beloved ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า beloved ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ beloved ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า beloved ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ที่รัก, คนรัก, บุคคลอันเป็นที่รักยิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า beloved

ที่รัก

adjectivenoun

She could barely believe that her beloved Lazarus was gone.
เธอไม่อยากเชื่อเลยว่าลาซะโรน้องชายที่รักของเธอได้จากไปแล้ว.

คนรัก

noun

It seems the poet wrote it after the death of his beloved.
เหมือนว่า ผู้แต่งเขียน หลังจากคนรักของเค้าได้เสียชีวิตลง

บุคคลอันเป็นที่รักยิ่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In 1977 my beloved wife and faithful companion passed away.
ปี 1977 ผม สูญ เสีย ภรรยา สุด ที่ รัก อีก ทั้ง เป็น เพื่อน ที่ ซื่อ สัตย์ มั่นคง.
Hence, Paul’s final exhortation to the Corinthians is as appropriate today as it was two thousand years ago: “Consequently, my beloved brothers, become steadfast, unmovable, always having plenty to do in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in connection with the Lord.”—1 Corinthians 15:58.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
He wrote to the congregation in Thessalonica: “Having a tender affection for you, we were well pleased to impart to you, not only the good news of God, but also our own souls, because you became beloved to us.”
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
I married her Aunt Lysa shortly before my beloved's untimely death.
ข้าแต่งงานกับน้าไลซ่าของนางไม่นาน ก่อนที่รักของข้
He states: “Do not avenge yourselves, beloved, but yield place to the wrath; for it is written: ‘Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah.’”
ท่าน กล่าว ว่า “อย่า แก้แค้น เสีย เอง พี่ น้อง ที่ รัก แต่ จง หลีก ทาง ให้ พระ พิโรธ ของ พระเจ้า; เพราะ มี เขียน ไว้ ว่า ‘การ แก้แค้น เป็น ของ เรา; เรา จะ ตอบ แทน พระ ยะโฮวา ตรัส.’
“This is my Son, the beloved, whom I have approved.” —Matthew 3:17.
“นี่ คือ บุตร ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง เรา พอ ใจ มาก.”—มัดธาย 3:17
In like manner, Jehovah God and his beloved Son have purchased Adam’s offspring and canceled their debt of sin on the basis of Jesus’ shed blood.
ใน ทํานอง เดียว กัน พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ได้ ซื้อ ลูก หลาน ของ อาดาม คืน มา และ ยก หนี้ บาป ของ พวก เขา โดย อาศัย พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ เยซู.
The apostle John urged: “Beloved ones, do not believe every inspired expression, but test the inspired expressions to see whether they originate with God.”
อัครสาวก โยฮัน กระตุ้น เตือน ดัง นี้: “ดู ก่อน พวก ที่ รัก, อย่า เชื่อ วิญญาณ [“คํา กล่าว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ,” ล. ม.] ทั้ง ปวง, แต่ ว่า จง พิสูจน์ ดู วิญญาณ [“คํา กล่าว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ,” ล. ม.]
My beloved brothers and sisters, how good it is to be together once again as we begin the 181st Annual General Conference of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
พี่น้องที่รักทั้งหลาย เป็นที่น่ายินดีอย่างยิ่งที่ได้มารวมกันอีกครั้งขณะเริ่มการประชุมใหญ่สามัญประจําปีครั้งที่ 181 ของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย
This is what makes him beloved in the eyes of the sheep. —Mark 10:43.
นี่ เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ เขา เป็น ที่ รัก ใน สายตา ของ ฝูง แกะ.—มาระโก 10:43.
(Exodus 20:4, 5) Centuries later, the apostle Paul told fellow Christians: “My beloved ones, flee from idolatry.”
(เอ็กโซโด 20:4, 5) หลาย ศตวรรษ ต่อ มา อัครสาวก เปาโล ได้ บอก เพื่อน คริสเตียน ว่า “พวก ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า ท่าน ทั้ง หลาย จง หลีก เลี่ยง จาก การ ไหว้ รูป เคารพ.”
It is not surprising that such an expression might readily come to the mind of “Luke the beloved physician.”
ไม่ น่า แปลก ที่ “ลูกา ซึ่ง เป็น แพทย์ ที่ รัก” อาจ นึก ถึง สํานวน นี้ ทันที.
While Jesus was still hanging in agony on the torture stake, he gave consideration to the physical and spiritual welfare of his mother by entrusting her to the care of his beloved apostle John.
ขณะ ที่ พระ เยซู ถูก ตรึง อย่าง เจ็บ ปวด บน เสา ทรมาน พระองค์ ทรง แสดง ถึง ความ ห่วงใย ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย ร่าง กาย และ ฝ่าย วิญญาณ ของ มารดา พระองค์ โดย มอบ เธอ ให้ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ โยฮัน อัครสาวก ที่ พระองค์ ทรง รัก.
The Lord granted to these disciples the same blessing granted to John the Beloved—that they might stay on the earth to bring souls to Christ until the Lord comes again.
พระเจ้าประทานพรสานุศิษย์เหล่านี้อันเป็นพรเดียวกับที่ประทานให้ยอห์นผู้เป็นที่รัก—นั่นคือ พวกท่านจะอยู่บนแผ่นดินโลกเพื่อนําจิตวิญญาณมาสู่พระคริสต์จนกว่าพระเจ้าจะเสด็จมาอีกครั้ง.
12 Now, my best beloved brethren, since God hath taken away our stains, and our swords have become bright, then let us stain our swords no more with the blood of our brethren.
๑๒ บัดนี้, พี่น้องที่รักยิ่งของข้าพเจ้า, เนื่องจากพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดรอยเปื้อนของเราไป, และดาบของเรากลับสุกใส, ดังนั้นขอเราอย่าทําให้ดาบของเราเปื้อนไปอีกด้วยเลือดของพี่น้องเรา.
Luke records, “And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him” (Luke 9:35).
ลูกาบันทึกว่า “แล้วมีพระสุรเสียงดังออกมาจากเมฆนั้นว่า ผู้นี้เป็นบุตรของเรา เป็นผู้ที่เราเลือกสรรไว้ จงเชื่อฟังท่านเถิด” (ลูกา 9:35)
Also, “from the heavens,” Jehovah’s voice was heard to say: “This is my Son, the beloved, whom I have approved.” —Matthew 3:13-17.
นอก จาก นั้น มี สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา ตรัส “จาก ฟ้า สวรรค์” ว่า “ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่ รัก ของ เรา เรา ชอบ ใจ ท่าน มาก.”—มัดธาย 3:13-17, ล. ม.
40 O, my beloved brethren, give ear to my words.
๔๐ โอ้, พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า, จงเงี่ยหูฟังคําข้าพเจ้า.
1 Paul, a prisoner+ for the sake of Christ Jesus, and Timothy+ our brother, to Phi·leʹmon our beloved fellow worker, 2 and to Apʹphi·a our sister, and to Ar·chipʹpus+ our fellow soldier, and to the congregation that is in your house:+
1 ผม เปาโล ซึ่ง เป็น นัก โทษ+เพราะ เห็น แก่ พระ คริสต์ เยซู กับ ทิโมธี+พี่ น้อง ของ เรา เขียน ถึง ฟีเลโมน พี่ น้อง ที่ รัก และ เพื่อน ร่วม งาน ของ เรา 2 และ ถึง อัปเฟีย พี่ น้อง หญิง ของ เรา กับ อาร์คิปปัส+เพื่อน ทหาร ของ เรา และ ประชาคม ที่ ประชุม กัน ใน บ้าน ของ คุณ+
After Paul had worked hard to build the faith of Christians in Philippi, he wrote to them: “Consequently, my beloved ones, in the way that you have always obeyed, not during my presence only, but now much more readily during my absence, keep working out your own salvation with fear and trembling.”
หลัง จาก พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ใน เมือง ฟิลิปปี เปาโล เขียน ถึง พวก เขา ว่า “เหตุ ฉะนี้ พวก ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, เหมือน ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ยอม ฟัง ทุก เวลา, และ ไม่ ใช่ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ด้วย เท่า นั้น, เดี๋ยว นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ด้วย ท่าน ทั้ง หลาย จง อุสส่าห์ ประพฤติ ให้ ความ รอด ของ ตน บริบูรณ์ ด้วย ความ เกรง กลัว ตัว สั่น.”
The apostle Paul wrote: “Since we have these promises, beloved ones, let us cleanse ourselves of every defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in God’s fear.” —2 Corinthians 7:1.
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “ท่าน ผู้ เป็น ที่ รัก, เมื่อ เรา มี คํา สัญญา เช่น นั้น แล้ว, ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
47 aPeace, peace be unto you, because of your faith in my Well Beloved, who was from the foundation of the world.
๔๗ สันติก, สันติจงมีแก่เจ้า, เพราะศรัทธาของเจ้าในผู้ที่รักยิ่งของเรา, ผู้ดํารงอยู่แล้วนับแต่การวางรากฐานของโลก.
He is eager to bring countless millions of beloved humans to life and give them the opportunity to live forever on a paradise earth.—Compare Job 14:14, 15.
พระองค์ ทรง ประสงค์ อย่าง แรง กล้า ที่ จะ นํา มนุษย์ ซึ่ง เป็น ที่ รัก จํานวน สุด คณานับ มา สู่ ชีวิต และ ประทาน โอกาส ให้ พวก เขา มี ชีวิต ตลอด ไป บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน.—เทียบ กับ โยบ 14:14, 15.
To this day, anointed Christians along with their dedicated associates, the “other sheep,” flourish as a Kingdom-preaching organization under the mighty hand of God and the leadership of his beloved Son. —Eph.
ตราบ จน ทุก วัน นี้ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม และ “แกะ อื่น” สหาย ของ พวก เขา ที่ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ต่าง ก็ ประสบ ความ สําเร็จ ใน งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์ ของ พระเจ้า และ การ นํา ของ พระ บุตร ผู้ เป็น ที่ รัก ของ พระองค์.—เอเฟ.
But he surely went to his end still faithfully seeking any way in which he could serve as a witness of his beloved God.
แต่ แน่นอน ท่าน ไป สู่ ที่ สุด ปลาย ของ ท่าน โดย หา ทุก ทาง ที่ จะ รับใช้ เป็น พยาน ของ พระเจ้า ที่ ท่าน รัก ด้วย ความ ซื่อ สัตย์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ beloved ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ beloved

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว