bailar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bailar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bailar ใน สเปน

คำว่า bailar ใน สเปน หมายถึง เต้นรํา, กระโดดโลดเต้น, จับระบํารําฟ้อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bailar

เต้นรํา

verb (Moverse con pasos o movimientos rítmicos, especialmente sincronizado con la música.)

A la chica que conocí en el baile se le cayó algo al irse.
ผู้หญิงที่ผมพบในงานเต้นรํา เธอได้ทําของสิ่งหนึ่งตกไว้ขณะที่เธอออกไป

กระโดดโลดเต้น

verb

จับระบํารําฟ้อน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* No voy a enseñarle como bailar contigo *
ฉันจะไม่สอนเขา ให้เต้นกับเธอหรอกนะ
Además, ella no querría bailar conmigo.
อีกอย่างหล่อนไม่เต้นคู่กับผมหรอก
¿Quién quiere bailar conmigo?
ใครอยากเต้นกับฉันบ้างจ๊ะ
El cuervo se despojaba de sus plumas y el oso de su piel, y el salmón de sus escamas, para luego bailar.
นกกาสลัดขน หมีถอดผิวหนัง และ ปลาแซลมอนถอดเกล็ดของมัน จากนั้น พวกมันก็จะเต้นรํากัน
No voy a bailar ese ritmo.
ฉันจะไม่เต้นไปกับจังหวะนั้น
Al adelantar la noche, se hace que Salomé, la joven hija de Herodías por su esposo anterior, Felipe, pase a bailar para los invitados.
ครั้น ตก ค่ํา ซะโลเม ลูก สาว นาง เฮโรเดีย ซึ่ง เกิด จาก ฟิลิป สามี คน ก่อน เข้า มา เต้น รํา อวด แขก เหรื่อ.
Mike, sabes que este papel no es sólo para bailar, ¿cierto?
ไมค์ เธอรู้ใช่ไหมว่าไม่ได้มีแค่บทเต้น?
Me gustaría bailar antes de hacer alguna otra cosa.
ฉันอยากจะเต้นรําก่อนอื่นเลย
Nadie me pide bailar porque tengo las manos sudorosas.
ไม่มีใครเคยขอฉันไปงานเต้นรําเลย เพราะฉันมีมือที่เย็นชืดเหมือนคนตาย
¿Nacidos para bailar?
เกิด มา เต้น หรือ?
No es tan devastador, ya que puede bailar Odette ahora.
มันไม่ได้เสียหายอะไรมาก หากตอนนี้เธอไม่ได้เต้นเป็นโอเด็ตต์
¿Quieres bailar?
เต้นรํามั้ย?
El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
และเรือทั้งหมดก็ทําได้แค่เต้นและเอียงไปตามคลื่น
¡ Ni siquiera tuviste la oportunidad de bailar en Joseon!
เจ้าคิดว่าเป็นไปไม่ได้ ที่เห็นงูเต้นได้ใน โชซอน
¿Cuándo van a bailar tú y Sunaina?
ลูกกับสุนัยนาจะเต้นกันตอนไหน
Se imponían fuertes penas por infracciones como cantar canciones frívolas o bailar.
มี บทลงโทษ อย่าง รุนแรง สําหรับ ความ ผิด ต่าง ๆ เช่น การ ร้อง เพลง กัน เล่น ๆ หรือ การ เต้น รํา.
* No le voy a enseñar como bailar contigo *
ฉันจะไม่สอนเขา ให้เต้นกับเธอหรอกนะ
* Quiero bailar con alguien *
# ฉันอยากจะเต้นกับใครซักคน #
* Sí, quiero bailar con alguien *
# ฉันอยากจะเต้นกับใครซักคน #
¿Bailar?
เต้นรํากับนาย?
En un primer momento, parecen bailar de ida y vuelta.
ในตอนแรก เราอาจจะเห็นว่าตัวเลขนั้นไปๆ มาๆ ทั้งสองฝั่ง
Si quieren bailar, correr carreras a pie, ...o jugar a la pelota, háganlo y ejerciten su cuerpo y dejen descansar su mente (DBY, 243).
หากท่านต้องการเต้นรําจงขยับเท้าของท่านไปอย่างรวดเร็ว...หรือหากต้องการเล่นบอลก็ จงเล่น เพื่อบริหารร่างกายของท่านและให้จิตใจของท่านได้พักผ่อน (DBY, 243)
Se confeccionaron con bolsas de basura unas faldas como las de paja que llevan las hawaianas y se pusieron a bailar por su habitación al son de la música hula.
พวก เขา เอา ถุง ขยะ มา ตัด เป็น กระโปรง ใบ หญ้า และ เต้น ฮูลา ไป รอบ ๆ ห้อง.
Me refiero a bailar.
ฉันหมายถึงเต้นลีลาส
# Para bailar durante toda la noche #
# ที่จะสนุกกันทุกข้ามคืน #

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bailar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา