chiuso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chiuso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chiuso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า chiuso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งไม่ติดต่อสื่อสาร, ปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chiuso

ซึ่งไม่ติดต่อสื่อสาร

adjective

ปิด

verb

Le ragazzine sono note per tenere il becco chiuso.
หญิงสาวฉาวโฉ่สําหรับ การรักษาปากไอ้ของพวกเขาปิด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La banca è chiusa, quindi non dobbiamo preoccuparci di eventuali ostaggi.
ธนาคารก็ปิดแล้ว เพราะงั้นเราไม่ต้องกังวลเรื่องคนโดนจับเป็นตัวประกัน
Bicky lo seguì con lo sguardo fino alla porta chiusa.
Bicky ตามเขาด้วยตาของเขาจนถึงประตูที่ปิด
Erano chiusi con mattoni, lastre di marmo oppure tegole di terracotta, e sigillati ai bordi con la calce.
โพรง เหล่า นี้ ถูก ปิด ด้วย อิฐ, แผ่น หิน อ่อน หนา ๆ, หรือ กระเบื้อง ดิน เผา แล้ว ผนึก ด้วย ปูน ขาว.
Lascialo chiuso!
เงียบสิวะ!
Se ti allontani da quella rimane chiusa per sempre.
เดินห่างจากมัน แล้วมันจะปิดอยู่ตลอดกาล
Con la porta chiusa.
โดยที่ประตูก็ปิดไว้?
Prima che affrontiate la prossima situazione stressante di valutazione, per due minuti, provate a fare questo, nell'ascensore, in bagno, alla scrivania a porte chiuse.
ก่อนที่คุณจะต้องเข้าไปในสถานการณ์ ที่จะต้องถูกประเมินอย่างเคร่งเครียด ใช้เวลาสักสองนาที พยายามทําสิ่งเหล่านี้ ในลิฟท์ ในห้องน้ํา ที่โต๊ะของคุณในห้องมิดชิด
E poi, quando ha chiuso lo sportello, Nonna ha detto, "No, no, no, no.
และเมื่อเธอปิดฝาเครื่อง คุณย่าของผมพูดว่า "ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
Resosene conto, Neemia dispose che all’imbrunire del sesto giorno le porte della città venissero chiuse e i mercanti stranieri mandati via prima dell’inizio del sabato.
เมื่อ เห็น อย่าง นั้น นะเฮมยา จึง ไล่ พ่อค้า ชาว ต่าง ชาติ ออก ไป จาก เมือง และ ปิด ประตู เมือง ใน วัน ที่ หก ก่อน วัน ซะบาโต.
Perche'ho osato riaprire la porta che Lui aveva chiuso?
เพราะข้ากล้าเปิดประตูที่พระองค์ปิดเหรอ
Chiuso.
เราจบกัน
Queste vergini che “erano pronte entrarono con lui alla festa nuziale; e la porta fu chiusa”.
คน เหล่า นี้ ซึ่ง “พร้อม อยู่ แล้ว ก็ ได้ เข้า ไป กับ ท่าน ใน งาน สมรส แล้ว ก็ ปิด ประตู เสีย.”
Nel 1857, rivolgendosi a un gruppo di studenti dell’Università di Cambridge disse: “So che fra qualche anno morirò in quel continente, che ora è aperto; non permettete che venga chiuso di nuovo!
ใน ปี 1857 เขา กล่าว กับ เด็ก หนุ่ม กลุ่ม หนึ่ง ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ กี่ ปี ข้าพเจ้า ก็ จะ สิ้น ชีวิต อยู่ ใน ดินแดน นั้น ซึ่ง ตอน นี้ ได้ เปิด ออก สู่ โลก ภาย นอก แล้ว อย่า ยอม ให้ ดินแดน นี้ ปิด ตัว เอง อีก!
Rimanete al chiuso.
โปรดอยู่ภายในอาคาร
Abacuc ebbe un atteggiamento esemplare, in quanto disse: “Benché il fico stesso non fiorisca, e non ci sia prodotto sulle viti; l’opera dell’olivo risulti in effetti un fallimento, e i terrazzi stessi in effetti non producano cibo; il gregge sia realmente reciso dal chiuso, e non ci sia mandria nei recinti; tuttavia, in quanto a me, certamente esulterò in Geova stesso; di sicuro gioirò nell’Iddio della mia salvezza”.
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
Qui disinnerviamo, ossia asportiamo i nervi da piccoli segmenti di muscolo, senza alterare gli altri, per poter convogliare i segnali, e ne usiamo due per il segnale di mano chiusa o aperta.
และนี้ เราจึงได้เอาประสาทออก ( deinnervate ) แค่จากส่วนเล็กๆของกล้ามเนื้อ และปล่อยส่วนอื่นไว้
Esorta invece: “Quando preghi, entra nella tua stanza privata e, chiusa la porta, prega il Padre tuo che è nel segreto”.
แล้ว ทรง แนะ นํา ว่า “ฝ่าย ท่าน เมื่อ อธิษฐาน จง เข้า ใน ห้อง ชั้น ใน และ เมื่อ ปิด ประตู แล้ว จง อธิษฐาน ขอ จาก พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ อยู่ ใน ที่ ลับ ลี้.”
La partita era chiusa.
เกม ก็ ยุติ.
Prima lo sapevo fare a occhi chiusi.
ผมเคยผูกเป็นโดยไม่ต้องมองด้วยซ้ํา
I bacilli tubercolari sono come cobra chiusi in ceste col coperchio ben sigillato.
เชื้อ บาซิลลัส ทีบี เปรียบ เสมือน งู เห่า ที่ ขัง ไว้ ใน ตะกร้า ซึ่ง ปิด ฝา แน่น มิดชิด.
Pochi giorni dopo, facemmo il funerale con i parenti stretti, incluso il piccolo Callum, e in pratica abbiamo chiuso questo capitolo della nostra vita.
หลังจากนั้นสองสามวัน เราจัดงานศพร่วมกับสมาชิกครอบครัวใกล้ชิด ซึ่งรวมถึงเจ้าหนูคัลลั่มด้วย และถือได้ว่า เราก็ได้จบช่วงเวลานี้ ในชีวิตของเราไปแล้ว
Niente è mai chiuso per davvero. Ah!
ไม่มีอะไรล็อค ever.
Non le importava molto sulla biblioteca stessa, perché aveva letto molto pochi libri, ma per sentirne parlare riportato alla mente le centinaia di camere con chiuso porte.
เธอไม่ได้ดูแลมากเกี่ยวกับห้องสมุดของตัวเองเพราะเธออ่านมาก หนังสือไม่กี่เล่ม แต่จะได้ยินเสียงของมันนํากลับไปยังใจของเธอร้อยห้องพักที่มีการปิด
L’Albania, dove nel 1967 furono chiusi ufficialmente tutti i luoghi di culto, come monasteri, chiese e moschee, venne addirittura proclamata da Radio Tirana “il primo stato ateo del mondo”.
ขณะ สถาน ที่ นมัสการ ทุก แห่ง เช่น วัด โบสถ์ และ สุเหร่า ถูก ปิด เป็น ทาง การ ใน ปี 1967 แอลเบเนีย ถึง กับ ประกาศ โดย สถานี วิทยุ เมือง ทิรานา ว่า เป็น “รัฐ อเทวนิยม แห่ง แรก ใน โลก.”
11 Gesù conclude dicendo: “Mentre [le vergini stolte] andavano a comprarne, arrivò lo sposo, e le vergini che erano pronte entrarono con lui alla festa nuziale; e la porta fu chiusa.
11 พระ เยซู กล่าว ลง ท้าย ดัง นี้: “เมื่อ [หญิง พรหมจารี โง่] กําลัง ไป ซื้อ นั้น เจ้าบ่าว ก็ มา ถึง, ผู้ ที่ พร้อม อยู่ แล้ว ก็ ได้ เข้า ไป กับ ท่าน ใน งาน สมรส แล้ว ก็ ปิด ประตู เสีย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chiuso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย