apunhalar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apunhalar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apunhalar ใน โปรตุเกส

คำว่า apunhalar ใน โปรตุเกส หมายถึง แทง, เสียบ, กระซวก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apunhalar

แทง

verb

Está tudo muito bem e bom até ela te apunhalar nas costas.
ตอนนี้ก็ดีอย่างนี้แหละ จนกว่ายัยนี่คิดจะแทงข้างหลังเธอ

เสียบ

verb

Você vai apunhalar até à morte todos os guardas com um prego?
เอาไว้เสียบยามอัปรีย์พวกนั้นให้ตายเหรอ

กระซวก

verb

Vou apunhalá-lo esta noite.
ผมจะกระซวกคุณก่อนสว่าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uma ação extrema de certos zelotes era “misturar-se na multidão em Jerusalém durante festividades e ocasiões similares e apunhalar os incautos objetos de seu desagrado”.
การ กระทํา ที่ รุนแรง อย่าง หนึ่ง ของ พวก เซลอต บาง คน คือ “เข้า ไป ปะปน อยู่ กับ ฝูง ชน ใน กรุง ยะรูซาเลม ระหว่าง เทศกาล ต่าง ๆ และ โอกาส ที่ คล้าย กัน แล้ว แทง ศัตรู ของ เขา ด้วย กริช โดย ไม่ ให้ รู้ ตัว.”
Está tudo muito bem e bom até ela te apunhalar nas costas.
ตอนนี้ก็ดีอย่างนี้แหละ จนกว่ายัยนี่คิดจะแทงข้างหลังเธอ
Não os podes apunhalar.
แทงก็ไม่ได้
Queres apunhalar o Elijah.
นายอยากจะปักกริชอไลจาห์เหรอ
(Mateus 5:21, 22; Lucas 6:45) Que impressão você teria de alguém que gosta de apunhalar, ferir, dar tiros e matar pessoas imaginárias?
(มัดธาย 5:21, 22; ลูกา 6:45) คุณ จะ ลง ความ เห็น อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ รู้สึก สนุก กับ การ แทง, การ ยิง, การ ทํา ให้ คน อื่น พิการ, และ การ ฆ่า คน ใน เกม คอมพิวเตอร์?
Você vai apunhalar até à morte todos os guardas com um prego?
เอาไว้เสียบยามอัปรีย์พวกนั้นให้ตายเหรอ
Sabia que você ia me apunhalar pelas costas.
ฉันนึกอยู่แล้ว ว่าแกต้องแทงข้างหลัง
Milhões de pessoas, quase sempre anónimas, podem apunhalar-nos com palavras, e isso é muito doloroso. Não há perímetros em volta do número de pessoas que podem observar-nos publicamente e colocar-nos na praça pública.
คนนับล้านๆ ซึ่งไม่รู้จักกันด้วยซ้ํา สามารถทิ่มแทงคุณด้วยคําพูดของเขา และมันเจ็บปวดแสนสาหัส และมันไม่มีขอบเขตด้วยว่า มีคนกี่คน ที่สามารถมองเห็นคุณได้อย่างเปิดเผย และจับคุณขังไว้ในคุกสาธารณะ
Não vou apunhalar ninguém.
ผมไม่แทงใครแน่
Por favor, diga que veio me apunhalar.
คุณมาที่นี่เพื่อ มาแทงฉันใช่ไหม?
Se eu o apunhalar poderia matá-lo, certo?
ถ้าฉันแทงเขาฉันก็จะฆ่าเขาใช่มั้ย
Vou apunhalar o meu amigo no peito.
เดี๋ยวจะเอาไว้แทบหน้าอกเพื่อนชั้น
É impossível conseguir apunhalar três homens adultos.
ไม่มีทางที่เธอจะแทงผู้ชายร่างใหญ่ๆ สามคนได้หรอก
O mesmo que queria quando ajudaste o Klaus a apunhalar-me.
สิ่งเดียวกับที่ฉันต้องการ ตอนที่นายช่วยเคลาซ์ปักกริชใส่ฉัน
Eu pensava que podia confiar no meu empresário, mas afinal ele esteve sempre a apunhalar-me pelas costas.
แต่ปรากฏว่าเขาหักหลังผมมาตลอด

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apunhalar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ