coloque ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coloque ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coloque ใน สเปน

คำว่า coloque ใน สเปน หมายถึง เขตพื้นที่, ทุ่ม, ทําเล, เก้าอี้, การงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coloque

เขตพื้นที่

(place)

ทุ่ม

(place)

ทําเล

(place)

เก้าอี้

(place)

การงาน

(place)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Esto cumplió la profecía de Salmo 110:1, donde Dios le dice: “Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”.
ทั้ง นี้ ทํา ให้ คํา พยากรณ์ ใน บทเพลงสรรเสริญ 110:1 สําเร็จ. ที่ นั่น พระเจ้า ตรัส กับ พระองค์ ว่า “จง นั่ง เบื้องขวา ของ เรา กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ให้ เป็น ม้า รองเท้า ของ ท่าน.”
Animado por ellos, me trasladé al sur, a la localidad de Borislav, donde enseguida me coloqué de electricista.
พยาน ฯ เหล่า นั้น สนับสนุน ให้ ผม ย้าย ลง ใต้ ไป ที่ เมือง บอริสลาฟ ที่ นั่น ผม ได้ งาน ทํา ทันที เป็น ช่าง ไฟฟ้า.
Coloque los tres cuarto de pulgada línea de refrigerante desde el distribuidor de refrigerante a la bomba de líquido refrigerante estándar
แนบนิ้วไตรมาสสามบรรทัดเจ็ทจากเจ็ทความมาตรฐานเจ็ทสูบ
9 Y aconteció que hice que las mujeres y los niños de mi pueblo se ocultaran en el desierto; e hice también que todos mis hombres ancianos que podían llevar armas, así como todos mis hombres jóvenes que podían portar armas, se reunieran para ir a la batalla contra los lamanitas; y los coloqué en sus filas, cada hombre según su edad.
๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าให้พวกผู้หญิงและลูก ๆ ของผู้คนข้าพเจ้าไปซ่อนในแดนทุรกันดาร; และข้าพเจ้าให้ชายชราทั้งหมดของข้าพเจ้าด้วยที่ใช้อาวุธได้, และคนหนุ่มทั้งหมดของข้าพเจ้าด้วยที่สามารถใช้อาวุธได้, ให้มารวมกันเพื่อไปรบกับชาวเลมัน; และข้าพเจ้าจัดให้พวกเขาประจําที่ของตน, แต่ละคนตามอายุของเขา.
Algunos años después de que Jesús ascendió al cielo, el apóstol Pablo escribió: “[Jesús] ofreció un solo sacrificio por los pecados perpetuamente, y se sentó a la diestra de Dios, esperando desde entonces hasta que se coloque a sus enemigos como banquillo para sus pies” (Hebreos 10:12, 13).
หลาย ปี หลัง จาก พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระองค์ [พระ เยซู] ได้ ถวาย เครื่อง บูชา ครั้ง เดียว สําหรับ ไถ่ บาป ตลอด กาล และ ทรง นั่ง ด้าน ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า และ ตั้ง แต่ นั้น มา พระองค์ ทรง คอย อยู่ จน กว่า ศัตรู ของ พระองค์ จะ ถูก วาง เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.”
Coloque el fundamento en la visita inicial
จง วาง พื้น ฐาน ไว้ ใน การ เยี่ยม ครั้ง แรก ของ คุณ
A continuación coloqué cerca de ellos dos tazas de agua para mantener húmedo el “nido”.
แล้ว ผม วาง น้ํา สอง ถ้วย ไว้ ใกล้ ๆ เพื่อ ช่วย ทํา ให้ รัง มี ความ ชื้น.
Estudios anteriores han demostrado que la cabeza cortada de la serpiente de cascabel “tratará de atacar cualquier objeto que se le coloque enfrente hasta una hora después de haber muerto”, dice la revista.
การ วิจัย ก่อน หน้า นี้ เผย ให้ เห็น ว่า หัว งู หาง กระดิ่ง ที่ ถูก ตัด ออก “จะ พยายาม โจมตี วัตถุ ที่ เคลื่อน ไหว อยู่ ข้าง หน้า มัน ใน ช่วง ชั่วโมง แรก หลัง จาก มัน ตาย” วารสาร นี้ กล่าว.
Esto hace que sea urgente que usted se coloque del lado del Rey Jesucristo, si todavía no lo ha hecho, y que viva ahora como uno de sus súbditos leales.
ทั้ง นี้ ย่อม กระตุ้น เตือน ให้ ท่าน รีบ เร่ง เอา ตัว เข้า มา อยู่ ฝ่าย พระ เยซู คริสต์ พระ มหา กษัตริย์ เสีย มาตร ว่า ท่าน ยัง มิ ได้ กระทํา เช่น นั้น แล้ว ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ เป็น ไพร่ ฟ้า ประชากร ที่ จงรักภักดี ของ พระองค์.
Roberts también aconseja: “Coloque un felpudo grueso en todas las entradas y límpiese los zapatos dos veces antes de entrar”.
โรเบิตส์ แนะ ด้วย ว่า “ให้ วาง พรม เช็ด เท้า คุณภาพ ดี ไว้ ที่ ทาง เข้า บ้าน ทุก ทาง และ เช็ด รอง เท้า สอง ครั้ง ก่อน เข้า บ้าน.”
Cuando coloque las mordazas sin cortar en el mandril siempre las mordazas en lugar del esfuerzo de torsión
เมื่อแนบก็เด็ดขาดชักจะ torque ก็ที่
Tendida en la cama, coloque una almohada debajo del hombro izquierdo, levante el brazo izquierdo y colóquelo sobre la cabeza o debajo de esta.
นอน ราบ เอา หมอน รอง ข้าง ใต้ ไหล่ ซ้าย ยก แขน ซ้าย วาง ไว้ เหนือ หรือ หลัง ศีรษะ.
1 Coloque las cerdas a un ángulo de 45° sobre la encía.
1 วาง แปรง สี ฟัน ให้ ขน แปรง สัมผัส ขอบ เหงือก เอียง ประมาณ 45 องศา.
(La Biblia de las Américas.) Reconociendo que el nombre de Dios aparece en el texto hebreo, la Traducción del Nuevo Mundo dice así: “La expresión de Jehová a mi Señor es: ‘Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies’”.
(คิงเจมส์ เวอร์ชัน) โดย ยอม รับ ว่า พระ นาม ของ พระเจ้า ปรากฏ ณ ที่ นี้ ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู ฉบับ แปล โลก ใหม่ อ่าน ว่า “คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ ข้าพเจ้า มี ว่า: ‘จง นั่ง เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ เรา จน กว่า เรา จะ ทํา ให้ ศัตรู ของ เจ้า เป็น ม้า รอง เท้า ของ เจ้า.’”
Dios mandó a los judíos: “En caso de que edifiques una casa nueva, entonces tienes que hacer un pretil [o muro de protección] a tu techo, para que no coloques sobre tu casa culpa de sangre porque alguien [...] llegara a caer de él” (Deuteronomio 22:8).
ชาว ยิว ได้ รับ คํา สั่ง จาก พระเจ้า ว่า “ครั้น เจ้า ทั้ง หลาย จะ สร้าง เรือน ใหม่, จง ทํา เป็น ขอบ ขึ้น กัน ไว้ ที่ หลังคา. เพื่อ เจ้า จะ ไม่ ให้ ผู้ ใด พลัด ตก จาก ที่ นั่น, และ จะ มี โทษ แก่ เรือน นั้น เพราะ เลือด ตก.”
Al terminar, coloque los palillos ordenadamente, acomódese en su asiento y espere.
เมื่อ คุณ รับประทาน อาหาร เสร็จ แล้ว วาง ตะเกียบ ให้ เรียบร้อย พัก คอย สัก ครู่.
◇ Si sitúa la escalera frente a una puerta cerrada, coloque un letrero de advertencia en la puerta y póngale seguro.
◇ ถ้า คุณ ต้อง ทํา งาน โดย ใช้ บันได บริเวณ หน้า ประตู ที่ ปิด อยู่ จง ติด ป้าย เตือน บน ประตู และ ใส่ กุญแจ ล็อก.
Pablo escribió acerca de él: “¿Con respecto a cuál de los ángeles ha dicho él alguna vez: ‘Siéntate a mi diestra, hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies’?”. (Hebreos 1:13.)
เปาโล เขียน เกี่ยว กับ พระองค์ ดัง นี้: “ทูต สวรรค์ องค์ ไหน เล่า ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา ใน เวลา ใด ว่า, จง นั่ง เบื้อง ขวา หัตถ์ ของ เรา กว่า เรา จะ ปราบ ศัตรู ของ ท่าน ลง ใต้ เท้า ท่าน?”—เฮ็บราย 1:13.
Pusimos alguna ropa en una bolsa de plástico, y en el fondo coloqué la pequeña Biblia que un visitante nos había llevado a escondidas.
เรา เอา เสื้อ ผ้า บาง ส่วน ใส่ เข้า ไป ใน ถุง พลาสติก ใบ หนึ่ง และ ที่ ก้น ถุง ผม ใส่ คัมภีร์ ไบเบิล เล็ก ๆ เล่ม หนึ่ง ซึ่ง ผู้ มา เยี่ยม ลักลอบ เอา เข้า มา ให้ เรา.
Él cuenta: “Entonces me volví y descendí de la montaña y coloqué las tablas en el arca que yo había hecho, para que continuaran allí, tal como Jehová me había mandado” (Deuteronomio 10:5).
ท่าน เล่า ว่า “เรา จึง ได้ หัน กลับ ลง มา จาก ภูเขา, และ ได้ เก็บ แผ่น ศิลา นั้น ไว้ ใน หีบ ไม้ ที่ เรา ได้ ทํา นั้น; และ แผ่น ศิลา ก็ อยู่ ใน ที่ นั้น ตาม คํา ซึ่ง พระ ยะโฮวา ตรัส สั่ง แก่ เรา นั้น.”
Jesús sería el heredero permanente del reino del linaje davídico. (2 Samuel 7:12-16.) Gobernaría desde el cielo, pues David dijo: “La expresión de Jehová a mi Señor [Jesús] es: ‘Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies’.
(2 ซามูเอล 7:12-16) พระองค์ จะ ทรง ปกครอง จาก สวรรค์ เพราะ กษัตริย์ ดาวิด ตรัส ว่า “คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า [พระ เยซู] ของ ข้าพเจ้า มี ว่า: ‘จง นั่ง เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ เรา จน กว่า เรา จะ ทํา ให้ ศัตรู ของ เจ้า เป็น ม้า รอง เท้า ของ เจ้า.’
Coloque los dedos contra los costados de su cara justo delante de cada oído, donde pueda notar las articulaciones temporomandibulares.
วาง นิ้ว มือ ของ คุณ ให้ อยู่ ข้าง ใบ หน้า ตรง ด้าน หน้า ใบ หู อัน เป็น บริเวณ ที่ คุณ จะ สัมผัส ข้อ ต่อ ระหว่าง ขมับ กับ กระดูก ขากรรไกร ล่าง.
El hecho es que las personas que responden y apoyan activamente al resto de los hermanos de Cristo, están suministrando un testimonio que servirá de base para que se las coloque al lado derecho de Jesús cuando se siente en su trono para juzgar en el futuro cercano.
จุด สําคัญ คือ บรรดา ผู้ ที่ ตอบรับ และ สนับสนุน ชน ที่ เหลือ พี่ น้อง ของ พระ คริสต์ อย่าง แข็งขัน ขณะ นี้ กําลัง ให้ หลักฐาน อัน จะ เป็น พื้น ฐาน เพื่อ เขา จะ ถูก จัด ให้ เข้า อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ พระ เยซู เมื่อ พระองค์ ประทับ ลง บน ราชบัลลังก์ เพื่อ ดําเนิน งาน พิจารณา ตัดสิน ใน อนาคต อัน ใกล้.
Eso depende de dónde se coloque.
ขึ้นอยู่กับที่คุณกําลังยืนอยู่
Coloque cada elemento bajo el punto principal correspondiente.
จง เขียน ข้อมูล แต่ ละ อย่าง ใต้ จุด สําคัญ ที่ ข้อมูล นั้น เกี่ยว ข้อง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coloque ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา