La Artemise foram afundados pela marinha britânica, comandada pelo almirante Horatio Nelson.
ใน ปี 1798 ระหว่าง การ สู้ รบ ที่ แม่น้ํา ไนล์ กองทัพ เรือ บริเตน ซึ่ง นํา โดย นาย พล เรือ ฮอเรโซ เนลสัน ได้ ทํา ให้ เรือ ธง ลอร์ยาง และ เรือ ลา เซรียูซ และ ลา อาร์เตมีส จม ลง.
Eu pensei que o navio do tesouro afundado. Mr.
ฉันคิดว่าสมบัติมันตกลงไป พร้อมกับเรือ
Se tivesse afundado mesmo, devia ter afundado com ele.
ถ้าเพิร์ลจมก้นทะเล เจ้าก็ควรจะจมไปกับมัน
Há quem lhe chame o Palácio Afundado.
หรือเรียกว่าปราสาทที่จมน้ํา
Quando o navio de guerra Bismarck foi afundado, em maio de 1941, muitos alunos de nosso internato alegraram-se.
เมื่อ เรือ รบ บิสมาร์ก ของ เยอรมัน ถูก จม ใน เดือน พฤษภาคม 1941 นักเรียน หลาย คน ใน โรงเรียน ประจํา ต่าง ก็ ดีใจ.
Parece que esteve na nossa ambulância afundada.
คงจะมาจากรถพยาบาลที่จมทะเล
Jesus deu um forte alerta a todos os que poderiam ser causa de tropeço: “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim, para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar.”
พระ เยซู ทรง ให้ คํา เตือน อย่าง กวดขัน แก่ ใคร ก็ ตาม ซึ่ง อาจ เป็น ต้น เหตุ ของ การ สะดุด ล้ม ดัง นี้ “แต่ ผู้ ใด จะ นํา ผู้ เล็ก น้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด ถ้า ได้ เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ลึก ก็ ดี กว่า.”
Então está obviamente afundado em analgésicos.
งั้นเขาคงกินยาแก้ปวด จนบ้าไปแล้วสิ
E que se não estivesse tão afundado no mundo, ele também se tornaria Testemunha de Jeová.
เขา พูด ด้วย ว่า ถ้า เขา ไม่ ถลํา ลึก ใน แนว ทาง ของ โลก ขนาด นี้ เขา ก็ คง มา เป็น พยาน ฯ เช่น กัน.
Jesus disse: “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim, para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar.” — Mateus 18:6.
พระ เยซู ตรัส ว่า “ผู้ ใด จะ นํา ผู้ เล็ก น้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด, ถ้า ได้ เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ลึก ก็ ดี กว่า.”—มัดธาย 18:6.
Depois de analisarem essas moedas, os pesquisadores chegaram à conclusão de que aquele navio, provavelmente indo para Roma, havia afundado entre 85 e 60 AEC.
เหรียญ ช่วย ให้ นัก วิจัย ประเมิน ได้ ว่า เรือ คง จะ มุ่ง หน้า ไป ยัง กรุง โรม และ จม ลง ระหว่าง ปี 85 และ 60 ก่อน สากล ศักราช.
Nesse dia, em Pearl Harbor, oito encouraçados dos EUA e dez outros navios foram afundados ou tremendamente danificados, e mais de 140 aeronaves foram destruídas.
ใน วัน นั้น ที่ เพิร์ลฮาร์เบอร์ เรือ พิฆาต สหรัฐ แปด ลํา และ เรือ ลํา อื่น ๆ อีก 10 ลํา ไม่ ถูก จม ก็ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก และ เครื่องบิน กว่า 140 ลํา ถูก ทําลาย.
Os barcos têm afundado.
เรือพวกนั้นจมน้ํา
No porto, podiam ser vistos por toda a parte mastros de navios afundados pelos bombardeiros dos Aliados, e havia pobreza em todo lugar.
ท่า เรือ ระเกะระกะ ไป ด้วย เสา กระโดง ที่ จม อยู่ เนื่อง จาก ถูก ทําลาย โดย เครื่องบิน ทิ้ง ระเบิด ของ ฝ่าย พันธมิตร มี ความ ขัดสน ข้นแค้น อยู่ รอบ ตัว เรา.
Os prisioneiros do campo de Sachsenhausen seriam levados para portos marítimos e colocados em navios que seriam afundados no mar.
แผนที่ วาง ไว้ ก็ คือ บังคับ นัก โทษ ให้ เดิน ไป ที่ ท่า เรือ แล้ว ให้ ขึ้น เรือ ซึ่ง จะ ออก ไป จม ใน ทะเล.
Ela então passou dois passos em direção Gregor e caiu bem no meio de sua saias, que estavam espalhados ao redor dela, com o rosto afundado em seu peito, completamente oculto.
มือ clasped จากนั้นเธอก็ไปสองขั้นตอนต่อ Gregor และยุบขวาตรงกลางของเธอ กระโปรงที่มีการกระจายออกไปทั่วทุกมุมของเธอหน้าเธอจมลงบนหน้าอกของเธอ
Abordado, queimado e afundado no mar.
ขึ้นฝั่งแล้วถูกเผา และฝังใต้ทะเล
Fiz uma grande pesquisa para achar uma explicação para o barco ter afundado.
ฉันค้นข้อมูลมากมาย เพื่อพยายามจะหาคําอธิบาย ว่าทําไมเรือถึงล่ม
Meu pai, que me vira afundada na depressão e com idéias de suicídio, me defendeu corajosamente.
คุณ พ่อ ของ ฉัน ซึ่ง คิด ว่า ได้ สูญ เสีย ฉัน ไป แล้ว กับ ความ ซึมเศร้า และ การ ฆ่า ตัว ตาย ได้ ปก ป้อง ฉัน อย่าง กล้า หาญ.
Os registros indicavam que um galeão espanhol, conhecido como San Juan, tinha afundado ali durante uma tempestade em 1565.
บันทึก ต่าง ๆ บ่ง ชี้ ว่า ช่วง ที่ เกิด พายุ ใน ปี 1565 เรือ ของ สเปน ที่ ชื่อ ซานฮวน ได้ อับปาง ที่ นั่น.
(Romanos 14:21) “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim”, advertiu Jesus, “para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar”.
(โรม 14:21) พระ เยซู เตือน ว่า “ผู้ ใด จะ นํา ผู้ เล็ก น้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด, ถ้า ได้ เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ลึก ก็ ดี กว่า.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afundado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ