cilt ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cilt ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cilt ใน ตุรกี

คำว่า cilt ใน ตุรกี หมายถึง ผิวหนัง, หนัง, เล่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cilt

ผิวหนัง

noun

Dünya çapında kanser teşhisi konan hastaların üçte biri cilt kanseridir.
หนึ่ง ใน สาม ของ โรค มะเร็ง ทั้ง หมด ที่ ตรวจ พบ ทั่ว โลก คือ มะเร็ง ผิวหนัง.

หนัง

noun

Travma hastan cilt nakli için hazır mı?
เฮ้ คนไข้ฉุกเฉินคุณอาการคงที่พอที่จะปลูกถ่ายหนังแล้วยัง

เล่ม

noun (bir eserin ayrı ayrı basılan bölümlerinden her biri terim, daha büyük bir koleksiyonun parçası olan tek bir kitabı tanımlamak için de kullanılabilir)

Ziyaretçiler basım kısmından ayrılıp cilt yapılan kısmı gezdiler.
ต่อ จาก ห้อง พิมพ์ ผู้ มา เยือน ได้ เข้า ไป ชม แผนก เข้า เล่ม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O yaptığı saygısızca bir davranıştan dolayı tiksindirici bir cilt hastalığına yakalandı ve bunun sonucunda artık kral olarak görevini tam anlamıyla yerine getiremez oldu (2. Tarihler 26:16-21).
การ กระทํา ของ ท่าน อย่าง หนึ่ง ที่ ขาด ความ เคารพ ยําเกรง พระเจ้า ส่ง ผล ให้ ท่าน เป็น โรค ผิวหนัง ที่ น่า รังเกียจ ซึ่ง ทํา ให้ ท่าน กลาย เป็น คน ทุพพลภาพ ดัง นั้น ท่าน จึง ไม่ สามารถ ปฏิบัติ ราชกิจ ทั้ง ปวง ของ ท่าน ได้ อีก ต่อ ไป.—2 โครนิกา 26:16-21.
Açıkça görüldüğü gibi, yazmış olduğu yaklaşık 3.000 sayfadan oluşan altı cilt halindeki Studies in the Scriptures’ın (Mukaddes Yazıların İncelenmesi) metninde, bir kere bile kendisinden söz etmedi.
ตาม การ สังเกต อย่าง ถี่ถ้วน ข้อ ความ ใน หนังสือ ชุด หก เล่ม ชื่อ การ ค้นคว้า พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) มี ความ ยาว กว่า 3,000 หน้า นั้น ท่าน ไม่ ได้ อ้าง ถึง ตัว เอง แม้ แต่ ครั้ง เดียว.
Bir anket birkaç yüz ya da bin kişi ile yapılmış olabilir veya L'Oreal iseniz, 2005'de cilt bakım ürünleri satıyorsanız, işe yaradığını savunmak için 48 kadın da yeter.
แบบสํารวจอาจสื่อสารกับ คนไม่กี่ร้อยคน อาจจะพันคน หรือหากคุณมาจากลอริอัล และพยายามขายผลิตภัณฑ์ดูแลผิวในปี 2015 คุณจะสื่อสารกับผู้หญิง 48 คน ที่อ้างว่าสินค้าคุณได้ผล
Şimdiden 200.000’den fazla insanda arsenik zehirlenmesinin belirtisi olan cilt lezyonları görülmektedir.
ปัจจุบัน มี มาก กว่า 200,000 คน แล้ว เป็น รอย โรค ผิวหนัง เครื่องหมาย ที่ บ่ง บอก ถึง การ ได้ รับ พิษ จาก สาร หนู.
Cilt Renginiz Onunla Barışık Olun
พอ ใจ กับ สี ผิว ของ คุณ
Kumaş balyalarına veya başka mallar arasına saklanmış ciltler İngiltere sahillerine ve İskoçya’ya kadar sızdı.
โดย ซ่อน ไว้ ใต้ กอง ผ้า มหึมา และ สินค้า อื่น ๆ หนังสือ เหล่า นั้น ก็ ถูก ลอบ นํา ขึ้น สู่ ฝั่ง อังกฤษ และ ไป จน ถึง สกอตแลนด์.
Bu ansiklopedi, “Doğu Ortodoks Hıristiyanlığının da, cehennemin, lanetlilerin gittiği sonsuz bir ateş ve cezalandırma yeri olduğuna dair öğretiyi” paylaştığını ekler.—Cilt 6, sayfa 238-239.
สารานุกรม นี้ กล่าว เสริม อีก ว่า “ศาสนา คริสต์ นิกาย ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก มี “คํา สอน ที่ ว่า นรก คือ ชะตากรรม ใน ไฟ ชั่ว กัป ชั่ว กัลป์ และ การ ลง โทษ ที่ รอ คน ถูก แช่ง สาป นั้น อยู่” เหมือน กัน.—เล่ม 6, หน้า 238-239.
İkinci cilt olan The Time Is at Hand [1889], 1914’ü ‘Milletlerin zamanlarının’ [Luka 21:24] sonu olarak göstermişti.)
เล่ม 2 เวลา ใกล้ จะ ถึง แล้ว [1889] ชี้ ไป ยัง ปี 1914 ว่า เป็น จุด สิ้น สุด ของ “เวลา กําหนด ของ คน ต่าง ประเทศ.”
" Benler, doku bozuklukları ve diğer cilt durumları. "
ไฝ รอยแผลหรือโรคผิวหนังอื่นๆ
İsa’nın Yahudi takipçilerinden bazısının Kanun konusundaki gayretinin olası nedenlerini görmek için Yehova’nın Şahitlerinin yayımladığı Insight on the Scriptures’ın Cilt 2, 1163-1164. sayfalarına bakın.
สําหรับ เหตุ ผล ที่ อาจ อยู่ ใน ข่าย ที่ ทํา ให้ คริสเตียน ชาว ยิว บาง คน ร้อน รน เพื่อ พระ บัญญัติ โปรด ดู การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก เล่ม 2 หน้า 1163-1164.
(Cilt II, sayfa 417) The International Standart Bible Encyclopedia şunları belirtir: “Bu ortaklığın ve onların Süleyman’ın zamanındaki özgeçmişinin ışığı altında, Süleyman’ın hizmetçilerinin ikinci mabette önemli sorumluluklar aldığı kabul edilebilir.”—G.
(เล่ม สอง หน้า 417) สารานุกรม มาตรฐาน นานา ชาติ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ชี้ แจง อย่าง นี้: “โดย อาศัย ความ รู้ ว่า ด้วย การ คบหา สมาคม และ พื้นเพ ของ เขา ใน สมัย รัชกาล ซะโลโม จึง น่า จะ สันนิษฐาน ได้ ว่า เหล่า มหาดเล็ก ของ ซะโลโม มี หน้า ที่ รับผิดชอบ อัน สําคัญ ใน พระ วิหาร หลัง ที่ สอง.”—เรียบเรียง โดย จี.
Eğer bildiğiniz bir dilde varsa Insight on the Scriptures ciltlerinden seçilmiş bazı bölümleri incelemek çok zevkli olur!
และ เป็น ที่ น่า ยินดี เสีย จริง ๆ ที่ จะ พิจารณา ตอน ต่าง ๆ ที่ เลือก จาก หนังสือ การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ ถ้า หนังสือ นี้ มี ใน ภาษา ของ คุณ!
Bölge İbadetine katılanlar iki cilt olan, İşaya’nın Peygamberliği—Tüm İnsanlık İçin Işık başlıklı kitabın 1. cildini almaktan çok büyük bir sevinç duydular.
ผู้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ต่าง ตื่นเต้น ที่ ได้ รับ หนังสือ คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา—ความ สว่าง สําหรับ มวล มนุษยชาติ เล่ม ที่ 1 จาก ชุด สอง เล่ม.
Bu konu için Yehova’nın Şahitleri tarafından yayımlanmış olan Insight on the Scriptures kitabı 2. cilt sayfa 693-694’e bakın.
เกี่ยว กับ ละคร เรื่อง นี้ ขอ ดู การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2 หน้า 693-694 จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา.
Siz şu anda bir cilt hücresi alabileceğiniz fen-edebiyatın bazısıyla ilgileniyorsanız muhtemelen biliyorsunuzdur ve herhangi birimizin kalp, böbrek, beyin ya da ciğer hücresi olmasını desteklersiniz.
คุณอาจจะทราบ ถ้าคุณให้ความสนใจอย่างต่อเนื่อง กับงานเขียนทางวิทยาศาสตร์ ว่าตอนนี้คุณสามารถเอาเซลล์ของผิวหนังมา และกระตุ้นมันให้กลายเป็นเซลล์ของตับ หรือเซลล์ของหัวใจ หรือเซลล์ของไต หรือเซลล์สมอง สําหรับพวกเราคนไหนก็ได้
Dünya çapında kanser teşhisi konan hastaların üçte biri cilt kanseridir.
หนึ่ง ใน สาม ของ โรค มะเร็ง ทั้ง หมด ที่ ตรวจ พบ ทั่ว โลก คือ มะเร็ง ผิวหนัง.
Aloe katkılı ve hassas ciltler için.
มันทํามาจากว่านหางจระเข้ แล้วก็มันดีต่อผิวแพ้ง่าย
Dolayısıyla bu yerlerde yaşayan göze çarpar sayıda erkek ve kadın cilt rengini açan ürünler kullanıyor. Fakat bazen bunun bedelini sağlıklarıyla ödüyorlar.
ด้วย เหตุ นี้ ชาย หญิง จํานวน ไม่ น้อย ใน ดินแดน เหล่า นี้ ใช้ ผลิตภัณฑ์ ที่ ช่วย ให้ ผิว ขาว ขึ้น แต่ บาง ครั้ง ก็ ส่ง ผล เสีย ร้ายแรง ต่อ สุขภาพ.
Ancak BM 75489 numaralı tablet, onun ardılı olan Neriglissar’ın tahta çıkış yılının ikinci ayına tarihlendirilmiştir.—Catalogue of the Babylonian Tablets in the British Museum, Cilt VIII, (Sippar’dan 3 numaralı Tablet) Erle Leichty, J.
แต่ แผ่นดิน เหนียว BM 75489 ทํา ขึ้น ใน เดือน ที่ สอง ของ ปี ขึ้น ครอง ราชย์ ของ เนรีกลิสซาร์ ซึ่ง เป็น กษัตริย์ องค์ ต่อ มา.—Catalogue of the Babylonian Tablets in the British Museum Volume VIII (Tablets From Sippar 3) by Erle Leichty J.
Bu sadece onun dışında bir adam, herhangi bir tür cilt dürüst olabilir.
เป็นเพียงภายนอกของเขาชายคนหนึ่งสามารถมีความซื่อสัตย์ในการเรียงลําดับของผิวใด ๆ
(Cilt’e bakın)
(ราย ละเอียด ดู จาก วารสาร)
Ciltleri özellikle hassas olduğundan bebekleri ve küçük çocukları güneşten koruyun.
▪ คอย ป้องกัน ลูก น้อย ของ คุณ ให้ ดี เนื่อง จาก ผิว ของ เด็ก ๆ บอบบาง มาก เป็น พิเศษ.
Yehova’nın Şahitleri tarafından yayımlanan Insight on the Scriptures’ın I. Cilt, 490-491. ve “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial” kitabının 226-228. sayfalarına bakın.
ดู การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 1 หน้า 490-491 และ “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์” หน้า 282-285 จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก.
" H. P. Lovecraft çalışmaları " Cilt 8
" เขียนโดยเอช.พี.เลิฟคราฟ " เบอร์แปด
(Cilt VIII, sayfa 640) Böyle cesur bir şekilde duruş almaları için peygamberleri harekete geçiren şeyin ne olduğuna dair bazı örnekler ele alalım.
(เล่ม ที่ แปด หน้า 640) จง พิจารณา บาง ตัว อย่าง เกี่ยว ด้วย สิ่ง ซึ่ง ได้ กระตุ้น ผู้ พยากรณ์ ให้ ยืนหยัด อย่าง กล้า หาญ.

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cilt ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี