capricho ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า capricho ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ capricho ใน สเปน

คำว่า capricho ใน สเปน หมายถึง สิ่งก่อสร้างตกแต่ง, การเปลี่ยนใจกะทันหัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า capricho

สิ่งก่อสร้างตกแต่ง

noun

การเปลี่ยนใจกะทันหัน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Es cierto que muchos jóvenes trabajan para costearse sus caprichos: ropa cara, zapatos, o comidas preparadas.
จริง อยู่ เด็ก หนุ่ม สาว หลาย คน ทํา งาน เพื่อ สนอง ความ ต้องการ ทาง รสนิยม ของ พวก เขา สําหรับ ของ แพง ๆ เช่น เสื้อ ผ้า รอง เท้า หรือ ฟาสต์ฟูด.
Este cariño especial no es el resultado de un capricho, sino que se basa en el aprecio que uno siente por las cualidades sobresalientes de alguien.
ความ รัก ชอบ พิเศษ แบบ นี้ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น มา เพราะ ความ คิด ชั่ว แล่น แต่ เกิด จาก การ หยั่ง รู้ ค่า คุณลักษณะ เด่น ต่าง ๆ.
Sin embargo, nuestra espiritualidad se fortalecerá si aprendemos a no concedernos todo capricho o a no comprar algo solo porque podemos adquirirlo.
กระนั้น การ ฝึก หัด ที่ จะ ไม่ ปล่อย ตาม ความ เพ้อ ฝัน ทุก อย่าง หรือ ที่ จะ ซื้อ อะไร ๆ เพียง เพราะ เรา สามารถ ซื้อ ได้ นั้น ทํา ให้ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา เข้มแข็ง ขึ้น.
(Hebreos 10:26, 27.) La persona que es voluntariosa obra deliberadamente, es obstinada y “por capricho quiere hacer siempre su voluntad” (Diccionario de la Lengua Española).
(เฮ็บราย 10:26, 27, ล. ม.) คน ที่ ทํา โดย เจตนา ลง มือ กระทํา โดย ไตร่ตรอง หรือ “ทํา ตาม ใจ ตน อย่าง ไม่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม.”
28 Sí, no se atreven a hacer uso de lo que les pertenece, no sea que ofendan a sus sacerdotes, los cuales los uncen al yugo según sus deseos, y les han hecho creer, por sus tradiciones, y sus sueños, caprichos, visiones y misterios fingidos, que si no obran conforme a sus palabras, ofenderán a algún ser desconocido que dicen que es Dios, un ser que nunca se ha visto ni conocido, que nunca existió ni existirá.
๒๘ แท้จริงแล้ว, พวกเขาไม่กล้าใช้สิ่งซึ่งเป็นของตนเองโดยเกรงว่าจะทําให้ปุโรหิตของตนขุ่นเคือง, ผู้ซึ่งใส่แอกให้พวกเขาตามความปรารถนาของตน, และนําพวกเขาให้เชื่อ, โดยประเพณีของตนและความฝันของตนและอารมณ์ของตนและนิมิตของตนและความลี้ลับอันเสแสร้งของตน, เพื่อที่ว่า, หากพวกเขาไม่ทําตามคําของตน, พวกเขาก็จะทําให้ใครสักคนซึ่งไม่เป็นที่รู้จักขุ่นเคือง, ผู้ซึ่งพวกเขากล่าวว่าเป็นพระผู้เป็นเจ้า—บุคคลซึ่งไม่มีใครเคยเห็นหรือรู้จัก, ผู้ซึ่งไม่เคยดํารงอยู่เลย, ทั้งจะไม่มีวันดํารงอยู่.
Al consentirles todos sus caprichos y no atreverse a disciplinarlos.
ก็ โดย ตาม ใจ ลูก ทุก อย่าง ไม่ ว่า ลูก อยาก ได้ อะไร และ เมื่อ ลูก ทํา ผิด ก็ ไม่ กล้า อบรม สั่ง สอน.
Bajo la legislación romana vigente en el siglo primero, el esclavo estaba a la merced absoluta de los caprichos, la lujuria y el genio de su amo.
ภาย ใต้ กฎหมาย ของ โรม ที่ ใช้ บังคับ สมัย ศตวรรษ แรก ทาส ตก เป็น เบี้ย ล่าง อย่าง สิ้นเชิง ต่อ อารมณ์ ชั่ว วูบ, ตัณหา, และ อารมณ์ ของ นาย.
En la familia, por ejemplo, ¿impone su autoridad para controlar los asuntos, aunque eso signifique insistir en sus antojos y caprichos?
ตัว อย่าง เช่น คุณ ใช้ อํานาจ ควบคุม เรื่อง ต่าง ๆ ใน ครอบครัว โดย อาศัย ความ ชอบ ส่วน ตัว ไหม?
Somos muy vulnerables a los caprichos de nuestra propia galaxia.
พวกเรานั้นเปราะบางมาก จากความเป็นไปของกาแลคซี่ของเราเอง
No, solo un capricho.
ไม่ แค่อยากได้น่ะ อืมม
Pero el nombre se incluyó en la Traducción del Nuevo Mundo por razones bien fundadas, no simplemente por capricho.
แต่ พระ นาม นี้ ได้ มี การ รวม ไว้ ด้วย ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่ อย่าง สม เหตุ ผล ไม่ ใช่ เพียง ด้วย การ คิด เอา เอง.
12 Paul Davies, profesor de física, llegó a la conclusión de que la existencia del hombre no se debe a un simple capricho del destino.
12 พอล เดวีส์ ศาสตราจารย์ ด้าน ฟิสิกส์ ลง ความ เห็น ว่า การ ดํารง อยู่ ของ มนุษย์ ไม่ ใช่ เป็น เพียง ปรากฏการณ์ ประหลาด.
¿Un capricho?
หลงไหลงั้นเหรอ?
Mather, que en aquel entonces era profesor de Geología en la Universidad de Harvard, llegó a la siguiente conclusión: “Vivimos en un universo, no de casualidades o caprichos, sino de ley y orden.
มาเทอร์ ได้ ลง ความ เห็น ตอน ที่ เขา เป็น ศาสตราจารย์ ทาง ธรณี วิทยา ประจํา มหาวิทยาลัย ฮาร์เวิร์ด ดัง ต่อ ไป นี้: “เรา อยู่ ใน เอกภพ ไม่ ใช่ โดย บังเอิญ หรือ โดย อุบัติเหตุ แต่ โดย กฎ และ ระเบียบ.
(2 Corintios 6:14-18.) Las expresiones de amor genuino que se hacen todo el año son mucho más gratificantes que los caprichos pasajeros de una fiesta sentimental.
(2 โกรินโธ 6:14-18) การ สําแดง ความ รัก แท้ ตลอด ปี ให้ ผล ตอบแทน มาก กว่า ความ หลงใหล เพียง ชั่ว ครู่ ของ วัน นักขัตฤกษ์ ที่ เร้า ความ รู้สึก.
Era un capricho pasajero.
มันเป็นแค่ความหลงไหล
~ Un sueño de verano ~ ~ hecho con caprichos fantasiosos, ~
ความฝันหนึ่งในฤดูร้อน ที่เกิดจากความปรารถณา
¿Cuánto tiempo te llevó desengancharte después de tu último capricho?
นานเท่าไหร่แล้วที่นายไม่ยอมกินอะไร หลังจากดื่มเลือดนั่นน่ะ
Soportó mis arranques de ira, cambios de humor, caprichos y frustraciones.
เธอ อด ทน กับ ความ โกรธ, อารมณ์ ที่ แปรปรวน, ความ ไม่ มี เหตุ ผล, และ ความ ข้องขัดใจ ของ ผม.
Sin embargo, los principios bíblicos mencionados anteriormente en este mismo artículo no están sujetos a los caprichos de filósofos o de sociedades cambiantes.
อย่าง ไร ก็ ดี หลักการ ของ พระ คัมภีร์ ที่ กล่าว ไว้ ตอน ต้น ๆ ของ บทความ นี้ มิ ได้ ขึ้น อยู่ กับ ความ คิด ที่ เปลี่ยน ฉับพลัน ของ นัก ปรัชญา หรือ สังคม ที่ รวนเร.
Los resultados son positivos porque nuestros hijos no insisten en caprichos.”
การ ทํา เช่น นั้น ได้ ผล ดี ที เดียว เพราะ ลูก ๆ ไม่ รบเร้า ให้ เรา ซื้อ ของ ที่ ไม่ จําเป็น จริง ๆ.”
“¿Diremos que la historia del Evangelio ha sido inventada a capricho?
“เรา จะ ถือ ว่า ชีวประวัติ ของ พระ เยซู เป็น เพียง นิยาย เรื่อง หนึ่ง ไหม?
Porque sabes que respeto los sabores, los caprichos
คุณรู้ฉันพิจารณา taste and ทั้งหมด whims
También quedó sujeta a los caprichos de gobernantes humanos que son imperfectos y a menudo crueles. (Deuteronomio 32:5.)
นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง ตก อยู่ ใต้ บังคับ ของ อารมณ์ ชั่ว แล่น ของ ผู้ ปกครอง ที่ เป็น มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ และ บ่อย ครั้ง โหด ร้าย ทารุณ.—พระ บัญญัติ 32:5.
Te pedí un sueño de un capricho inviable.
ข้าบอกให้เจ้าฝันในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ capricho ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา