come up against ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า come up against ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ come up against ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า come up against ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เจอ, พบ, หา, ประจันหน้า, ใบหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า come up against

เจอ

พบ

หา

ประจันหน้า

ใบหน้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

10 “Come up against her vineyard terraces and bring ruin,
10 “ไป ทําลาย สวน องุ่น ของ เมือง นี้
After handling the matter, Joshua comes up against Ai.
หลัง จาก จัด การ เรื่อง นี้ แล้ว ยะโฮซูอะ จึง โจมตี เมือง อาย.
They need a little bit of fear, otherwise, they'll come up against me.
ให้พวกมันรู้จักกลัวบ้าง ไม่งั้นเดี๋ยวพวกมันจะลุกขึ้นมาต่อต้าน
10 Now is it without authorization from Jehovah that I have come up against this land to destroy it?
10 ที่ ผม มา โจมตี และ จะ ทําลาย แผ่นดิน นี้ ไม่ ใช่ เพราะ พระ ยะโฮวา อนุญาต หรอก หรือ?
25 Now is it without authorization from Jehovah that I have come up against this place to destroy it?
25 ที่ ผม มา โจมตี และ จะ ทําลาย แผ่นดิน นี้ ไม่ ใช่ เพราะ พระ ยะโฮวา อนุญาต หรอก หรือ?
When the people hear of it, they make Omri, the chief of the army, king and come up against Tirzah, Zimri’s capital.
เมื่อ ประชาชน ได้ ยิน เรื่อง นี้ พวก เขา จึง ตั้ง อัมรี แม่ทัพ ใหญ่ ให้ เป็น กษัตริย์ และ ยก มา ต่อ สู้ เมือง ธิรซา เมือง หลวง ของ ซิมรี.
Hales of the Quorum of the Twelve Apostles said of him: “He is a bright man with extraordinary judgment, but when he comes up against an insoluble problem, he goes to his knees.” 2
เฮลส์ แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองกล่าวถึงท่านดังนี้ “ท่านเป็นคนฉลาดหลักแหลมที่มีวิจารณญาณไม่ธรรมดา แต่เมื่อท่านประสบกับปัญหาที่แก้ไม่ตก ท่านจะคุกเข่าสวดอ้อนวอน”2
And so along with changing who worked there, you must have come up against another positioning that we always run into, in particular with women, and it has to do with outside image, dress, the veiled woman.
และ พร้อมๆกับที่เปลี่ยนแปลงคนที่ทํางานในนั้น คุณต้องเผชิญหน้ากับทัศนคติอื่น ที่เราต้องเผชิญ โดยเฉพาะสําหรับผู้หญิง และมันเป็นเรื่องของภาพลักษณ์ภายนอก เครื่องแต่งกาย ผู้หญิงคลุมหน้า
In fact, it could well be that the numerous forms of violent entertainment popular today are conditioning the minds of many for the time when each man’s hand “will actually come up against the hand of his companion.”
ที่ จริง อาจ เป็น ไป ได้ ที เดียว ว่า ความ บันเทิง ที่ รุนแรง หลาก หลาย รูป แบบ และ เป็น ที่ นิยม ใน สมัย นี้ กําลัง หล่อ หลอม จิตใจ ของ หลาย คน ไว้ สําหรับ วัน นั้น เมื่อ แต่ ละ คน จะ “ยก มือ ขึ้น ต่อ สู้ กัน แล กัน.”
Now we've come up against anonymous companies in lots of our investigations, like in the Democratic Republic of Congo, where we exposed how secretive deals involving anonymous companies had deprived the citizens of one of the poorest countries on the planet of well over a billion dollars.
ตอนนี้ เราจึงลุกขึ้นต่อต้านบริษัทนิรนาม ในงานสืบสวนสอบสวนหลายชิ้นของเรา เช่นในสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก เราได้เปิดโปงว่าข้อตกลงลับ ที่มีบริษัทนิรนามเข้ามาเกี่ยวข้อง ได้แย่งชิงทรัพยากรจากพลเมือง ของหนึ่งในประเทศที่ยากจนที่สุดในโลก ไปมากกว่าพันล้านดอลลาร์ได้อย่างไร
And when you come up against that crisis point in situations of grave violations of international and humanitarian law, if you don't understand what you're seeing, if you don't understand the truth and if you get trapped in the fake news paradigm, then you are an accomplice.
แล้วเมื่อคุณเจอจุดวิกฤต ในสถาณการณ์ที่กฎหมายระหว่างประเทศ และสิทธิมนุษยชนถูกละเมิดอย่างหนัก ถ้าคุณไม่เข้าใจถึงสิ่งที่คุณเห็นอยู่ ถ้าคุณไม่เข้าใจความจริง และหลงไปกับเนื้อหาของข่าวปลอม ตอนนั้นแหละคุณคือผู้สมคบคิด
And Limhi said unto him: What cause have ye to come up to war against my people?
และลิมไฮกล่าวแก่เขาว่า : เหตุใดท่านจึงขึ้นมาทําสงครามกับผู้คนของข้าพเจ้า ?
All the kings in the hill country have come up to fight against your servants.’
พวก กษัตริย์ ใน แดน ภูเขา ได้ ยก มา เพื่อ ต่อ สู้ เหล่า ผู้ รับใช้ ของ ท่าน.’
Soon after Saul is made king, the Amʹmon·ites come up to fight against them.
ไม่ นาน หลัง จาก ซาอูล ถูก ตั้ง เป็น กษัตริย์ ชาติ อัมโมน ก็ ยก ทัพ มา ต่อ สู้ พวก เขา.
And he began to stir his people up in rebellion against my people; therefore they began to prepare for war, and to come up to battle against my people.
และเขาเริ่มยั่วยุผู้คนของเขาให้กบฏต่อผู้คนของข้าพเจ้า; ฉะนั้นพวกเขาจึงเริ่มเตรียมสงคราม, และขึ้นมารบกับผู้คนของข้าพเจ้า.
113 And the devil shall gather together his aarmies; even the hosts of hell, and shall come up to battle against Michael and his armies.
๑๑๓ และมารจะรวบรวมกองทัพทั้งหลายของเขา; แม้ผองไพร่พลแห่งนรก, และจะขึ้นมาสู้รบกับมีคาเอลและกองทัพทั้งหลายของเขา.
Jehovah told Jonah: “Get up, go to Nineveh the great city, and proclaim against her that their badness has come up before me.”
พระ ยะโฮวา ทรง บอก โยนาห์ ว่า “จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเว กรุง ใหญ่ นั้น, และ ร้อง ประกาศ ต่อ ว่า ชาว กรุง นั้น, เนื่อง ด้วย ความ ชั่ว ของ พวก เขา ปรากฏ ขึ้น ต่อ หน้า เรา แล้ว.”
6 Jehovah told Jonah: “Get up, go to Nineveh the great city, and proclaim against her that their badness has come up before me.”
6 พระ ยะโฮวา บอก โยนาห์ ว่า “จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเว กรุง ใหญ่ นั้น, และ ร้อง ประกาศ ต่อ ว่า ชาว กรุง นั้น, เนื่อง ด้วย ความ ชั่ว ของ พวก เขา ปรากฏ ขึ้น ต่อ หน้า เรา แล้ว.”
His word occurred to Jonah, saying: “Get up, go to Nineveh the great city, and proclaim against her that their badness has come up before me.”
พระ ยะโฮวา ทรง สั่ง โยนาห์ ว่า “จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเว กรุง ใหญ่ นั้น, และ ร้อง ประกาศ ต่อ ว่า ชาว กรุง นั้น, เนื่อง ด้วย ความ ชั่ว ของ พวก เขา ปรากฏ ขึ้น ต่อ หน้า เรา แล้ว.”
No woodcutter comes up against us.’
ก็ ไม่ มี คน ตัด ไม้ มา โค่น เรา อีก’
The Philistines come up against Israel with a huge army.
พวก ฟิลิสติน จึง ยก กองทัพ ใหญ่ มา สู้ กับ พวก อิสราเอล.
“And the word of Jehovah began to occur to Jonah the son of Amittai, saying: ‘Get up, go to Nineveh the great city, and proclaim against her that their badness has come up before me.’”
“เมื่อ นั้น คํา ของ พระ ยะโฮวา มา ยัง โยนา ลูก ชาย ของ อะมิดธาย กล่าว ว่า, ‘จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเว กรุง ใหญ่ นั้น, และ ร้อง ประกาศ ต่อ ว่า ชาว กรุง นั้น, เนื่อง ด้วย ความ ชั่ว ของ พวก เขา ปรากฏ ขึ้น ต่อ หน้า เรา แล้ว.’
4 And it shall come to pass, after many days, aslaves shall rise up against their masters, who shall be marshaled and disciplined for war.
๔ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้น, หลังจากนั้นหลายวัน, ทาสกจะลุกขึ้นต่อต้านนายของตน, ผู้จะถูกรวมพลและฝึกการสู้รบ.
7 And they have come unto us, insomuch that those who have risen up in rebellion against us are set at defiance, yea, insomuch that they do fear us and durst not come out against us to battle.
๗ และพวกเขาพากันมาหาเรา, ถึงขนาดที่บรรดาผู้ที่ลุกขึ้นกบฏต่อเราถูกต่อต้าน, แท้จริงแล้ว, ถึงขนาดที่พวกเขากลัวเราและไม่กล้าออกมาสู้รบกับเรา.
7 Yea, and the city of Onihah and the inhabitants thereof, and the city of Mocum and the inhabitants thereof, and the city of aJerusalem and the inhabitants thereof; and bwaters have I caused to come up in the stead thereof, to hide their wickedness and abominations from before my face, that the cblood of the prophets and the saints shall dnot come up any more unto me against them.
๗ แท้จริงแล้ว, และเมืองแห่งโอไนฮาห์และผู้อยู่อาศัยในนั้น, และเมืองแห่งโมคัมและผู้อยู่อาศัยในนั้น, และเมืองแห่งเยรูซาเล็มและผู้อยู่อาศัยในนั้น; และเราให้น้ํากขึ้นมาแทนที่, เพื่อซ่อนความชั่วร้ายและความน่าชิงชังของพวกเขาให้พ้นจากหน้าเรา, เพื่อเลือดของศาสดาพยากรณ์และวิสุทธิชนจะไม่ขึ้นมาหาเราเพื่อฟ้องพวกเขาอีกต่อไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ come up against ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ come up against

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว