coelho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coelho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coelho ใน โปรตุเกส

คำว่า coelho ใน โปรตุเกส หมายถึง กระต่าย, กระต่ายหางขาว, เจ้าหูยาว, เนื้อกระต่าย, เถาะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coelho

กระต่าย

noun (Mamífero doméstico da família dos leporídeos)

Sou um homem das Ciências, não um coelho de peluche!
ฉันเป็นนักวิทยาศาสตร์ ไม่ใช่กระต่ายในอ้อมกอดของใคร!

กระต่ายหางขาว

noun

เจ้าหูยาว

noun

เนื้อกระต่าย

noun

Dessa maneira, uma de minhas principais contribuições para a despensa da família era um suprimento regular de carne de coelho.
โดยวิธีนี้ เนื้อกระต่ายจึงเป็นส่วนหนึ่งที่ผมจุนเจืออาหารแก่ครอบครัวอย่างสม่ําเสมอ.

เถาะ

noun proper (Coelho (zodíaco)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mata dois coelhos de uma vez.
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
Culpe o coelho Upelkuchen.
กินเค้กขยายร่างมากเกินไปน่ะค่ะ
Pai, o coelho é um mamífero.
พ่อ กระต่ายนะ มันก็เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
" Eh! foi bem em " moor com th ́th pássaros gettin ́up um ́ th ́coelhos scamperin ́ sobre um ́th ́ dom Risin'.
นก Gettin ́ขึ้น ́th ́กระต่าย scamperin เกี่ยวกับข้อผิดพลาด ́th ́ดวงอาทิตย์ risin ́
O coelho!
กระต่ายนี่ไง!
Coelho, e não tinha razão para ter medo dele.
กระต่าย, และมีเหตุผลที่จะกลัวของมันไม่มี
Ainda assim, alguns talvez não vejam nenhum mal em carregar consigo um cristal, um pé de coelho, ou uma medalha religiosa.
กระนั้น บาง คน อาจ ไม่ เห็น อันตราย ใน การ เอา แก้ว ผลึก, เท้า กระต่าย, หรือ เหรียญ ทาง ศาสนา ติด ตัว ไป ด้วย.
Foi capturado na posse de pormenores... sobre a localização de algo cujo nome de código é " Pata de Coelho ".
แกกุมความลับเกี่ยวกับ ที่ตั้งของอะไรซักอย่าง ที่เรียกว่า " ตีนกระต่าย "
Vim ver se tens um coelho na panela. *
เอิ่ม มาดูกระต่าย
Sabe-se de coelhos que deram patadas tão violentas, que mandaram ratões-lavadeiros rolando para longe.
เป็น ที่ ทราบ กัน อยู่ แล้ว ว่า กระต่าย สามารถ ถีบ ได้ อย่าง แข็งแรง โดย ทํา ให้ สัตว์ ชนิด หนึ่ง คล้าย หมี ถึง กับ นอน ยาว เหยียด อ้า แขน อ้า ขา ที เดียว.
Funciona melhor com meu coelho.
เป็นไงได้ผลดีกว่าเสกให้กระต่ายหายอีก
Coelho rosa.
กระต่ายสีชมพู
Se eu falasse a língua dos coelhos, eles ficariam espantados e eu seria rei deles.
พวกมันจะต้องทึ่ง และตั้งฉันเป็นราชาของมัน
Contactamos o Musgrave, pomos o IMF a localizar, ordenamos um ataque, recuperamos a Pata de Coelho e apanhamos o Davian.
เอาตีนกระต่ายกลับมา, จับเดเวี่ยน
Eu quase queria não ter ido para baixo que toca de coelho - e ainda - e ainda - é bastante curioso, você sabe, esse tipo de vida!
ฉันเกือบต้องการผมไม่ได้ไปลงที่หลุมกระต่าย -- และยัง -- และยัง -- มันค่อนข้าง
O mesmo se dá com os costumes atuais da chamada Páscoa, tais como o uso de ovos e de coelhos.
ประเพณี อีสเตอร์ ก็ เหมือน กัน เช่น การ ใช้ ไข่ และ กระต่าย.
Coelhos tem uma boa escuta.
กระต่ายมีความสามารถในการฟังนะ
Olha, aquela parece com um coelho.
ดูซิ ใครคนหนึ่งเหมือนกระต่าย
É fácil entrar na toca de coelho errada e perder um tempo tremendo fazendo a coisa errada.
มันง่าย ที่จะหลงไปอยู่ในวังวน และเสียเวลาไปมากต่อมาก ทําสิ่งที่ผิดพลาดไป
A miúda quer acariciar um coelho.
สาวน้อยอยากจะเลี้ยงกระต่าย
Eu gosto muito de coelhos, especialmente os branco.
หนูชอบกระต่ายค่ะ โดยเฉพาะกระต่ายสีขาว
Nem tu consegues tirar esse coelho da cartola.
แม้คุณจะดึงกระต่ายออกมาจากหมวกคุณไม่ได้
Por isso, criávamos galinhas, coelhos e cuidávamos de algumas colméias. Além disso, todos nós, meninos, trabalhávamos entregando jornais.
ดัง นั้น พวก เรา เลี้ยง ไก่ และ กระต่าย และ เลี้ยง ผึ้ง และ เรา ที่ เป็น เด็ก ชาย ทุก คน ล้วน มี สาย ส่ง หนังสือ พิมพ์.
O coelho é mais rápido que a raposa, porque a raposa caça a refeição.
กระต่ายเร็วกว่าหมาจิ้งจอก เพราะว่าจิ่งจอกวิ่งไล่ล่าอาหารเย็น
Coelhos!
กระต่าย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coelho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ