cittadinanza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cittadinanza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cittadinanza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า cittadinanza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สัญชาติ, ความเป็นพลเมือง, ชาติ, สิทธิของพลเมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cittadinanza

สัญชาติ

noun

L’apostolo Paolo era un ebreo che per nascita aveva la cittadinanza romana.
อัครสาวกเปาโลเป็นชาวฮีบรูและมีสัญชาติโรมันโดยกําเนิด.

ความเป็นพลเมือง

noun

Non mi interessava la cittadinanza come semplice strumento per stare bene.
ผมไม่มีความสนใจความเป็นพลเมือง ในฐานะที่มันเป็นเพียงสิ่งที่ทําให้รู้สึกดี

ชาติ

noun

สิทธิของพลเมือง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I giornali scandalistici non sembrano migliorare la cittadinanza politica dei propri lettori, anche rispetto a coloro che non leggono nessun quotidiano.
หนังสือพิมพ์ข่าวซุบซิบ (tabloids) ดูจะไม่ได้ ช่วยพัฒนา ความเป็นพลเมืองทางการเมือง (political citizenship) ของผู้อ่าน ซึ่งดูจะมีพอๆ กับผู้คน ที่ไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์อะไรเลย
Cittadinanza nei cieli (20)
พลเมือง สวรรค์ (20)
At 16:37 — In che modo l’apostolo Paolo sfruttò la sua cittadinanza romana a favore della buona notizia?
กจ 16:37—อัครสาวก เปาโล ใช้ สิทธิ์ ของ การ เป็น พลเมือง โรมัน เพื่อ สนับสนุน ข่าว ดี อย่าง ไร?
3:20) Dato che la loro “cittadinanza esiste nei cieli”, alla morte gli unti abbandonano la terra per qualcosa di molto migliore, la vita immortale in cielo.
3:20) นี่ หมาย ความ ว่า เมื่อ ผู้ ถูก เจิม เสีย ชีวิต พวก เขา จะ ไป จาก โลก นี้ ที่ อยู่ ใต้ อํานาจ ของ ซาตาน และ รับ เอา ชีวิต อมตะ ใน สวรรค์.
Cittadinanza?
พลเมือง?
Paolo rammentò loro che come cristiani unti la loro cittadinanza esisteva “nei cieli”.
เปาโล เตือน คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ไม่ ให้ ลืม ว่า พวก เขา “มี ฐานะ เป็น พลเมือง ใน สวรรค์.”
In che modo la famiglia di Saulo avesse ottenuto la cittadinanza rimane un mistero.
ครอบครัว ของ เซาโล ได้ สิทธิ เป็น พลเมือง อย่าง ไร นั้น ไม่ มี ผู้ ใด ทราบ.
La moderna nazione di Israele è disposta a conferire la cittadinanza a qualunque ebreo, di nascita o convertito. In quello che la Bibbia chiama “Israele di Dio”, invece, la cittadinanza è offerta solo a coloro che sono “ubbidienti e aspersi col sangue di Gesù Cristo”.
ใน ขณะ ที่ ชาติ อิสราเอล สมัย ปัจจุบัน ให้ สิทธิ การ เป็น พลเมือง แก่ ทุก คน ที่ เป็น ชาว ยิว โดย กําเนิด หรือ เป็น ผู้ เปลี่ยน มา นับถือ ศาสนา ยิว แต่ คน ที่ จะ ได้ รับ สิทธิ การ เป็น พลเมือง ของ ชาติ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เรียก ว่า “อิสราเอล ของ พระเจ้า” ต้อง เป็น ผู้ ที่ “เชื่อ ฟัง และ ได้ รับ การ ประพรม ด้วย พระ โลหิต ของ พระ เยซู คริสต์” เท่า นั้น.
Di solito chi va all’estero deve dichiarare la propria cittadinanza alle autorità di frontiera.
ตาม ปกติ แล้ว นัก ท่อง เที่ยว ที่ เดิน ทาง ไป ต่าง ประเทศ จะ ต้อง แจ้ง เจ้าหน้าที่ ตรวจ คน เข้า เมือง ว่า เขา เป็น พลเมือง ประเทศ ใด.
L’apostolo Paolo era un ebreo che per nascita aveva la cittadinanza romana.
อัครสาวก เปาโล เป็น ชาว ฮีบรู และ มี สัญชาติ โรมัน โดย กําเนิด.
Trovare l’alloggio per 300 persone venute da fuori costituiva un problema, ma la cittadinanza collaborò in modo eccezionale.
การ หา ที่ พัก สําหรับ ผู้ มา เยือน 300 คน ดู เหมือน เป็น ปัญหา แต่ ความ ร่วม มือ จาก ชาว บ้าน เป็น สิ่ง ที่ โดด เด่น.
Per me la cittadinanza significa che devi agire, e questo volevamo.
สําหรับผม ความเป็นพลเมือง หมายถึงคุณต้องลงมือทํา นั่นคือสิ่งที่เราต้องการ
REQUISITI PER LA CITTADINANZA
ข้อ เรียก ร้อง ของ การ เป็น พลเมือง
Ottenne la cittadinanza due anni dopo.
ขอเป็นพลเมืองอเมริกัน อีกสองปีต่อมา
Tra i requisiti che un paese può stabilire per concedere la cittadinanza vi è la conoscenza della sua lingua principale.
รัฐบาล ของ มนุษย์ บาง รัฐบาล มี ข้อ เรียก ร้อง ว่า คน ที่ ยื่น คํา ร้อง ขอ เป็น พลเมือง ต้อง พูด ภาษา หลัก ของ ประเทศ นั้น ได้.
Cinque anni dopo ottenne la cittadinanza americana.
ห้าปีหลังจากนั้น / Nเขาก็ได้เป็นพลเมืองอเมริกา
Grazie alla sua cittadinanza romana Paolo sfugge alla fustigazione e viene portato davanti al Sinedrio.
เนื่อง จาก เป็น ราษฎร โรมัน เปาโล จึง พ้น จาก การ ถูก โบย ตี และ ถูก นํา ตัว ไป ต่อ หน้า ศาล ซันเฮดริน.
Il tuo test per la cittadinanza e'alla fine del mese.
สิ้นเดือนนี้นายต้องสอบเข้าเป็นพลเมืองนะ
8 Dopo essere arrivati nel distretto della Macedonia, Paolo e i suoi compagni si diressero a Filippi, i cui abitanti erano orgogliosi di avere la cittadinanza romana.
8 หลัง จาก มา ถึง แคว้น มาซิโดเนีย แล้ว เปาโล กับ เพื่อน ๆ เดิน ทาง ไป เมือง ฟิลิปปอย ซึ่ง ประชากร เมือง นี้ ภาคภูมิ ใจ ที่ เป็น พลเมือง โรมัน.
In questo periodo è di moda credere che questa spinta alla trasparenza, questa combinazione tra cittadinanza attiva, nuove tecnologie e legislazioni molto più trasparenti possano ripristinare la fiducia nella politica.
ในปัจจุบัน มันเป็นที่นิยมมากที่จะเชื่อว่า การผลักดันเพื่อความโปร่งใส การผสมผสานระหว่างพลเมืองที่ตื่นตัว เทคโนโลยีใหม่ๆ และกฏหมายที่ส่งเสริมความโปร่งใส จะทําให้เรากลับมาเชื่อมั่นในการเมืองอีกครั้ง
Nelle province la famiglia doveva fare una dichiarazione dinanzi a un magistrato del tabulario competente, attestando che il figlio era legittimo e aveva la cittadinanza romana.
ครอบครัว ใน หัวเมือง รอบ นอก ต้อง แจ้ง ต่อ ข้าราชการ ปกครอง ส่วน ท้องถิ่น ณ สํานักงาน ทะเบียน ราษฎร์ ที่ เหมาะ สม ว่า เด็ก กําเนิด จาก การ แต่งงาน ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย และ มี สิทธิ จะ เป็น พลเมือง ชาว โรมัน.
Perdo per questo la mia cittadinanza.
ฉันจะสิทธิในความเป็นพลเมือง เพราะเรื่องนี้นะ นายรู้มั้ย
Indica che rappresentanti della cittadinanza ci aiuteranno a ridurre il tasso di analfabetismo.
นี่ เป็น ข้อ บ่ง ชี้ ว่า สามัญ ชน โดย ทั่ว ไป กําลัง ช่วย เรา เพิ่ม อัตรา การ รู้ หนังสือ ให้ สูง ขึ้น.
Razza e violenza in America, così come cittadinanza attiva.
การเหยียดสีผิวและความรุนแรงในสหรัฐอเมริกา รวมไปถึงการเป็นประชาชนที่มีส่วนร่วม
Lo stesso si può dire degli unti seguaci di Cristo, la cui “cittadinanza esiste nei cieli”.
เหล่า สาวก ผู้ ถูก เจิม ของ พระ คริสต์ ซึ่ง “มี ฐานะ เป็น พลเมือง ใน สวรรค์” ก็ เป็น เช่น นั้น ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cittadinanza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย